"so" meaning in All languages combined

See so on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-so.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-so.wav Forms: s-oj / soj [nominative, plural], s-on / son [accusative, singular], s-ojn / sojn [accusative, plural]
  1. litera s, S
    Sense id: pl-so-eo-noun-gW4y-GW6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Esperanto (indeks)

Adjective [język angielski]

IPA: səʊ, s@U [SAMPA], soʊ [US], soU [SAMPA, US] Audio: En-us-so.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav
  1. taki
    Sense id: pl-so-en-adj-yMW-t6vg
  2. prawdziwy
    Sense id: pl-so-en-adj-yi2z7L-u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: soly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język angielski]

IPA: səʊ, s@U [SAMPA], soʊ [US], soU [SAMPA, US] Audio: En-us-so.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav
  1. tak, w taki sposób
    Sense id: pl-so-en-adv-dsLWIWrp
  2. także
    Sense id: pl-so-en-adv-pjjJWaZ9
  3. tak bardzo Tags: US, colloquial
    Sense id: pl-so-en-adv-MgfJwIZx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: soly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Conjunction [język angielski]

IPA: səʊ, s@U [SAMPA], soʊ [US], soU [SAMPA, US] Audio: En-us-so.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav
  1. więc, zatem
    Sense id: pl-so-en-conj-YL5n8I9c
  2. aby, żeby (przed zdaniem składowym) Tags: colloquial
    Sense id: pl-so-en-conj-7XX7TMlY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: in order that, so that Related terms: soly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: səʊ, s@U [SAMPA], soʊ [US], soU [SAMPA, US] Audio: En-us-so.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav
  1. sol (nazwa dźwięku G)
    Sense id: pl-so-en-noun-ktOspGk- Topics: musicology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sol Related terms: soly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język baskijski]

  1. spojrzenie
    Sense id: pl-so-eu-noun-lue3cXgx Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: begirada
Categories (other): Baskijski (indeks)

Preposition [język galicyjski]

  1. pod
    Sense id: pl-so-gl-prep-QlyJ7Vu3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baixo, debaixo de
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Pronoun [język górnołużycki]

  1. się (tworzenie strony zwrotnej czasownika)
    Sense id: pl-so-hsb-pron-jQi3HIeC
  2. się (forma bezosobowa)
    Sense id: pl-so-hsb-pron-m5REbgXt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [język hiszpański]

IPA: so
  1. (uwydatnia cechy przymiotnika lub rzeczownika, który poprzedza) ach, to dopiero, ale, do kwadratu, patentowany
    Sense id: pl-so-es-adv-pzPf95Q5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Interjection [język hiszpański]

IPA: so
  1. prr!
    Sense id: pl-so-es-intj-cq3q1PLd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Preposition [język hiszpański]

IPA: so
  1. pod
    Sense id: pl-so-es-prep-QlyJ7Vu3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Pronoun [język kaszubski]

  1. się
    Sense id: pl-so-csb-pron-yTjyavCc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: [pronoun]
Categories (other): Język kaszubski, Kaszubski (indeks)

Noun [język kataloński]

IPA: ˈsɔ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-so.wav
  1. dźwięk
    Sense id: pl-so-ca-noun-rvg4ZMqH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kataloński (indeks)

Adverb [język niemiecki]

IPA: zo: Audio: De-so.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav , De-so3.ogg , De-so2.ogg
  1. tak (dla podkreślenia cechy)
    Sense id: pl-so-de-adv-DI4FuSRD
  2. so ein → taki (-a, -e)
    Sense id: pl-so-de-adv-amiEXt57
  3. tak, w ten sposób
    Sense id: pl-so-de-adv-R0mWz~wO
  4. tak więc, wobec tego
    Sense id: pl-so-de-adv-qXC~H8~L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: solch Related terms: soetwas
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Conjunction [język niemiecki]

IPA: zo: Audio: De-so.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav , De-so3.ogg , De-so2.ogg
  1. so dass… → tak że…
    Sense id: pl-so-de-conj-HtdNIYWK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Pronoun [język pali]

  1. on
    Sense id: pl-so-pi-pron-uNMehScl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język pali, Pali (indeks)

Noun [język ruanda]

  1. ojciec
    Sense id: pl-so-rw-noun-rNl3t83S
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język ruanda, Ruanda (indeks)

Preposition [język słowacki]

  1. ze
    Sense id: pl-so-sk-prep-MxKVZ-C9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: s Related terms: so mnou
Categories (other): Słowacki (indeks)

Verb [język słoweński]

  1. 3. os. lm od biti Tags: present Form of: biti
    Sense id: pl-so-sl-verb-pNYw6I4h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język wepski]

  1. błoto
    Sense id: pl-so-vep-noun-reYIjVVt
  2. bagno, trzęsawisko
    Sense id: pl-so-vep-noun-4WKR8XWZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język wepski, Wepski (indeks)

Preposition [slovio]

  1. z
    Sense id: pl-so-slovio-prep-WU5RmuSZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovio (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Their house is so big!",
          "translation": "Ich dom jest tak duży!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak, w taki sposób"
      ],
      "id": "pl-so-en-adv-dsLWIWrp",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— I can count backwards from one hundred. — So can I.",
          "translation": "— Mogę policzyć wstecz od stu. — Ja także."
        }
      ],
      "glosses": [
        "także"
      ],
      "id": "pl-so-en-adv-pjjJWaZ9",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was, like, sooooo happy!",
          "translation": "Ona była, och, taaaak szczęśliwa!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak bardzo"
      ],
      "id": "pl-so-en-adv-MgfJwIZx",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "US",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "John has been learning a lot, so now he is a famous scientist.",
          "translation": "Jan dużo się uczył, zatem jest teraz znanym naukowcem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "więc, zatem"
      ],
      "id": "pl-so-en-conj-YL5n8I9c",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aby, żeby (przed zdaniem składowym)"
      ],
      "id": "pl-so-en-conj-7XX7TMlY",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "in order that"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "so that"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrew Reed: Martha, 1823",
          "text": "If this separation was painful to all parties, it was most so to Martha.",
          "translation": "Jeśli separacja była dla wszystkich trudna, to najbardziej była taka dla Marty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "taki"
      ],
      "id": "pl-so-en-adj-yMW-t6vg",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That is so.",
          "translation": "To prawda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawdziwy"
      ],
      "id": "pl-so-en-adj-yi2z7L-u",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sol (nazwa dźwięku G)"
      ],
      "id": "pl-so-en-noun-ktOspGk-",
      "sense_index": "4.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "sol"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spojrzenie"
      ],
      "id": "pl-so-eu-noun-lue3cXgx",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "begirada"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s-oj / soj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "s-on / son",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "s-ojn / sojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W wariancie odmiany „z myślnikiem” wymawia się dwa razy „o” - raz jako część nazwy litery, a raz jako morfem rzeczownika"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: a • bo • co • ĉo • do • e • fo • go • ĝo • ĥo • i • jo • ĵo • ko • mo • no • o • po • kuo • ro • so • ŝo • to • u • ŭo • vo • vuo • ikso • ipsilono • zo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "litera s, S"
      ],
      "id": "pl-so-eo-noun-gW4y-GW6",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sub"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Os teus zapatos están so a cama.",
          "translation": "Twoje buty są pod łóżkiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pod"
      ],
      "id": "pl-so-gl-prep-QlyJ7Vu3",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "baixo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "debaixo de"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język górnołużycki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Górnołużycki (indeks)",
      "orig": "górnołużycki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) prasł. *sę",
    "zob. się"
  ],
  "lang": "język górnołużycki",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zetkamy so póndźelu.",
          "translation": "Spotkamy się w poniedziałek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się (tworzenie strony zwrotnej czasownika)"
      ],
      "id": "pl-so-hsb-pron-jQi3HIeC",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W krajach Južneje Ameriki organizuja so boje honačow",
          "translation": "W krajach Ameryki Południowej organizuje się walki kogutów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się (forma bezosobowa)"
      ],
      "id": "pl-so-hsb-pron-m5REbgXt",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Eres un so tonto!",
          "translation": "Ty to dopiero jesteś głupi!"
        },
        {
          "text": "¡Qué haces, so burro!",
          "translation": "Co ty robisz, ty ośle patentowany!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(uwydatnia cechy przymiotnika lub rzeczownika, który poprzedza) ach, to dopiero, ale, do kwadratu, patentowany"
      ],
      "id": "pl-so-es-adv-pzPf95Q5",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so capa de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so color de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so pena de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so pretexto de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pod"
      ],
      "id": "pl-so-es-prep-QlyJ7Vu3",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prr!"
      ],
      "id": "pl-so-es-intj-cq3q1PLd",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język kaszubski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kaszubski (indeks)",
      "orig": "kaszubski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) prasł. *sę, zob. się"
  ],
  "lang": "język kaszubski",
  "lang_code": "csb",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "sã"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kłasc so spac.",
          "translation": "Kłaść się spać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się"
      ],
      "id": "pl-so-csb-pron-yTjyavCc",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. sonus"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dźwięk"
      ],
      "id": "pl-so-ca-noun-rvg4ZMqH",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-so.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Przysłówki przyczyny"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "coś takiego",
      "word": "soetwas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Tochter ist so frech, dass ich sie manchmal einfach nicht mehr ausstehen kann.",
          "translation": "Moja córka jest tak bezczelna, że czasami nie mogę już z nią wytrzymać."
        },
        {
          "text": "Es war so heiß, dass mir der Schweiß übers Gesicht strömte.",
          "translation": "Było tak gorąco, że pot spływał mi po twarzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak (dla podkreślenia cechy)"
      ],
      "id": "pl-so-de-adv-DI4FuSRD",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "So eine Tochter könnte ich auch nicht ausstehen!",
          "translation": "Z taką córką też nie mogłabym wytrzymać!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so ein → taki (-a, -e)"
      ],
      "id": "pl-so-de-adv-amiEXt57",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "So kann ich nicht arbeiten!",
          "translation": "Tak nie mogę pracować!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak, w ten sposób"
      ],
      "id": "pl-so-de-adv-R0mWz~wO",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "tak więc, wobec tego"
      ],
      "id": "pl-so-de-adv-qXC~H8~L",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zo:"
    },
    {
      "audio": "De-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-so.ogg/De-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav"
    },
    {
      "audio": "De-so3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-so3.ogg/De-so3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-so2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-so2.ogg/De-so2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "solch"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er plante, dass sein Bruder später, wenn Maria älter wäre, diese heiraten sollte, so dass sie dann gemeinsam Portugal regieren könnten.",
          "translation": "Planował ślub swego brata z Marią, kiedy ta już podrośnie, tak że mogliby rządzić Portugalią wspólnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "so dass… → tak że…"
      ],
      "id": "pl-so-de-conj-HtdNIYWK",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zo:"
    },
    {
      "audio": "De-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-so.ogg/De-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav"
    },
    {
      "audio": "De-so3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-so3.ogg/De-so3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-so2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-so2.ogg/De-so2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so2.ogg"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język pali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pali (indeks)",
      "orig": "pali (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język pali",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on"
      ],
      "id": "pl-so-pi-pron-uNMehScl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język ruanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ruanda (indeks)",
      "orig": "ruanda (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język ruanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec"
      ],
      "id": "pl-so-rw-noun-rNl3t83S",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovio (indeks)",
      "orig": "slovio (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "z"
      ],
      "id": "pl-so-slovio-prep-WU5RmuSZ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Słowacki (indeks)",
      "orig": "słowacki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język słowacki",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "so mnou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ze"
      ],
      "id": "pl-so-sk-prep-MxKVZ-C9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "s"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język słoweński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język słoweński",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "biti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm od biti"
      ],
      "id": "pl-so-sl-verb-pNYw6I4h",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "present"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wepski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wepski (indeks)",
      "orig": "wepski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wepski",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błoto"
      ],
      "id": "pl-so-vep-noun-reYIjVVt",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "bagno, trzęsawisko"
      ],
      "id": "pl-so-vep-noun-4WKR8XWZ",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "so"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s-oj / soj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "s-on / son",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "s-ojn / sojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W wariancie odmiany „z myślnikiem” wymawia się dwa razy „o” - raz jako część nazwy litery, a raz jako morfem rzeczownika"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: a • bo • co • ĉo • do • e • fo • go • ĝo • ĥo • i • jo • ĵo • ko • mo • no • o • po • kuo • ro • so • ŝo • to • u • ŭo • vo • vuo • ikso • ipsilono • zo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "litera s, S"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Their house is so big!",
          "translation": "Ich dom jest tak duży!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak, w taki sposób"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— I can count backwards from one hundred. — So can I.",
          "translation": "— Mogę policzyć wstecz od stu. — Ja także."
        }
      ],
      "glosses": [
        "także"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was, like, sooooo happy!",
          "translation": "Ona była, och, taaaak szczęśliwa!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak bardzo"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "US",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "John has been learning a lot, so now he is a famous scientist.",
          "translation": "Jan dużo się uczył, zatem jest teraz znanym naukowcem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "więc, zatem"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aby, żeby (przed zdaniem składowym)"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "in order that"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "so that"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrew Reed: Martha, 1823",
          "text": "If this separation was painful to all parties, it was most so to Martha.",
          "translation": "Jeśli separacja była dla wszystkich trudna, to najbardziej była taka dla Marty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "taki"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That is so.",
          "translation": "To prawda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prawdziwy"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "Przecinek przed spójnikiem współrzędnym (for, and, nor, but, or, yet, so) jest obowiązkowy kiedy łączy dwa zdania niezależne, które nie są bardzo krótkie i ściśle powiązane."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "soly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sol (nazwa dźwięku G)"
      ],
      "sense_index": "4.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "səʊ"
    },
    {
      "ipa": "s@U",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soʊ",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "soU",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-us-so.ogg/En-us-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-so.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "sol"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "spojrzenie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "begirada"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. sub"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Os teus zapatos están so a cama.",
          "translation": "Twoje buty są pod łóżkiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pod"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "baixo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "debaixo de"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język górnołużycki",
    "górnołużycki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) prasł. *sę",
    "zob. się"
  ],
  "lang": "język górnołużycki",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zetkamy so póndźelu.",
          "translation": "Spotkamy się w poniedziałek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się (tworzenie strony zwrotnej czasownika)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "W krajach Južneje Ameriki organizuja so boje honačow",
          "translation": "W krajach Ameryki Południowej organizuje się walki kogutów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się (forma bezosobowa)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Eres un so tonto!",
          "translation": "Ty to dopiero jesteś głupi!"
        },
        {
          "text": "¡Qué haces, so burro!",
          "translation": "Co ty robisz, ty ośle patentowany!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(uwydatnia cechy przymiotnika lub rzeczownika, który poprzedza) ach, to dopiero, ale, do kwadratu, patentowany"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so capa de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so color de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so pena de"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "so pretexto de"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pod"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) forma ściągnięta od seó",
    "(2.1) łac. sub"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prr!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "so"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język kaszubski",
    "kaszubski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) prasł. *sę, zob. się"
  ],
  "lang": "język kaszubski",
  "lang_code": "csb",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "sã"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kłasc so spac.",
          "translation": "Kłaść się spać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "się"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. sonus"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dźwięk"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-so.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Przysłówki przyczyny"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "coś takiego",
      "word": "soetwas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Tochter ist so frech, dass ich sie manchmal einfach nicht mehr ausstehen kann.",
          "translation": "Moja córka jest tak bezczelna, że czasami nie mogę już z nią wytrzymać."
        },
        {
          "text": "Es war so heiß, dass mir der Schweiß übers Gesicht strömte.",
          "translation": "Było tak gorąco, że pot spływał mi po twarzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak (dla podkreślenia cechy)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "So eine Tochter könnte ich auch nicht ausstehen!",
          "translation": "Z taką córką też nie mogłabym wytrzymać!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so ein → taki (-a, -e)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "So kann ich nicht arbeiten!",
          "translation": "Tak nie mogę pracować!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tak, w ten sposób"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "tak więc, wobec tego"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zo:"
    },
    {
      "audio": "De-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-so.ogg/De-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav"
    },
    {
      "audio": "De-so3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-so3.ogg/De-so3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-so2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-so2.ogg/De-so2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "solch"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er plante, dass sein Bruder später, wenn Maria älter wäre, diese heiraten sollte, so dass sie dann gemeinsam Portugal regieren könnten.",
          "translation": "Planował ślub swego brata z Marią, kiedy ta już podrośnie, tak że mogliby rządzić Portugalią wspólnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "so dass… → tak że…"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zo:"
    },
    {
      "audio": "De-so.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-so.ogg/De-so.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-so.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-so.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-so.wav"
    },
    {
      "audio": "De-so3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-so3.ogg/De-so3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so3.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-so2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-so2.ogg/De-so2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-so2.ogg"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język pali",
    "pali (indeks)"
  ],
  "lang": "język pali",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "on"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język ruanda",
    "ruanda (indeks)"
  ],
  "lang": "język ruanda",
  "lang_code": "rw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ojciec"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "słowacki (indeks)"
  ],
  "lang": "język słowacki",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "so mnou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ze"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "s"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język słoweński",
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język słoweński",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "biti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lm od biti"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "present"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "Język wepski",
    "wepski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wepski",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "błoto"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "bagno, trzęsawisko"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "so"
}

{
  "categories": [
    "slovio (indeks)"
  ],
  "lang": "slovio",
  "lang_code": "slovio",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "z"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "so"
}

Download raw JSONL data for so meaning in All languages combined (19.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.