See soldado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żołnierz" ], "id": "pl-soldado-gl-noun-ywGN9MCl", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados del segundo batallón formaron en el patio del cuartel.", "translation": "Żołnierze drugiego batalionu stanęli w szeregu na dziedzińcu koszar." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "text": "Durante la marcha, los soldados llevan el fusil al hombro.", "translation": "Podczas marszu żołnierze noszą karabin na ramieniu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados marchaban en columna de a dos.", "translation": "Żołnierze maszerowali w kolumnie dwójkowej." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 29 ] ], "text": "El oficial abofeteó al soldado delante de toda la compañía.", "translation": "Oficer spoliczkował żołnierza przed całą kompanią." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados volvían al cuartel cantando.", "translation": "Żołnierze wracali do koszar śpiewając." } ], "glosses": [ "żołnierz" ], "id": "pl-soldado-es-noun-ywGN9MCl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "glosses": [ "żołnierka, kobieta-żołnierz" ], "id": "pl-soldado-es-noun-crM5VWFT", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "soldar" } ], "glosses": [ "imiesłów bierny (participio) od soldar" ], "id": "pl-soldado-es-verb-viJIHwrb", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "soldado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żołnierz" ], "id": "pl-soldado-pt-noun-ywGN9MCl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol'dadu" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-soldado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" }
{ "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żołnierz" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados del segundo batallón formaron en el patio del cuartel.", "translation": "Żołnierze drugiego batalionu stanęli w szeregu na dziedzińcu koszar." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "text": "Durante la marcha, los soldados llevan el fusil al hombro.", "translation": "Podczas marszu żołnierze noszą karabin na ramieniu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados marchaban en columna de a dos.", "translation": "Żołnierze maszerowali w kolumnie dwójkowej." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 20, 29 ] ], "text": "El oficial abofeteó al soldado delante de toda la compañía.", "translation": "Oficer spoliczkował żołnierza przed całą kompanią." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Los soldados volvían al cuartel cantando.", "translation": "Żołnierze wracali do koszar śpiewając." } ], "glosses": [ "żołnierz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "glosses": [ "żołnierka, kobieta-żołnierz" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "soldado" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. *solidātus < łac. solĭdus → żołd" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "soldadesco" }, { "raw_tags": [ "daw." ], "word": "soldadero" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soldadesca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "soldadera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "soldadote" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny" ], "form_of": [ { "word": "soldar" } ], "glosses": [ "imiesłów bierny (participio) od soldar" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol̦.ˈda.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-soldado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "soldado" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "żołnierz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sol'dadu" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-soldado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-soldado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-soldado.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-soldado.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "militar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "soldado" }
Download raw JSONL data for soldado meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.