See resto on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "restoj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "reston", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "restojn", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "resto de divido" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "resti" }, { "word": "restadi" }, { "word": "restigi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restado" }, { "word": "restaĵo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pozostałość, reszta" ], "id": "pl-resto-eo-noun-RNbBZqmC", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "reszta" ], "id": "pl-resto-eo-noun-qZICZ6n9", "sense_index": "1.2", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-resto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Eo-resto.ogg/Eo-resto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-resto.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-resto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cetero" } ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) franc. restaurant" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "restauracja" ], "id": "pl-resto-fr-noun-TqkMVlPQ", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁɛs.to" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-resto.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-resto.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-resto.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. restar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.2", "text": "zobacz też: división • dividendo • divisor • cociente • resto" }, { "sense_index": "1.2-3", "text": "zobacz też: Hiszpański - Matematyka" }, { "sense_index": "1.4", "text": "por. saque → serw, serwis" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "tags": [ "literally" ], "translation": "zwycięskie odbicie", "word": "resto ganador" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "restar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "resta" }, { "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "restos" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 84 ] ], "text": "En mi ciudad hace sol, mientras que en el resto del país está lloviendo.", "translation": "W moim mieście jest słonecznie, podczas gdy w całym kraju (czyli w pozostałej części kraju) pada deszcz." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 91, 103 ] ], "text": "A pesar de contar con los instrumentos más modernos, han tardado mucho tiempo en hallar los restos del naufragio.", "translation": "Pomimo dysponowania najnowocześniejszymi przyrządami, przez dłuższy czas nie mogli znaleźć pozostałości po wraku." } ], "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "id": "pl-resto-es-noun-YANcsXRI", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "text": "El dividendo se puede expresar como la suma del resto de la división más el producto del divisor por el cociente.", "translation": "Dzielną można wyrazić w postaci sumy reszty (dzielenia) oraz iloczynu dzielnika i ilorazu." } ], "glosses": [ "reszta (dzielenia)" ], "id": "pl-resto-es-noun-zneZMaij", "sense_index": "1.2", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "różnica (wynik odejmowania)" ], "id": "pl-resto-es-noun-iNA3fSyY", "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "odbicie piłki po serwie przeciwnika (np. w tenisie)" ], "id": "pl-resto-es-noun-WOK3uG-I", "sense_index": "1.4", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈreș.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "residuo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "diferencia" }, { "sense_index": "1.3", "word": "resta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "residuo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "golpe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. restar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "restar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "resta" }, { "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "restos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "restar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od restar" ], "id": "pl-resto-es-verb-9iHFRdr1", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈreș.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "id": "pl-resto-ia-noun-YANcsXRI", "sense_index": "1.1" } ], "word": "resto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "del resto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "id": "pl-resto-it-noun-YANcsXRI", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "text": "Ha da darmi il resto dei cinquanta euro?", "translation": "Czy ma mi pan(i) wydać resztę z pięćdziesięciu euro?" } ], "glosses": [ "reszta (z danej sumy)" ], "id": "pl-resto-it-noun-MrPrGSoG", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'rɛsto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "restoj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "reston", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "restojn", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "resto de divido" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "resti" }, { "word": "restadi" }, { "word": "restigi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "restado" }, { "word": "restaĵo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pozostałość, reszta" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "reszta" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-resto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Eo-resto.ogg/Eo-resto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-resto.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-resto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cetero" } ], "word": "resto" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "resto" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) franc. restaurant" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "restauracja" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʁɛs.to" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-resto.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-resto.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-resto.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. restar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.2", "text": "zobacz też: división • dividendo • divisor • cociente • resto" }, { "sense_index": "1.2-3", "text": "zobacz też: Hiszpański - Matematyka" }, { "sense_index": "1.4", "text": "por. saque → serw, serwis" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "tags": [ "literally" ], "translation": "zwycięskie odbicie", "word": "resto ganador" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "restar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "resta" }, { "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "restos" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 47 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 67, 84 ] ], "text": "En mi ciudad hace sol, mientras que en el resto del país está lloviendo.", "translation": "W moim mieście jest słonecznie, podczas gdy w całym kraju (czyli w pozostałej części kraju) pada deszcz." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 98 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 91, 103 ] ], "text": "A pesar de contar con los instrumentos más modernos, han tardado mucho tiempo en hallar los restos del naufragio.", "translation": "Pomimo dysponowania najnowocześniejszymi przyrządami, przez dłuższy czas nie mogli znaleźć pozostałości po wraku." } ], "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 43 ] ], "text": "El dividendo se puede expresar como la suma del resto de la división más el producto del divisor por el cociente.", "translation": "Dzielną można wyrazić w postaci sumy reszty (dzielenia) oraz iloczynu dzielnika i ilorazu." } ], "glosses": [ "reszta (dzielenia)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "różnica (wynik odejmowania)" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "odbicie piłki po serwie przeciwnika (np. w tenisie)" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈreș.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "residuo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "diferencia" }, { "sense_index": "1.3", "word": "resta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "residuo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "golpe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. restar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "restar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "restado" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "resta" }, { "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "restos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "restar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od restar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈreș.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-resto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-resto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "resto" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "word": "del resto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "reszta, resztka, pozostałość" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "text": "Ha da darmi il resto dei cinquanta euro?", "translation": "Czy ma mi pan(i) wydać resztę z pięćdziesięciu euro?" } ], "glosses": [ "reszta (z danej sumy)" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'rɛsto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "resto" }
Download raw JSONL data for resto meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.