See sein on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "seingintza" }, { "word": "seinkeria" }, { "word": "seintzaro" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "seindun" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dziecko" ], "id": "pl-sein-eu-noun-y1brE3yD", "raw_tags": [ "bizk." ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sein.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "haur txiki" }, { "sense_index": "1.1", "word": "haurtxo" } ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estoński (indeks)", "orig": "estoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "rakusein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kaljusein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sõrestiksein" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ściana" ], "id": "pl-sein-et-noun-QckwffEu", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. sinus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pierś" ], "id": "pl-sein-fr-noun-tdRjbyxl", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɛ̃" }, { "audio": "Fr-sein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-sein.ogg/Fr-sein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sein.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sein.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sygnał" ], "id": "pl-sein-id-noun-nW-DdmYl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪ̯n" } ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Połączenia z czasownikiem sein zawsze pisane są oddzielnie (np. da sein, heraus sein, hier sein, weg sein, zusammen sein)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "da sein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "weg sein" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich bin jetzt zu Hause.", "translation": "Ja) jestem teraz w domu." }, { "text": "Seien Sie bitte still!", "translation": "Proszę niech Pan/Pani/Państwo będzie/będą cicho!" }, { "ref": "Część Jahre alt może być pominięta.", "roman": "Jahre alt", "text": "Er ist 20", "translation": "On ma dwadzieścia lat." }, { "text": "Ich wäre gerne so groß wie du!", "translation": "Chciałabym/Chciałbym być tak wysoka/wysoki jak ty!" } ], "glosses": [ "być" ], "id": "pl-sein-de-verb-QAaHCBZ5", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "existieren" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bestehen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sich befinden" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "raw_tags": [ "nieregularny", "posiłkowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bist du nach Warschau gefahren?", "translation": "Czy (ty) pojechałaś/pojechałeś do Warszawy?" } ], "glosses": [ "używany do tworzenia form czasu przeszłego Perfekt i Plusquamperfekt" ], "id": "pl-sein-de-verb-WULMEwJ-", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Die Tür ist schon geschlossen.", "translation": "Drzwi są już zamknięte." } ], "glosses": [ "używany do tworzenia strony biernej Zustandspassiv" ], "id": "pl-sein-de-verb-XwySpmCA", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "word": "sein" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "3.1-2", "text": "zobacz też: mein • dein • sein • ihr • unser • euer" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich habe seine Freundin gestern getroffen.", "translation": "Spotkałem wczoraj jego dziewczynę." } ], "glosses": [ "jego (przed rzeczownikiem, z odpowiednią końcówką fleksyjną)" ], "id": "pl-sein-de-pron-iuOh84et", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "jego (w zastępstwie rzeczownika, z odpowiednią końcówką fleksyjną)" ], "id": "pl-sein-de-pron-nbS6aTFm", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sein" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "seingintza" }, { "word": "seinkeria" }, { "word": "seintzaro" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "seindun" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "dziecko" ], "raw_tags": [ "bizk." ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-sein.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "haur txiki" }, { "sense_index": "1.1", "word": "haurtxo" } ], "word": "sein" } { "categories": [ "Język estoński", "estoński (indeks)" ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "rakusein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kaljusein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sõrestiksein" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ściana" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sein" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. sinus" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pierś" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɛ̃" }, { "audio": "Fr-sein.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Fr-sein.ogg/Fr-sein.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sein.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sein.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sein" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "sygnał" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "seɪ̯n" } ], "word": "sein" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Połączenia z czasownikiem sein zawsze pisane są oddzielnie (np. da sein, heraus sein, hier sein, weg sein, zusammen sein)" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "da sein" }, { "sense_index": "1.1", "word": "weg sein" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich bin jetzt zu Hause.", "translation": "Ja) jestem teraz w domu." }, { "text": "Seien Sie bitte still!", "translation": "Proszę niech Pan/Pani/Państwo będzie/będą cicho!" }, { "ref": "Część Jahre alt może być pominięta.", "roman": "Jahre alt", "text": "Er ist 20", "translation": "On ma dwadzieścia lat." }, { "text": "Ich wäre gerne so groß wie du!", "translation": "Chciałabym/Chciałbym być tak wysoka/wysoki jak ty!" } ], "glosses": [ "być" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "existieren" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bestehen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sich befinden" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "sein" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "raw_tags": [ "nieregularny", "posiłkowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bist du nach Warschau gefahren?", "translation": "Czy (ty) pojechałaś/pojechałeś do Warszawy?" } ], "glosses": [ "używany do tworzenia form czasu przeszłego Perfekt i Plusquamperfekt" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Die Tür ist schon geschlossen.", "translation": "Drzwi są już zamknięte." } ], "glosses": [ "używany do tworzenia strony biernej Zustandspassiv" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "word": "sein" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "sense_index": "3.1-2", "text": "zobacz też: mein • dein • sein • ihr • unser • euer" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "wszystko w swoim czasie", "word": "alles zu seiner Zeit" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Sein" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Dasein" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich habe seine Freundin gestern getroffen.", "translation": "Spotkałem wczoraj jego dziewczynę." } ], "glosses": [ "jego (przed rzeczownikiem, z odpowiednią końcówką fleksyjną)" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "jego (w zastępstwie rzeczownika, z odpowiednią końcówką fleksyjną)" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'zaɪn" }, { "ipa": "zaɪ̯n" }, { "audio": "De-sein2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-sein2.ogg/De-sein2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sein2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-sein.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-sein.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-sein.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sein" }
Download raw JSONL data for sein meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.