"passer" meaning in All languages combined

See passer on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: ˈpɑːsə(r) [British, Received-Pronunciation], ˈpæsər [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-passer.wav
  1. przechodzień
    Sense id: pl-passer-en-noun-1N7Z30cD
  2. podający
    Sense id: pl-passer-en-noun-gd7Axgh7 Topics: sports
  3. ktoś, kto zdał egzamin
    Sense id: pl-passer-en-noun-Um7js~F-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pass [noun], pass, impassable [adjective], passable, passably, passing, impassably [adverb], passing, passably
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język duński]

  1. cyrkiel
    Sense id: pl-passer-da-noun-BFbxI4yl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Duński (indeks)

Verb [język francuski]

IPA: pa.se Audio: Fr-passer.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav
  1. przejść, przechodzić, przejeżdżać
    Sense id: pl-passer-fr-verb-~nJejG3W
  2. upływać, upłynąć, minąć, przemijać
    Sense id: pl-passer-fr-verb-5rAzh8wQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passe [noun, feminine], outrepasser
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język francuski]

IPA: pa.se Audio: Fr-passer.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav
  1. dziać się
    Sense id: pl-passer-fr-verb-fvCLCCs5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passe [noun, feminine], outrepasser
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język niderlandzki]

IPA: pasər Audio: Nl-passer.ogg
  1. cyrkiel
    Sense id: pl-passer-nl-noun-BFbxI4yl Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Noun [język łaciński]

  1. wróbel
    Sense id: pl-passer-la-noun-9IJClphF Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Łaciński (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "impassable"
    },
    {
      "word": "passable"
    },
    {
      "word": "passably"
    },
    {
      "word": "passing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "impassably"
    },
    {
      "word": "passing"
    },
    {
      "word": "passably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przechodzień"
      ],
      "id": "pl-passer-en-noun-1N7Z30cD",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "podający"
      ],
      "id": "pl-passer-en-noun-gd7Axgh7",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ktoś, kto zdał egzamin"
      ],
      "id": "pl-passer-en-noun-Um7js~F-",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɑːsə(r)",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpæsər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) dolnoniem. passer"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "text": "En uartig elev har stukket lærerinden med en passer.",
          "translation": "Niegrzeczny uczeń ukłuł nauczycielkę cyrklem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cyrkiel"
      ],
      "id": "pl-passer-da-noun-BFbxI4yl",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) łac. passare"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contentement passe richesse"
    },
    {
      "word": "il faut que jeunesse se passe"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "outrepasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przejść, przechodzić, przejeżdżać"
      ],
      "id": "pl-passer-fr-verb-~nJejG3W",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "upływać, upłynąć, minąć, przemijać"
      ],
      "id": "pl-passer-fr-verb-5rAzh8wQ",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.se"
    },
    {
      "audio": "Fr-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-passer.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) łac. passare"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contentement passe richesse"
    },
    {
      "word": "il faut que jeunesse se passe"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "outrepasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziać się"
      ],
      "id": "pl-passer-fr-verb-fvCLCCs5",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.se"
    },
    {
      "audio": "Fr-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-passer.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Katullus II, 1",
          "text": "Passer, deliciae meae puellae…",
          "translation": "Wróbelek, słodycz mojej dziewczyny…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wróbel"
      ],
      "id": "pl-passer-la-noun-9IJClphF",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cyrkiel"
      ],
      "id": "pl-passer-nl-noun-BFbxI4yl",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pasər"
    },
    {
      "audio": "Nl-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Nl-passer.ogg/Nl-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-passer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passer"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "impassable"
    },
    {
      "word": "passable"
    },
    {
      "word": "passably"
    },
    {
      "word": "passing"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "impassably"
    },
    {
      "word": "passing"
    },
    {
      "word": "passably"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przechodzień"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "podający"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ktoś, kto zdał egzamin"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɑːsə(r)",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpæsər",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) dolnoniem. passer"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "text": "En uartig elev har stukket lærerinden med en passer.",
          "translation": "Niegrzeczny uczeń ukłuł nauczycielkę cyrklem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cyrkiel"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) łac. passare"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contentement passe richesse"
    },
    {
      "word": "il faut que jeunesse se passe"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "outrepasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przejść, przechodzić, przejeżdżać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "upływać, upłynąć, minąć, przemijać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.se"
    },
    {
      "audio": "Fr-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-passer.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) łac. passare"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "contentement passe richesse"
    },
    {
      "word": "il faut que jeunesse se passe"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "outrepasser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziać się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.se"
    },
    {
      "audio": "Fr-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-passer.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passer.wav"
    }
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cyrkiel"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pasər"
    },
    {
      "audio": "Nl-passer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/Nl-passer.ogg/Nl-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-passer.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Katullus II, 1",
          "text": "Passer, deliciae meae puellae…",
          "translation": "Wróbelek, słodycz mojej dziewczyny…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wróbel"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passer"
}

Download raw JSONL data for passer meaning in All languages combined (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.