"pull" meaning in All languages combined

See pull on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: pʊl, pUl [SAMPA] Audio: En-us-pull.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav , En-au-pull.ogg
  1. pociągnięcie
    Sense id: pl-pull-en-noun-65tgdFsF
  2. przyciąganie (dosłownie i przenośnie)
    Sense id: pl-pull-en-noun-2LZR6hWe
  3. dźwignia, uchwyt, czy cokolwiek innego co się pociąga
    Sense id: pl-pull-en-noun-aeW4DLND
  4. przewaga Tags: obsolete, slang
    Sense id: pl-pull-en-noun-hFFZgP1S
  5. wyprawa wioślarska
    Sense id: pl-pull-en-noun-rFwwivmD
  6. konkurs Tags: obsolete
    Sense id: pl-pull-en-noun-gBMa5tAf
  7. przyczyna cierpienia Tags: obsolete, poetic
    Sense id: pl-pull-en-noun-isB3qprB
  8. picie piwa Tags: slang
    Sense id: pl-pull-en-noun-t1YwxsCb
  9. w siłowaniu na rękę: stanięcie z kimś do walki; siłowanie się z kimś na rękę
    Sense id: pl-pull-en-noun-A22Inb87 Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: to have a pull, practice pull, pull apart, pull away, pull back, pull down, pull in, pull off, pull oneself together, pull out, pull over, pull through, pull up

Verb [język angielski]

IPA: pʊl, pUl [SAMPA] Audio: En-us-pull.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav , En-au-pull.ogg
  1. ciągnąć, pociągnąć
    Sense id: pl-pull-en-verb-Z4FrhnJc
  2. przyciągać
    Sense id: pl-pull-en-verb-X1-aGVPS
  3. zabrać, zebrać, wziąć (ręką)
    Sense id: pl-pull-en-verb-xyKdtLkw
  4. rozedrzeć
    Sense id: pl-pull-en-verb-eu68SBzC
  5. / wyrwać, zaliczyć seksualnie nieznajomą Tags: Irish, slang
    Sense id: pl-pull-en-verb-~Se2SkG7 Categories (other): Język irlandzki
  6. usunąć z obiegu
    Sense id: pl-pull-en-verb-iY4Qc7EC
  7. zrobić, wykonać Tags: colloquial
    Sense id: pl-pull-en-verb-XswOSplN
  8. wiosłować
    Sense id: pl-pull-en-verb-~QDIXL3~
  9. napinać
    Sense id: pl-pull-en-verb-MLFpi0-M
  10. zdobyć punkty
    Sense id: pl-pull-en-verb-tU4Zkv~B Topics: sports
  11. nalewać piwo Tags: slang
    Sense id: pl-pull-en-verb-msRNNiRF
  12. w siłowaniu na rękę: stanąć z kimś do walki; siłować się z kimś na rękę
    Sense id: pl-pull-en-verb-oX5IFK6T Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: attract

Noun [język estoński]

  1. byk
    Sense id: pl-pull-et-noun-ZgjAq3SR Topics: zoology
  2. wół
    Sense id: pl-pull-et-noun-UCUU4tek Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język estoński, Estoński (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: pyl Audio: Fr-pull.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pull.wav , LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-pull.wav
  1. pulower, sweter
    Sense id: pl-pull-fr-noun-fW62THLF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pull-over
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "push"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. pullian"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "oszukiwać kogoś",
      "word": "pull a fast one on somebody"
    },
    {
      "word": "be on the pull"
    },
    {
      "word": "go out on the pull"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pull apart"
    },
    {
      "word": "pull away"
    },
    {
      "word": "pull back"
    },
    {
      "word": "pull down"
    },
    {
      "word": "pull in"
    },
    {
      "word": "pull off"
    },
    {
      "word": "pull oneself together"
    },
    {
      "word": "pull out"
    },
    {
      "word": "pull over"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "pull up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give the handle a turn, then pull it.",
          "translation": "Zrób obrót tym uchwytem, potem pociągnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciągnąć, pociągnąć"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-Z4FrhnJc",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciągać"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-X1-aGVPS",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He pulled the fruit from a tree",
          "translation": "Zerwał owoc z drzewa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabrać, zebrać, wziąć (ręką)"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-xyKdtLkw",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozedrzeć"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-eu68SBzC",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język irlandzki",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I pulled at the club last night.",
          "translation": "Wyrwałem (laskę) wczoraj w klubie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "/ wyrwać, zaliczyć seksualnie nieznajomą"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-~Se2SkG7",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "Irish",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "usunąć z obiegu"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-iY4Qc7EC",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "zrobić, wykonać"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-XswOSplN",
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wiosłować"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-~QDIXL3~",
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "napinać"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-MLFpi0-M",
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "zdobyć punkty"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-tU4Zkv~B",
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nalewać piwo"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-msRNNiRF",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.11",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "If you’re pulling right handed, put your right leg forward under the table and press your hips up against the table.",
          "translation": "Jeśli siłujesz się na rękę prawą ręką, przesuń swoją prawą nogę pod stołem do przodu i przyciśnij miednicę do stołu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w siłowaniu na rękę: stanąć z kimś do walki; siłować się z kimś na rękę"
      ],
      "id": "pl-pull-en-verb-oX5IFK6T",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.12",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊl"
    },
    {
      "ipa": "pUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-pull.ogg/En-us-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-au-pull.ogg/En-au-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pull.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "attract"
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. pullian"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "oszukiwać kogoś",
      "word": "pull a fast one on somebody"
    },
    {
      "word": "be on the pull"
    },
    {
      "word": "go out on the pull"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.9",
      "word": "to have a pull"
    },
    {
      "sense_index": "2.9",
      "word": "practice pull"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pull apart"
    },
    {
      "word": "pull away"
    },
    {
      "word": "pull back"
    },
    {
      "word": "pull down"
    },
    {
      "word": "pull in"
    },
    {
      "word": "pull off"
    },
    {
      "word": "pull oneself together"
    },
    {
      "word": "pull out"
    },
    {
      "word": "pull over"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "pull up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pociągnięcie"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-65tgdFsF",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciąganie (dosłownie i przenośnie)"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-2LZR6hWe",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dźwignia, uchwyt, czy cokolwiek innego co się pociąga"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-aeW4DLND",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "przewaga"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-hFFZgP1S",
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wyprawa wioślarska"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-rFwwivmD",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "konkurs"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-gBMa5tAf",
      "sense_index": "2.6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przyczyna cierpienia"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-isB3qprB",
      "sense_index": "2.7",
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "picie piwa"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-t1YwxsCb",
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.8",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "w siłowaniu na rękę: stanięcie z kimś do walki; siłowanie się z kimś na rękę"
      ],
      "id": "pl-pull-en-noun-A22Inb87",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "2.9",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊl"
    },
    {
      "ipa": "pUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-pull.ogg/En-us-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-au-pull.ogg/En-au-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pull.ogg"
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język estoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estoński (indeks)",
      "orig": "estoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "byk"
      ],
      "id": "pl-pull-et-noun-ZgjAq3SR",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wół"
      ],
      "id": "pl-pull-et-noun-UCUU4tek",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Francuski - Ubrania"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pulower, sweter"
      ],
      "id": "pl-pull-fr-noun-fW62THLF",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pyl"
    },
    {
      "audio": "Fr-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-pull.ogg/Fr-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-pull.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pull-over"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pull"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "push"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. pullian"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "oszukiwać kogoś",
      "word": "pull a fast one on somebody"
    },
    {
      "word": "be on the pull"
    },
    {
      "word": "go out on the pull"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pull apart"
    },
    {
      "word": "pull away"
    },
    {
      "word": "pull back"
    },
    {
      "word": "pull down"
    },
    {
      "word": "pull in"
    },
    {
      "word": "pull off"
    },
    {
      "word": "pull oneself together"
    },
    {
      "word": "pull out"
    },
    {
      "word": "pull over"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "pull up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give the handle a turn, then pull it.",
          "translation": "Zrób obrót tym uchwytem, potem pociągnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciągnąć, pociągnąć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciągać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He pulled the fruit from a tree",
          "translation": "Zerwał owoc z drzewa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zabrać, zebrać, wziąć (ręką)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozedrzeć"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        "Język irlandzki"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I pulled at the club last night.",
          "translation": "Wyrwałem (laskę) wczoraj w klubie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "/ wyrwać, zaliczyć seksualnie nieznajomą"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "Irish",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "usunąć z obiegu"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "zrobić, wykonać"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wiosłować"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "napinać"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "zdobyć punkty"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nalewać piwo"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "1.11",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "If you’re pulling right handed, put your right leg forward under the table and press your hips up against the table.",
          "translation": "Jeśli siłujesz się na rękę prawą ręką, przesuń swoją prawą nogę pod stołem do przodu i przyciśnij miednicę do stołu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w siłowaniu na rękę: stanąć z kimś do walki; siłować się z kimś na rękę"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.12",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊl"
    },
    {
      "ipa": "pUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-pull.ogg/En-us-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-au-pull.ogg/En-au-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pull.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "attract"
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. pullian"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "oszukiwać kogoś",
      "word": "pull a fast one on somebody"
    },
    {
      "word": "be on the pull"
    },
    {
      "word": "go out on the pull"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.9",
      "word": "to have a pull"
    },
    {
      "sense_index": "2.9",
      "word": "practice pull"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pull apart"
    },
    {
      "word": "pull away"
    },
    {
      "word": "pull back"
    },
    {
      "word": "pull down"
    },
    {
      "word": "pull in"
    },
    {
      "word": "pull off"
    },
    {
      "word": "pull oneself together"
    },
    {
      "word": "pull out"
    },
    {
      "word": "pull over"
    },
    {
      "word": "pull through"
    },
    {
      "word": "pull up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pociągnięcie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciąganie (dosłownie i przenośnie)"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dźwignia, uchwyt, czy cokolwiek innego co się pociąga"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "przewaga"
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wyprawa wioślarska"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "konkurs"
      ],
      "sense_index": "2.6",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przyczyna cierpienia"
      ],
      "sense_index": "2.7",
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "picie piwa"
      ],
      "raw_tags": [
        "bryt."
      ],
      "sense_index": "2.8",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "w siłowaniu na rękę: stanięcie z kimś do walki; siłowanie się z kimś na rękę"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "2.9",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊl"
    },
    {
      "ipa": "pUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-pull.ogg/En-us-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-au-pull.ogg/En-au-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-pull.ogg"
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    "Język estoński",
    "estoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język estoński",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "byk"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wół"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "pull"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Francuski - Ubrania"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pulower, sweter"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pyl"
    },
    {
      "audio": "Fr-pull.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-pull.ogg/Fr-pull.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pull.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pull.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-pull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-pull.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-pull.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pull-over"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pull"
}

Download raw JSONL data for pull meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.