"pulsada" meaning in All languages combined

See pulsada on Wiktionary

Noun [język hiszpański]

IPA: pul.ˈsa.ða
  1. pulsowanie (np. tętnicy) Tags: rare
    Sense id: pl-pulsada-es-noun-1NNJ2~1L Topics: physiology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pulsación
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: pulsada de una arteria, pulsar [verb], pulsear, pulsador [adjective], pulsátil, pulsativo, pulsista [dated], pulso [noun, masculine], pulsación [feminine], pulsamiento [masculine], pulsera [feminine], pulsímetro [masculine], pulsador [masculine], pulsadora [feminine], pulseada [feminine], pulsista [dated, masculine]

Verb [język hiszpański]

IPA: pul.ˈsa.ða
  1. forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od pulsar Form of: pulsar
    Sense id: pl-pulsada-es-verb-TtqOptHZ Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: pulsar [verb], pulsear, pulsador [adjective], pulsátil, pulsativo, pulsista [dated], pulso [noun, masculine], pulsación [feminine], pulsamiento [masculine], pulsera [feminine], pulsímetro [masculine], pulsador [masculine], pulsadora [feminine], pulseada [feminine], pulsista [dated, masculine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska imiesłowu biernego od pulsar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pulsowanie tętnicy",
      "word": "pulsada de una arteria"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "word": "pulsear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "word": "pulsátil"
    },
    {
      "word": "pulsativo"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "pulsista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsímetro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsadora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulseada"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pulsowanie (np. tętnicy)"
      ],
      "id": "pl-pulsada-es-noun-1NNJ2~1L",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pul.ˈsa.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pulsación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pulsada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska imiesłowu biernego od pulsar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "word": "pulsear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "word": "pulsátil"
    },
    {
      "word": "pulsativo"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "pulsista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsímetro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsadora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulseada"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pulsar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od pulsar"
      ],
      "id": "pl-pulsada-es-verb-TtqOptHZ",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pul.ˈsa.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pulsada"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska imiesłowu biernego od pulsar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pulsowanie tętnicy",
      "word": "pulsada de una arteria"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "word": "pulsear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "word": "pulsátil"
    },
    {
      "word": "pulsativo"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "pulsista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsímetro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsadora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulseada"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pulsowanie (np. tętnicy)"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pul.ˈsa.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pulsación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pulsada"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska imiesłowu biernego od pulsar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "pulsar"
    },
    {
      "word": "pulsear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "word": "pulsátil"
    },
    {
      "word": "pulsativo"
    },
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "pulsista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsímetro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulsadora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulseada"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ],
      "word": "pulsista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pulsar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od pulsar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pul.ˈsa.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pulsada"
}

Download raw JSONL data for pulsada meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.