"son" meaning in All languages combined

See son on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. brzmieć
    Sense id: pl-son-eom-unknown-Qhu4IjNA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język afrykanerski]

IPA: sɔn Audio: LL-Q14196 (afr)-Anon1314-son.wav
  1. słońce
    Sense id: pl-son-af-noun--w5n5Aw-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język angielski]

IPA: sʌn, sVn [SAMPA] Audio: En-uk-son.ogg , En-us-son.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-son.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-son.wav
  1. syn
    Sense id: pl-son-en-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: child Related terms: sonny [noun], sonless [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język francuski]

IPA: s̃ɔ Audio: Fr-le son.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav , Fr-son.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav
  1. jego, swój, swojego, swoim
    Sense id: pl-son-fr-adj-bXBSYKES
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: s̃ɔ Audio: Fr-le son.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav , Fr-son.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav , LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav
  1. dźwięk, brzmienie
    Sense id: pl-son-fr-noun-10Ps3GQi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sonore [adjective], sonner
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język galicyjski]

IPA: soŋ
  1. dźwięk
    Sense id: pl-son-gl-noun-rvg4ZMqH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sonido Related terms: barreira do son, sonoro [adjective], sónico, sonido [noun, masculine], sono- [word-forming]
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Verb [język galicyjski]

IPA: soŋ
  1. 1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser Form of: ser
    Sense id: pl-son-gl-verb-k0il6SPr
  2. 3. os. lm czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser Form of: ser
    Sense id: pl-son-gl-verb-NrJxDPJ4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sonoro [adjective], sónico, sonido [noun, masculine], sono- [word-forming]

Noun [język hiszpański]

IPA: son Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav
  1. przyjemny dźwięk, ton
    Sense id: pl-son-es-noun-BvQDO2R2
  2. pogłoska, nowina, wiadomość Tags: metaphoric
    Sense id: pl-son-es-noun-hWquB7hD
  3. pretekst, powód
    Sense id: pl-son-es-noun-Qz2gu~0P
  4. sposób, forma
    Sense id: pl-son-es-noun-L6m9IVTQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sonido, noticia, pretexto Related terms: sonido [noun, masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: son Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav
  1. 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser Form of: ser
  2. (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser Form of: ser
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sonido [noun, masculine]

Noun [język kataloński]

IPA: ˈsɔn Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-son.wav
  1. sen
    Sense id: pl-son-ca-noun-ZP0plVS~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: son lleuger, pesat, twardy sen
Categories (other): Kataloński (indeks)

Noun [język norweski (nynorsk)]

  1. syn
    Sense id: pl-son-nn-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norweski (nynorsk) (indeks)

Noun [język polski]

IPA: sɔ̃n, sõn [Slavic-alphabet]
Forms: sona [genitive, singular], sonowi [dative, singular], sonem [instrumental, singular], sonie [locative, singular], sonie [vocative, singular], sony [nominative, plural], sonów [genitive, plural], sonom [dative, plural], sony [accusative, plural], sonami [instrumental, plural], sonach [locative, plural], sony [vocative, plural]
  1. jednostka głośności odpowiadająca 40 decybelom przy częstotliwości dźwięku 1 kHz
    Sense id: pl-son-pl-noun-Yb-ABvM7 Topics: physics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Pronoun [język północnolapoński]

  1. on, ona, ono
    Sense id: pl-son-sme-pron-ZaJRnLFe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język skolt]

  1. on, ona, ono
    Sense id: pl-son-sms-pron-ZaJRnLFe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język skolt, Skolt (indeks)

Noun [język szwedzki]

IPA: soːn Audio: Sv-son.ogg
  1. syn
    Sense id: pl-son-sv-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dotterson, sondotter, sonson, tonårsson
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Verb [język włoski]

IPA: ˈson
  1. forma apokopatyczna, 1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: essere Tags: person, poetic Form of: essere
    Sense id: pl-son-it-verb-ZOPkNlRP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język zhuang]

  1. uczyć
    Sense id: pl-son-za-verb-duZBFSa1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język zhuang, Zhuang (indeks)

Noun [slovio]

  1. sen
    Sense id: pl-son-slovio-noun-ZP0plVS~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovio (indeks)

Noun [sranan tongo]

  1. słońce
    Sense id: pl-son-srn-noun--w5n5Aw-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sranan tongo, Sranan tongo (indeks)

Noun [volapük]

IPA: son
  1. syn
    Sense id: pl-son-vo-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Volapük, Volapük (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sona",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jednostka głośności odpowiadająca 40 decybelom przy częstotliwości dźwięku 1 kHz"
      ],
      "id": "pl-son-pl-noun-Yb-ABvM7",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɔ̃n"
    },
    {
      "ipa": "sõn",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język afrykanerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrykanerski (indeks)",
      "orig": "afrykanerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niderl. zon"
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słońce"
      ],
      "id": "pl-son-af-noun--w5n5Aw-",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɔn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-son.wav"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "daughter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. sunu"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "child"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sonny"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My son is a teacher.",
          "translation": "Mój syn jest nauczycielem."
        },
        {
          "text": "I think her son is old enough, so she should not mother him anymore.",
          "translation": "Myślę, że jej syn jest dość duży, więc ona powinna przestać mu matkować."
        }
      ],
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-son-en-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʌn"
    },
    {
      "ipa": "sVn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-son.ogg/En-uk-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-son.ogg/En-us-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. sonus"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzmieć"
      ],
      "id": "pl-son-eom-unknown-Qhu4IjNA",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le son de cette guitare est parfait.",
          "translation": "Brzmienie tej gitary jest doskonałe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dźwięk, brzmienie"
      ],
      "id": "pl-son-fr-noun-10Ps3GQi",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "s̃ɔ"
    },
    {
      "audio": "Fr-le son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-le_son.ogg/Fr-le_son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-son.ogg/Fr-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jego, swój, swojego, swoim"
      ],
      "id": "pl-son-fr-adj-bXBSYKES",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "s̃ɔ"
    },
    {
      "audio": "Fr-le son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-le_son.ogg/Fr-le_son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-son.ogg/Fr-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bariera dźwięku",
      "word": "barreira do son"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonoro"
    },
    {
      "word": "sónico"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    },
    {
      "topics": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "sono-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dźwięk"
      ],
      "id": "pl-son-gl-noun-rvg4ZMqH",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonoro"
    },
    {
      "word": "sónico"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    },
    {
      "topics": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "sono-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser"
      ],
      "id": "pl-son-gl-verb-k0il6SPr",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser"
      ],
      "id": "pl-son-gl-verb-NrJxDPJ4",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "z jakiego powodu?",
      "word": "¿a son de qué?"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "ni z tego, ni z owego",
      "word": "sin ton ni son"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bez ładu i składu"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjemny dźwięk, ton"
      ],
      "id": "pl-son-es-noun-BvQDO2R2",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pogłoska, nowina, wiadomość"
      ],
      "id": "pl-son-es-noun-hWquB7hD",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pretekst, powód"
      ],
      "id": "pl-son-es-noun-Qz2gu~0P",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "sposób, forma"
      ],
      "id": "pl-son-es-noun-L6m9IVTQ",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonido"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "noticia"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pretexto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser"
      ],
      "id": "pl-son-es-verb-PbIdTgND",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Andaluzja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Wyspy Kanaryjskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser"
      ],
      "id": "pl-son-es-verb-kX0xQnBe",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "notes": [
    {
      "text": "zob. somni"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "son lleuger"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "lekki",
      "word": "pesat"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "twardy sen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sen"
      ],
      "id": "pl-son-ca-noun-ZP0plVS~",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɔn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (nynorsk) (indeks)",
      "orig": "norweski (nynorsk) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-son-nn-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język północnolapoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Północnolapoński (indeks)",
      "orig": "północnolapoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język północnolapoński",
  "lang_code": "sme",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "id": "pl-son-sme-pron-ZaJRnLFe",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język skolt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Skolt (indeks)",
      "orig": "skolt (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język skolt",
  "lang_code": "sms",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "id": "pl-son-sms-pron-ZaJRnLFe",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovio (indeks)",
      "orig": "slovio (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Imam sonis o te.",
          "translation": "Śnię o tobie. (mam o tobie sny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sen"
      ],
      "id": "pl-son-slovio-noun-ZP0plVS~",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo (indeks)",
      "orig": "sranan tongo (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słońce"
      ],
      "id": "pl-son-srn-noun--w5n5Aw-",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dotter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: rodzina w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dotterson"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sondotter"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonson"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tonårsson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vår son ska stanna ett år.",
          "translation": "Nasz syn zostanie przez rok."
        }
      ],
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-son-sv-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soːn"
    },
    {
      "audio": "Sv-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Sv-son.ogg/Sv-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-son.ogg"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Volapük",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Volapük (indeks)",
      "orig": "volapük (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-son-vo-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "essere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma apokopatyczna, 1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: essere"
      ],
      "id": "pl-son-it-verb-ZOPkNlRP",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈson"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język zhuang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zhuang (indeks)",
      "orig": "zhuang (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język zhuang",
  "lang_code": "za",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "uczyć"
      ],
      "id": "pl-son-za-verb-duZBFSa1",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. sonus"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "brzmieć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Język afrykanerski",
    "afrykanerski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niderl. zon"
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słońce"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɔn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-son.wav"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "daughter"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. sunu"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "child"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "sonny"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My son is a teacher.",
          "translation": "Mój syn jest nauczycielem."
        },
        {
          "text": "I think her son is old enough, so she should not mother him anymore.",
          "translation": "Myślę, że jej syn jest dość duży, więc ona powinna przestać mu matkować."
        }
      ],
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʌn"
    },
    {
      "ipa": "sVn",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-uk-son.ogg/En-uk-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-son.ogg/En-us-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le son de cette guitare est parfait.",
          "translation": "Brzmienie tej gitary jest doskonałe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dźwięk, brzmienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "s̃ɔ"
    },
    {
      "audio": "Fr-le son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-le_son.ogg/Fr-le_son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-son.ogg/Fr-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jego, swój, swojego, swoim"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "s̃ɔ"
    },
    {
      "audio": "Fr-le son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-le_son.ogg/Fr-le_son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-le son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-son.wav"
    },
    {
      "audio": "Fr-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-son.ogg/Fr-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-son.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-son.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "possessive"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "bariera dźwięku",
      "word": "barreira do son"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonoro"
    },
    {
      "word": "sónico"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    },
    {
      "topics": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "sono-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dźwięk"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soŋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "sonoro"
    },
    {
      "word": "sónico"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    },
    {
      "topics": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "sono-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: ser"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "z jakiego powodu?",
      "word": "¿a son de qué?"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "ni z tego, ni z owego",
      "word": "sin ton ni son"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bez ładu i składu"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przyjemny dźwięk, ton"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pogłoska, nowina, wiadomość"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pretekst, powód"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "sposób, forma"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonido"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "noticia"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pretexto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sonus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "sonido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Andaluzja",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Wyspy Kanaryjskie"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "notes": [
    {
      "text": "zob. somni"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "son lleuger"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "lekki",
      "word": "pesat"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "twardy sen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sen"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɔn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-son.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-son.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-son.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "norweski (nynorsk) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (nynorsk)",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sona",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sonie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sonach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sony",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jednostka głośności odpowiadająca 40 decybelom przy częstotliwości dźwięku 1 kHz"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sɔ̃n"
    },
    {
      "ipa": "sõn",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Język północnolapoński",
    "północnolapoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język północnolapoński",
  "lang_code": "sme",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Język skolt",
    "skolt (indeks)"
  ],
  "lang": "język skolt",
  "lang_code": "sms",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on, ona, ono"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dotter"
    }
  ],
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: rodzina w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dotterson"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sondotter"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sonson"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tonårsson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vår son ska stanna ett år.",
          "translation": "Nasz syn zostanie przez rok."
        }
      ],
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "soːn"
    },
    {
      "audio": "Sv-son.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Sv-son.ogg/Sv-son.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-son.ogg"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "essere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma apokopatyczna, 1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: essere"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "person",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈson"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Język zhuang",
    "zhuang (indeks)"
  ],
  "lang": "język zhuang",
  "lang_code": "za",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "uczyć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "slovio (indeks)"
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Imam sonis o te.",
          "translation": "Śnię o tobie. (mam o tobie sny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sen"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Sranan tongo",
    "sranan tongo (indeks)"
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "słońce"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "son"
}

{
  "categories": [
    "Volapük",
    "volapük (indeks)"
  ],
  "lang": "volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "son"
    }
  ],
  "word": "son"
}

Download raw JSONL data for son meaning in All languages combined (22.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.