"rapidigo" meaning in All languages combined

See rapidigo on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapidigo.wav Forms: rapidigoj [nominative, plural], rapidigon [accusative, singular], rapidigojn [accusative, plural]
  1. przyspieszenie, przyśpieszenie
    Sense id: pl-rapidigo-eo-noun-ONxfMuCT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: akcelo, akcelado
Categories (other): Esperanto (indeks) Related terms: rapidigo de la evoluo, rapidigo de la produktado, rapido [noun], rapideco rapidumo, malrapideco, altiĝrapido, rapidi, malrapidi, malrapidigi, plirapidigi, rapida [adjective], rapidega, rapidema, malrapida, malrapidema, fulmrapida, rapide [adverb], malrapide, nerapide, plenrapide, fulmrapide
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rapidigoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rapidigon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rapidigojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przyspieszenie rozwoju",
      "word": "rapidigo de la evoluo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przyśpieszenie produkcji",
      "word": "rapidigo de la produktado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rapido"
    },
    {
      "word": "rapideco rapidumo"
    },
    {
      "word": "malrapideco"
    },
    {
      "word": "altiĝrapido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "rapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidigi"
    },
    {
      "word": "plirapidigi"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rapida"
    },
    {
      "word": "rapidega"
    },
    {
      "word": "rapidema"
    },
    {
      "word": "malrapida"
    },
    {
      "word": "malrapidema"
    },
    {
      "word": "fulmrapida"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "rapide"
    },
    {
      "word": "malrapide"
    },
    {
      "word": "nerapide"
    },
    {
      "word": "plenrapide"
    },
    {
      "word": "fulmrapide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz - Quo vadis? - El pola tradukis Lydia Zamenhof - INKO 2002 - Dua parto - Ĉapitro LXIII - paĝ. 285-286",
          "text": "La popolo, kutimiĝinta al turmentoj kaj sango, ankaŭenuis, siblis, eligis kriojn, malflatajn por la kortego, kaj postulis rapidigon de la sceno kun urso, kiu sola ekscitis ĝian intereson.",
          "translation": "Lud, przywykły do mąk i krwi, nudził się także, sykał, wydawał niepochlebne dla dworu okrzyki i wołał o przyśpieszenie sceny z niedźwiedziem, której jedynie był ciekawy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyspieszenie, przyśpieszenie"
      ],
      "id": "pl-rapidigo-eo-noun-ONxfMuCT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapidigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapidigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "akcelo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "akcelado"
    }
  ],
  "word": "rapidigo"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rapidigoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rapidigon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rapidigojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przyspieszenie rozwoju",
      "word": "rapidigo de la evoluo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przyśpieszenie produkcji",
      "word": "rapidigo de la produktado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rapido"
    },
    {
      "word": "rapideco rapidumo"
    },
    {
      "word": "malrapideco"
    },
    {
      "word": "altiĝrapido"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "rapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidigi"
    },
    {
      "word": "plirapidigi"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rapida"
    },
    {
      "word": "rapidega"
    },
    {
      "word": "rapidema"
    },
    {
      "word": "malrapida"
    },
    {
      "word": "malrapidema"
    },
    {
      "word": "fulmrapida"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "rapide"
    },
    {
      "word": "malrapide"
    },
    {
      "word": "nerapide"
    },
    {
      "word": "plenrapide"
    },
    {
      "word": "fulmrapide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz - Quo vadis? - El pola tradukis Lydia Zamenhof - INKO 2002 - Dua parto - Ĉapitro LXIII - paĝ. 285-286",
          "text": "La popolo, kutimiĝinta al turmentoj kaj sango, ankaŭenuis, siblis, eligis kriojn, malflatajn por la kortego, kaj postulis rapidigon de la sceno kun urso, kiu sola ekscitis ĝian intereson.",
          "translation": "Lud, przywykły do mąk i krwi, nudził się także, sykał, wydawał niepochlebne dla dworu okrzyki i wołał o przyśpieszenie sceny z niedźwiedziem, której jedynie był ciekawy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyspieszenie, przyśpieszenie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapidigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapidigo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapidigo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "akcelo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "akcelado"
    }
  ],
  "word": "rapidigo"
}

Download raw JSONL data for rapidigo meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.