"statt" meaning in All languages combined

See statt on Wiktionary

Conjunction [język niemiecki]

IPA: ʃtat Audio: De-statt.ogg , De-statt2.ogg
  1. miast, zamiast, (a) nie
    Sense id: pl-statt-de-conj-IaydDkng
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anstatt
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Preposition [język niemiecki]

IPA: ʃtat Audio: De-statt.ogg , De-statt2.ogg
  1. miast, zamiast, na miejsce
    Sense id: pl-statt-de-prep-RkD5KMrf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anstatt, anstelle Related terms: an ... statt
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Verb [język szwedzki]

  1. imiesłów przeszły supinum od städja Form of: städja
    Sense id: pl-statt-sv-verb-xi0YP~w8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Statt"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "Przyimek statt z reguły łączy się z dopełniaczem (Genitiv). Należy zwrócić uwagę, że jeżeli po przyimku statt rzeczownik rodzaju męskiego lub nijakiego w lp występuje sam, to traci on końcówkę fleksyjną tego przypadku -(e)s."
    },
    {
      "text": "Rzeczownik w połączeniu z przyimkiem statt występuje w dopełniaczu (Genitiv), jeżeli jest poprzedzony rodzajnikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem (czyli jeżeli Genitiv jest rozpoznawalny). Poza tym, jeżeli rzeczownik jest w lp, to nie przyjmuje żadnej końcówki, a w lm występuje w celowniku (Dativ)."
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "an ... statt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie nahm die Birne statt des Apfels.",
          "translation": "Ona) wzięła gruszkę zamiast jabłka."
        },
        {
          "text": "Sie nahm kalte Milch statt warmen Wassers.",
          "translation": "Ona) wzięła zimne mleko zamiast ciepłej wody."
        },
        {
          "text": "Sie nahm Milch statt Wasser.",
          "translation": "Ona) wzięła mleko zamiast wody."
        },
        {
          "text": "Sie nahm Zeitungen statt Büchern.",
          "translation": "Ona) wzięła gazety zamiast książek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miast, zamiast, na miejsce"
      ],
      "id": "pl-statt-de-prep-RkD5KMrf",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃtat"
    },
    {
      "audio": "De-statt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-statt.ogg/De-statt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-statt2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-statt2.ogg/De-statt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anstatt"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anstelle"
    }
  ],
  "word": "statt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Statt"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "Przyimek statt z reguły łączy się z dopełniaczem (Genitiv). Należy zwrócić uwagę, że jeżeli po przyimku statt rzeczownik rodzaju męskiego lub nijakiego w lp występuje sam, to traci on końcówkę fleksyjną tego przypadku -(e)s."
    },
    {
      "text": "Rzeczownik w połączeniu z przyimkiem statt występuje w dopełniaczu (Genitiv), jeżeli jest poprzedzony rodzajnikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem (czyli jeżeli Genitiv jest rozpoznawalny). Poza tym, jeżeli rzeczownik jest w lp, to nie przyjmuje żadnej końcówki, a w lm występuje w celowniku (Dativ)."
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie nahm die Birne statt den Apfel.",
          "translation": "Ona) wzięła gruszkę a nie jabłko."
        },
        {
          "text": "Statt sich zu freuen, war sie enttäuscht.",
          "translation": "Miast się cieszyć, (ona) była rozczarowana."
        },
        {
          "ref": "Duden, Band 4 - Die Grammatik, Mannheim 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, s. 629",
          "text": "sie sich freute, war sie enttäuscht.",
          "translation": "Miast się cieszyć, (ona) była rozczarowana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miast, zamiast, (a) nie"
      ],
      "id": "pl-statt-de-conj-IaydDkng",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃtat"
    },
    {
      "audio": "De-statt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-statt.ogg/De-statt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-statt2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-statt2.ogg/De-statt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "anstatt"
    }
  ],
  "word": "statt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "städja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przeszły supinum od städja"
      ],
      "id": "pl-statt-sv-verb-xi0YP~w8",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "statt"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Statt"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "Przyimek statt z reguły łączy się z dopełniaczem (Genitiv). Należy zwrócić uwagę, że jeżeli po przyimku statt rzeczownik rodzaju męskiego lub nijakiego w lp występuje sam, to traci on końcówkę fleksyjną tego przypadku -(e)s."
    },
    {
      "text": "Rzeczownik w połączeniu z przyimkiem statt występuje w dopełniaczu (Genitiv), jeżeli jest poprzedzony rodzajnikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem (czyli jeżeli Genitiv jest rozpoznawalny). Poza tym, jeżeli rzeczownik jest w lp, to nie przyjmuje żadnej końcówki, a w lm występuje w celowniku (Dativ)."
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "an ... statt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie nahm die Birne statt des Apfels.",
          "translation": "Ona) wzięła gruszkę zamiast jabłka."
        },
        {
          "text": "Sie nahm kalte Milch statt warmen Wassers.",
          "translation": "Ona) wzięła zimne mleko zamiast ciepłej wody."
        },
        {
          "text": "Sie nahm Milch statt Wasser.",
          "translation": "Ona) wzięła mleko zamiast wody."
        },
        {
          "text": "Sie nahm Zeitungen statt Büchern.",
          "translation": "Ona) wzięła gazety zamiast książek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miast, zamiast, na miejsce"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃtat"
    },
    {
      "audio": "De-statt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-statt.ogg/De-statt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-statt2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-statt2.ogg/De-statt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anstatt"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anstelle"
    }
  ],
  "word": "statt"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Statt"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "Przyimek statt z reguły łączy się z dopełniaczem (Genitiv). Należy zwrócić uwagę, że jeżeli po przyimku statt rzeczownik rodzaju męskiego lub nijakiego w lp występuje sam, to traci on końcówkę fleksyjną tego przypadku -(e)s."
    },
    {
      "text": "Rzeczownik w połączeniu z przyimkiem statt występuje w dopełniaczu (Genitiv), jeżeli jest poprzedzony rodzajnikiem, zaimkiem lub przymiotnikiem (czyli jeżeli Genitiv jest rozpoznawalny). Poza tym, jeżeli rzeczownik jest w lp, to nie przyjmuje żadnej końcówki, a w lm występuje w celowniku (Dativ)."
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie nahm die Birne statt den Apfel.",
          "translation": "Ona) wzięła gruszkę a nie jabłko."
        },
        {
          "text": "Statt sich zu freuen, war sie enttäuscht.",
          "translation": "Miast się cieszyć, (ona) była rozczarowana."
        },
        {
          "ref": "Duden, Band 4 - Die Grammatik, Mannheim 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, s. 629",
          "text": "sie sich freute, war sie enttäuscht.",
          "translation": "Miast się cieszyć, (ona) była rozczarowana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miast, zamiast, (a) nie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃtat"
    },
    {
      "audio": "De-statt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-statt.ogg/De-statt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-statt2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-statt2.ogg/De-statt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-statt2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "anstatt"
    }
  ],
  "word": "statt"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "städja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przeszły supinum od städja"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "statt"
}

Download raw JSONL data for statt meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.