See prendre on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "donner" }, { "sense_index": "1.8", "word": "laisser" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. prendere < łac. prehendere" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "text": "zobacz też: podstawowe czasowniki francuskie • najpopularniejsze francuskie słowa • francuskie czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "c'est à prendre ou à laisser" }, { "translation": "wóz albo przewóz", "word": "il y a à prendre et à laisser" }, { "translation": "ogólnie rzecz biorąc", "word": "à tout prendre" }, { "word": "prendre un parterre" }, { "translation": "złapać zająca", "word": "prendre un billet de parterre" }, { "word": "upaść" }, { "translation": "pójść piechotą", "word": "prendre le train onze" }, { "word": "prendre des grands airs" }, { "translation": "zadzierać nosa", "word": "prendre des airs" }, { "translation": "owijać w bawełnę", "word": "prendre des gants" }, { "translation": "brać coś na siebie (wziąć za coś odpowiedzialność)", "word": "prendre quelque chose sur soi" }, { "translation": "odbierać coś dosłownie", "word": "prendre à la lettre" }, { "translation": "ożenić się", "word": "prendre femme" }, { "translation": "podchodzić do czegoś ostrożnie", "word": "en prendre et en laisser" }, { "word": "bien m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "translation": "dobrze", "word": "mal m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "word": "źle zrobiłem (zrobiłeś / zrobił)" }, { "word": "że…" }, { "translation": "przejąć kontrolę", "word": "prendre les commandes" }, { "translation": "nie śpieszyć się", "word": "prendre son temps" }, { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "drażni mnie to", "word": "ça me prend la tête" }, { "word": "działa mi to na nerwy" }, { "translation": "przywdziać żałobę", "word": "prendre le deuil" }, { "translation": "przyłapać kogoś na gorącym uczynku", "word": "prendre la main dans le sac" }, { "translation": "wziąć się w garść", "word": "se prendre par la main" }, { "translation": "to nie przejdzie!", "word": "cela ne prend pas !" }, { "word": "prendre deux secondes" }, { "word": "prendre une affaire par le bon bout" }, { "word": "on ne sait par quel bout le prendre" }, { "word": "prendre quelqu’un par la famine" }, { "word": "prendre une chose de front" }, { "word": "prendre la chèvre" }, { "word": "prendre peur" }, { "word": "prendre le rouge" }, { "word": "prendre un nouveau départ" }, { "word": "prendre la poudre d'escampette" }, { "word": "prendre un rat" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "prendre au pied de la lettre" }, { "word": "prendre du poids" }, { "word": "prendre sur soi" }, { "word": "prendre de la bouteille" }, { "word": "prendre une femme" }, { "word": "je vous y prends !" }, { "word": "prendre de l'avance" }, { "word": "se prendre les pieds dans le tapis" }, { "word": "s'y prendre à" }, { "word": "prendre quelqu'un au mot" }, { "word": "prendre au mot" }, { "word": "prendre quelqu'un à part" }, { "word": "prendre quelqu'un de court" }, { "word": "prendre de court" }, { "word": "prendre l'habitude" }, { "word": "prendre la fuite" }, { "word": "prendre la peine" }, { "word": "prendre le chou" }, { "word": "prendre un bain de foule" }, { "word": "prendre du plomb dans l'aile" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "prendre le pouls" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre part (à)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en…" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en compte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre le frais" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre soin de" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre du repos" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en considération" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre pour… prendre" }, { "sense_index": "1.1", "word": "en prendre la responsabilité" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre congé" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre du mal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre un goût" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une odeur" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une couleur" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une consistance" }, { "sense_index": "1.2", "word": "prendre de la vitesse" }, { "sense_index": "1.2", "word": "prendre forme" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre l'avantage" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre une résolution" }, { "sense_index": "1.4", "word": "prendre sérieusement" }, { "sense_index": "1.6", "word": "prendre le commandement" }, { "sense_index": "1.6", "word": "la direction" }, { "sense_index": "1.7", "word": "prendre un autobus" }, { "sense_index": "1.7", "word": "un avion" }, { "sense_index": "1.11", "word": "prendre du plaisir" }, { "sense_index": "1.12", "word": "prendre une douche" }, { "sense_index": "1.12", "word": "un massage" }, { "sense_index": "1.12", "word": "un bain" }, { "sense_index": "1", "word": "pour prendre congé" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apprendre" }, { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "prise" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "preneur" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preneuse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "prenant" }, { "word": "prenable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Cette année, je vais prendre seulement une semaine de vacances.", "translation": "Tego roku wezmę tylko jeden tydzień urlopu." }, { "text": "J'ai oublié de prendre mon parapluie et il commence à pleuvoir.", "translation": "Zapomniałem zabrać mój parasol, a zaczyna padać." }, { "text": "Prends-moi dans tes bras.", "translation": "Weź mnie w swoje ramiona." } ], "glosses": [ "brać, wziąć, zabrać" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-sZCVzKh5", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "z Internetu", "roman": "…", "text": "(…) on arrive trop haut, il sera bien difficile de booster la descente sans prendre de vitesse", "translation": "…) wzlatujemy zbyt wysoko, bardzo trudno będzie zwiększyć obniżenie lotu bez nabierania prędkości (…)." } ], "glosses": [ "nabierać, nabrać" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-HBIXNFtz", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "ref": "paris.thover.com", "text": "Filippo Pozzato prend la première victoire d'étape italienne dans le Giro d'Italia 2010", "translation": "osiąga pierwsze zwycięstwo we włoskim etapie Giro d'Italia 2010." } ], "glosses": [ "zdobyć, osiągać" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-DdO584NH", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ne prenez pas la vie trop au sérieux.", "translation": "Nie bierz życia zbyt poważnie." } ], "glosses": [ "brać, odbierać, interpretować" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-7n4mRDFR", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Les témoins sont priés de prendre contact rapidement avec la police.", "translation": "Świadkowie są proszeni o niezwłoczne nawiązanie kontaktu z policją." } ], "glosses": [ "nawiązać, przedsięwziąć" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-odlMZYP9", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Jean prend la direction du centre d'action sociale.", "translation": "Jan obejmuje kierownictwo nad ośrodkiem pomocy społecznej." } ], "glosses": [ "brać, obierać, obejmować (kierunek, stanowisko)" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-09rY0r9E", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Il a dû prendre l'avion pour se rendre aux États-Unis.", "translation": "Musiał wziąć samolot, żeby polecieć do Stanów Zjednoczonych." } ], "glosses": [ "wziąć (korzystać z danego środka komunikacji)" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-PyyshCL4", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "— Laquelle prenez-vous ? — Je prends la bleue.", "translation": "Którą wybierasz? — Wezmę niebieską." } ], "glosses": [ "wybrać, wziąć (dokonując wyboru)" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-FjbfNg8D", "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "używać, użytkować" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-5K1ehqKQ", "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "obejmować (stanowisko)" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-af4MRb2T", "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "Quand vient le week-end, je prends un plaisir fou à désactiver mon réveil.", "translation": "Kiedy nadchodzi weekend, doznaję szalonej przyjemności w wyłączaniu mojego budzika." } ], "glosses": [ "doznawać, doświadczać" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-lD~KJluT", "sense_index": "1.11" }, { "examples": [ { "text": "Je veux prendre une douche.", "translation": "Chcę wziąć prysznic." } ], "glosses": [ "wziąć (prysznic, kąpiel, masaż); dokonać na sobie jakiś zabieg" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-wLcUq0n9", "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "Allez, prends-moi au lieu de me regarder !", "translation": "Chodź, weź mnie, zamiast mi się przyglądać!" } ], "glosses": [ "wziąć (kogoś); uprawiać z kimś seks" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-HfFSZgNi", "sense_index": "1.13", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Nous prendrons le prix-fixe.", "translation": "Weźmiemy (= zjemy) specjalność kuchni." }, { "text": "Je prends un café décaféiné.", "translation": "Wezmę (= wypiję) kawę bezkofeinową." } ], "glosses": [ "(tylko o posiłkach i napojach) spożywać (jeść, pić)" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-iaw8fAG0", "sense_index": "1.14" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʀɑ̃:dʀ" }, { "audio": "Fr-prendre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-prendre.ogg/Fr-prendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prendre.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "accueillir" }, { "sense_index": "1.8", "word": "choisir" }, { "sense_index": "1.9", "word": "utiliser" }, { "sense_index": "1.13", "word": "coucher (avec quelqu'un)" } ], "word": "prendre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. prendere < łac. prehendere" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "text": "zobacz też: podstawowe czasowniki francuskie • najpopularniejsze francuskie słowa • francuskie czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "c'est à prendre ou à laisser" }, { "translation": "wóz albo przewóz", "word": "il y a à prendre et à laisser" }, { "translation": "ogólnie rzecz biorąc", "word": "à tout prendre" }, { "word": "prendre un parterre" }, { "translation": "złapać zająca", "word": "prendre un billet de parterre" }, { "word": "upaść" }, { "translation": "pójść piechotą", "word": "prendre le train onze" }, { "word": "prendre des grands airs" }, { "translation": "zadzierać nosa", "word": "prendre des airs" }, { "translation": "owijać w bawełnę", "word": "prendre des gants" }, { "translation": "brać coś na siebie (wziąć za coś odpowiedzialność)", "word": "prendre quelque chose sur soi" }, { "translation": "odbierać coś dosłownie", "word": "prendre à la lettre" }, { "translation": "ożenić się", "word": "prendre femme" }, { "translation": "podchodzić do czegoś ostrożnie", "word": "en prendre et en laisser" }, { "word": "bien m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "translation": "dobrze", "word": "mal m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "word": "źle zrobiłem (zrobiłeś / zrobił)" }, { "word": "że…" }, { "translation": "przejąć kontrolę", "word": "prendre les commandes" }, { "translation": "nie śpieszyć się", "word": "prendre son temps" }, { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "drażni mnie to", "word": "ça me prend la tête" }, { "word": "działa mi to na nerwy" }, { "translation": "przywdziać żałobę", "word": "prendre le deuil" }, { "translation": "przyłapać kogoś na gorącym uczynku", "word": "prendre la main dans le sac" }, { "translation": "wziąć się w garść", "word": "se prendre par la main" }, { "translation": "to nie przejdzie!", "word": "cela ne prend pas !" }, { "word": "prendre deux secondes" }, { "word": "prendre une affaire par le bon bout" }, { "word": "on ne sait par quel bout le prendre" }, { "word": "prendre quelqu’un par la famine" }, { "word": "prendre une chose de front" }, { "word": "prendre la chèvre" }, { "word": "prendre peur" }, { "word": "prendre le rouge" }, { "word": "prendre un nouveau départ" }, { "word": "prendre la poudre d'escampette" }, { "word": "prendre un rat" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "prendre au pied de la lettre" }, { "word": "prendre du poids" }, { "word": "prendre sur soi" }, { "word": "prendre de la bouteille" }, { "word": "prendre une femme" }, { "word": "je vous y prends !" }, { "word": "prendre de l'avance" }, { "word": "se prendre les pieds dans le tapis" }, { "word": "s'y prendre à" }, { "word": "prendre quelqu'un au mot" }, { "word": "prendre au mot" }, { "word": "prendre quelqu'un à part" }, { "word": "prendre quelqu'un de court" }, { "word": "prendre de court" }, { "word": "prendre l'habitude" }, { "word": "prendre la fuite" }, { "word": "prendre la peine" }, { "word": "prendre le chou" }, { "word": "prendre un bain de foule" }, { "word": "prendre du plomb dans l'aile" } ], "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apprendre" }, { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "prise" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "preneur" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preneuse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "prenant" }, { "word": "prenable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Comment s'y prendre pour cesser de fumer ?", "translation": "Jak zabrać się do rzucenia palenia?" } ], "glosses": [ "wziąć się, zabrać się" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-j8GvWQeI", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Il se prend pour un expert.", "translation": "On uważa się za eksperta." } ], "glosses": [ "postrzegać siebie jako…, mieć się za…" ], "id": "pl-prendre-fr-verb-ZjYWPAzL", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʀɑ̃:dʀ" }, { "audio": "Fr-prendre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-prendre.ogg/Fr-prendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prendre.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav" } ], "word": "prendre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "brać, zabrać, wziąć, chwycić" ], "id": "pl-prendre-ca-verb-wtGODfD7", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zażywać" ], "id": "pl-prendre-ca-verb-Z0bMREjd", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "zacisnąć" ], "id": "pl-prendre-ca-verb-p~sb691r", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poczęstować się, zamówić" ], "id": "pl-prendre-ca-verb--yFLAJdf", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "zająć pozycję" ], "id": "pl-prendre-ca-verb-6c2FQ94L", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "przejąć" ], "id": "pl-prendre-ca-verb-XatG4y9A", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛndɾə" }, { "ipa": "ˈpendɾe" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav" } ], "word": "prendre" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "donner" }, { "sense_index": "1.8", "word": "laisser" } ], "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. prendere < łac. prehendere" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "text": "zobacz też: podstawowe czasowniki francuskie • najpopularniejsze francuskie słowa • francuskie czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "c'est à prendre ou à laisser" }, { "translation": "wóz albo przewóz", "word": "il y a à prendre et à laisser" }, { "translation": "ogólnie rzecz biorąc", "word": "à tout prendre" }, { "word": "prendre un parterre" }, { "translation": "złapać zająca", "word": "prendre un billet de parterre" }, { "word": "upaść" }, { "translation": "pójść piechotą", "word": "prendre le train onze" }, { "word": "prendre des grands airs" }, { "translation": "zadzierać nosa", "word": "prendre des airs" }, { "translation": "owijać w bawełnę", "word": "prendre des gants" }, { "translation": "brać coś na siebie (wziąć za coś odpowiedzialność)", "word": "prendre quelque chose sur soi" }, { "translation": "odbierać coś dosłownie", "word": "prendre à la lettre" }, { "translation": "ożenić się", "word": "prendre femme" }, { "translation": "podchodzić do czegoś ostrożnie", "word": "en prendre et en laisser" }, { "word": "bien m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "translation": "dobrze", "word": "mal m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "word": "źle zrobiłem (zrobiłeś / zrobił)" }, { "word": "że…" }, { "translation": "przejąć kontrolę", "word": "prendre les commandes" }, { "translation": "nie śpieszyć się", "word": "prendre son temps" }, { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "drażni mnie to", "word": "ça me prend la tête" }, { "word": "działa mi to na nerwy" }, { "translation": "przywdziać żałobę", "word": "prendre le deuil" }, { "translation": "przyłapać kogoś na gorącym uczynku", "word": "prendre la main dans le sac" }, { "translation": "wziąć się w garść", "word": "se prendre par la main" }, { "translation": "to nie przejdzie!", "word": "cela ne prend pas !" }, { "word": "prendre deux secondes" }, { "word": "prendre une affaire par le bon bout" }, { "word": "on ne sait par quel bout le prendre" }, { "word": "prendre quelqu’un par la famine" }, { "word": "prendre une chose de front" }, { "word": "prendre la chèvre" }, { "word": "prendre peur" }, { "word": "prendre le rouge" }, { "word": "prendre un nouveau départ" }, { "word": "prendre la poudre d'escampette" }, { "word": "prendre un rat" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "prendre au pied de la lettre" }, { "word": "prendre du poids" }, { "word": "prendre sur soi" }, { "word": "prendre de la bouteille" }, { "word": "prendre une femme" }, { "word": "je vous y prends !" }, { "word": "prendre de l'avance" }, { "word": "se prendre les pieds dans le tapis" }, { "word": "s'y prendre à" }, { "word": "prendre quelqu'un au mot" }, { "word": "prendre au mot" }, { "word": "prendre quelqu'un à part" }, { "word": "prendre quelqu'un de court" }, { "word": "prendre de court" }, { "word": "prendre l'habitude" }, { "word": "prendre la fuite" }, { "word": "prendre la peine" }, { "word": "prendre le chou" }, { "word": "prendre un bain de foule" }, { "word": "prendre du plomb dans l'aile" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "prendre le pouls" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre part (à)" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en…" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en compte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre le frais" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre soin de" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre du repos" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre en considération" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre pour… prendre" }, { "sense_index": "1.1", "word": "en prendre la responsabilité" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre congé" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre du mal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "prendre un goût" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une odeur" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une couleur" }, { "sense_index": "1.1", "word": "une consistance" }, { "sense_index": "1.2", "word": "prendre de la vitesse" }, { "sense_index": "1.2", "word": "prendre forme" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre l'avantage" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre une résolution" }, { "sense_index": "1.4", "word": "prendre sérieusement" }, { "sense_index": "1.6", "word": "prendre le commandement" }, { "sense_index": "1.6", "word": "la direction" }, { "sense_index": "1.7", "word": "prendre un autobus" }, { "sense_index": "1.7", "word": "un avion" }, { "sense_index": "1.11", "word": "prendre du plaisir" }, { "sense_index": "1.12", "word": "prendre une douche" }, { "sense_index": "1.12", "word": "un massage" }, { "sense_index": "1.12", "word": "un bain" }, { "sense_index": "1", "word": "pour prendre congé" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apprendre" }, { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "prise" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "preneur" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preneuse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "prenant" }, { "word": "prenable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Cette année, je vais prendre seulement une semaine de vacances.", "translation": "Tego roku wezmę tylko jeden tydzień urlopu." }, { "text": "J'ai oublié de prendre mon parapluie et il commence à pleuvoir.", "translation": "Zapomniałem zabrać mój parasol, a zaczyna padać." }, { "text": "Prends-moi dans tes bras.", "translation": "Weź mnie w swoje ramiona." } ], "glosses": [ "brać, wziąć, zabrać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "z Internetu", "roman": "…", "text": "(…) on arrive trop haut, il sera bien difficile de booster la descente sans prendre de vitesse", "translation": "…) wzlatujemy zbyt wysoko, bardzo trudno będzie zwiększyć obniżenie lotu bez nabierania prędkości (…)." } ], "glosses": [ "nabierać, nabrać" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "ref": "paris.thover.com", "text": "Filippo Pozzato prend la première victoire d'étape italienne dans le Giro d'Italia 2010", "translation": "osiąga pierwsze zwycięstwo we włoskim etapie Giro d'Italia 2010." } ], "glosses": [ "zdobyć, osiągać" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ne prenez pas la vie trop au sérieux.", "translation": "Nie bierz życia zbyt poważnie." } ], "glosses": [ "brać, odbierać, interpretować" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Les témoins sont priés de prendre contact rapidement avec la police.", "translation": "Świadkowie są proszeni o niezwłoczne nawiązanie kontaktu z policją." } ], "glosses": [ "nawiązać, przedsięwziąć" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Jean prend la direction du centre d'action sociale.", "translation": "Jan obejmuje kierownictwo nad ośrodkiem pomocy społecznej." } ], "glosses": [ "brać, obierać, obejmować (kierunek, stanowisko)" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Il a dû prendre l'avion pour se rendre aux États-Unis.", "translation": "Musiał wziąć samolot, żeby polecieć do Stanów Zjednoczonych." } ], "glosses": [ "wziąć (korzystać z danego środka komunikacji)" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "— Laquelle prenez-vous ? — Je prends la bleue.", "translation": "Którą wybierasz? — Wezmę niebieską." } ], "glosses": [ "wybrać, wziąć (dokonując wyboru)" ], "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "używać, użytkować" ], "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "obejmować (stanowisko)" ], "sense_index": "1.10" }, { "examples": [ { "text": "Quand vient le week-end, je prends un plaisir fou à désactiver mon réveil.", "translation": "Kiedy nadchodzi weekend, doznaję szalonej przyjemności w wyłączaniu mojego budzika." } ], "glosses": [ "doznawać, doświadczać" ], "sense_index": "1.11" }, { "examples": [ { "text": "Je veux prendre une douche.", "translation": "Chcę wziąć prysznic." } ], "glosses": [ "wziąć (prysznic, kąpiel, masaż); dokonać na sobie jakiś zabieg" ], "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "Allez, prends-moi au lieu de me regarder !", "translation": "Chodź, weź mnie, zamiast mi się przyglądać!" } ], "glosses": [ "wziąć (kogoś); uprawiać z kimś seks" ], "sense_index": "1.13", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Nous prendrons le prix-fixe.", "translation": "Weźmiemy (= zjemy) specjalność kuchni." }, { "text": "Je prends un café décaféiné.", "translation": "Wezmę (= wypiję) kawę bezkofeinową." } ], "glosses": [ "(tylko o posiłkach i napojach) spożywać (jeść, pić)" ], "sense_index": "1.14" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʀɑ̃:dʀ" }, { "audio": "Fr-prendre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-prendre.ogg/Fr-prendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prendre.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "accueillir" }, { "sense_index": "1.8", "word": "choisir" }, { "sense_index": "1.9", "word": "utiliser" }, { "sense_index": "1.13", "word": "coucher (avec quelqu'un)" } ], "word": "prendre" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. prendere < łac. prehendere" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "text": "zobacz też: podstawowe czasowniki francuskie • najpopularniejsze francuskie słowa • francuskie czasowniki nieregularne" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "c'est à prendre ou à laisser" }, { "translation": "wóz albo przewóz", "word": "il y a à prendre et à laisser" }, { "translation": "ogólnie rzecz biorąc", "word": "à tout prendre" }, { "word": "prendre un parterre" }, { "translation": "złapać zająca", "word": "prendre un billet de parterre" }, { "word": "upaść" }, { "translation": "pójść piechotą", "word": "prendre le train onze" }, { "word": "prendre des grands airs" }, { "translation": "zadzierać nosa", "word": "prendre des airs" }, { "translation": "owijać w bawełnę", "word": "prendre des gants" }, { "translation": "brać coś na siebie (wziąć za coś odpowiedzialność)", "word": "prendre quelque chose sur soi" }, { "translation": "odbierać coś dosłownie", "word": "prendre à la lettre" }, { "translation": "ożenić się", "word": "prendre femme" }, { "translation": "podchodzić do czegoś ostrożnie", "word": "en prendre et en laisser" }, { "word": "bien m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "translation": "dobrze", "word": "mal m'en (t'en, lui en) a pris" }, { "word": "źle zrobiłem (zrobiłeś / zrobił)" }, { "word": "że…" }, { "translation": "przejąć kontrolę", "word": "prendre les commandes" }, { "translation": "nie śpieszyć się", "word": "prendre son temps" }, { "tags": [ "colloquial" ], "translation": "drażni mnie to", "word": "ça me prend la tête" }, { "word": "działa mi to na nerwy" }, { "translation": "przywdziać żałobę", "word": "prendre le deuil" }, { "translation": "przyłapać kogoś na gorącym uczynku", "word": "prendre la main dans le sac" }, { "translation": "wziąć się w garść", "word": "se prendre par la main" }, { "translation": "to nie przejdzie!", "word": "cela ne prend pas !" }, { "word": "prendre deux secondes" }, { "word": "prendre une affaire par le bon bout" }, { "word": "on ne sait par quel bout le prendre" }, { "word": "prendre quelqu’un par la famine" }, { "word": "prendre une chose de front" }, { "word": "prendre la chèvre" }, { "word": "prendre peur" }, { "word": "prendre le rouge" }, { "word": "prendre un nouveau départ" }, { "word": "prendre la poudre d'escampette" }, { "word": "prendre un rat" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "prendre au pied de la lettre" }, { "word": "prendre du poids" }, { "word": "prendre sur soi" }, { "word": "prendre de la bouteille" }, { "word": "prendre une femme" }, { "word": "je vous y prends !" }, { "word": "prendre de l'avance" }, { "word": "se prendre les pieds dans le tapis" }, { "word": "s'y prendre à" }, { "word": "prendre quelqu'un au mot" }, { "word": "prendre au mot" }, { "word": "prendre quelqu'un à part" }, { "word": "prendre quelqu'un de court" }, { "word": "prendre de court" }, { "word": "prendre l'habitude" }, { "word": "prendre la fuite" }, { "word": "prendre la peine" }, { "word": "prendre le chou" }, { "word": "prendre un bain de foule" }, { "word": "prendre du plomb dans l'aile" } ], "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apprendre" }, { "word": "comprendre" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "prise" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "reprise" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "preneur" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preneuse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "prenant" }, { "word": "prenable" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Comment s'y prendre pour cesser de fumer ?", "translation": "Jak zabrać się do rzucenia palenia?" } ], "glosses": [ "wziąć się, zabrać się" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Il se prend pour un expert.", "translation": "On uważa się za eksperta." } ], "glosses": [ "postrzegać siebie jako…, mieć się za…" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pʀɑ̃:dʀ" }, { "audio": "Fr-prendre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-prendre.ogg/Fr-prendre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-prendre.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-prendre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-prendre.wav" } ], "word": "prendre" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "brać, zabrać, wziąć, chwycić" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zażywać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "zacisnąć" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "poczęstować się, zamówić" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "zająć pozycję" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "przejąć" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛndɾə" }, { "ipa": "ˈpendɾe" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-prendre.wav" } ], "word": "prendre" }
Download raw JSONL data for prendre meaning in All languages combined (21.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.