"op" meaning in All languages combined

See op on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-op-eom-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-op-en-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język duński]

  1. kierunek w górę, do góry (w polskich zdaniach często odpowiednikiem jest sam czasownik, przyrostek czasownika lub kontekst)
    Sense id: pl-op-da-adv-HpFmfuiA
  2. z pozycji leżącej na siedzącą lub stojącą
    Sense id: pl-op-da-adv-Qc7nqESi
  3. z południa na północ
    Sense id: pl-op-da-adv-56Mm3nRI
  4. od mniejszej do większej liczby, ilości lub jakości
    Sense id: pl-op-da-adv-0Sl5xXKL
  5. oznacza liczebnik zbiorowy
    Sense id: pl-op-da-adv-lkGI-NpG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ned
Categories (other): Duński (indeks)

Adjective [język niderlandzki]

IPA: ˈɔp Audio: Nl-op.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav
  1. całkowicie zużyty
    Sense id: pl-op-nl-adj-4J3MvWcW
  2. wyczerpany, zmęczony
    Sense id: pl-op-nl-adj-j6qpVANK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Preposition [język niderlandzki]

IPA: ˈɔp Audio: Nl-op.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav
  1. na, np. na stole
    Sense id: pl-op-nl-prep-n943cPpP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ɔp, op [Slavic-alphabet]
  1. op-art, opart (kierunek w sztuce abstrakcyjnej)
    Sense id: pl-op-pl-noun-LMVG1fT6 Topics: art
  2. operation → operacja
    Sense id: pl-op-pl-noun-gdm1jVcf
  3. operator → operator
    Sense id: pl-op-pl-noun-bB64q-Dc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Conjunction [język wilamowski]

  1. jeżeli, jeśli
    Sense id: pl-op-wym-conj-uDSXdvrn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: opp

Adjective [tok pisin]

  1. otwarty
    Sense id: pl-op-tpi-adj-Z5zGDOuc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tok pisin, Tok pisin (indeks)

Verb [tok pisin]

  1. otwierać
    Sense id: pl-op-tpi-verb-PC94TLuZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tok pisin, Tok pisin (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "op-art, opart (kierunek w sztuce abstrakcyjnej)"
      ],
      "id": "pl-op-pl-noun-LMVG1fT6",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "operation → operacja"
      ],
      "id": "pl-op-pl-noun-gdm1jVcf",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "operator → operator"
      ],
      "id": "pl-op-pl-noun-bB64q-Dc",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔp"
    },
    {
      "ipa": "op",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "pl-op-en-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "notes": [
    {
      "text": "por. oppe"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "være op til noget"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Brandmanden gik op til sjette sal.",
          "translation": "Strażak wszedł (\"do góry\") na siódme piętro."
        },
        {
          "text": "Drengen kastede en sten op.",
          "translation": "Chłopiec podrzucił kamień (\"w górę\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kierunek w górę, do góry (w polskich zdaniach często odpowiednikiem jest sam czasownik, przyrostek czasownika lub kontekst)"
      ],
      "id": "pl-op-da-adv-HpFmfuiA",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patienten satte sig op i sengen.",
          "translation": "Pacjent usiadł (\"podniósł się do pozycji siedzącej\") w łóżku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z pozycji leżącej na siedzącą lub stojącą"
      ],
      "id": "pl-op-da-adv-Qc7nqESi",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Familien rejste op til Sverige.",
          "translation": "Rodzina pojechała (\"w kierunku północnym\") do Szwecji."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z południa na północ"
      ],
      "id": "pl-op-da-adv-56Mm3nRI",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Endelig gik priser på mine aktier op.",
          "translation": "W końcu ceny moich akcji wzrosły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "od mniejszej do większej liczby, ilości lub jakości"
      ],
      "id": "pl-op-da-adv-0Sl5xXKL",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "oznacza liczebnik zbiorowy"
      ],
      "id": "pl-op-da-adv-lkGI-NpG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ned"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "du – duope",
          "translation": "dwa – we dwoje"
        }
      ],
      "id": "pl-op-eom-unknown-47DEQpj8",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op de tafel ligt een lepel.",
          "translation": "Na stole leży łyżka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na, np. na stole"
      ],
      "id": "pl-op-nl-prep-n943cPpP",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈɔp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De benzine is op.",
          "translation": "Skończyła się benzyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "całkowicie zużyty"
      ],
      "id": "pl-op-nl-adj-4J3MvWcW",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik ben helemaal op.",
          "translation": "Jestem zupełnie wyczerpany."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyczerpany, zmęczony"
      ],
      "id": "pl-op-nl-adj-j6qpVANK",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈɔp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin (indeks)",
      "orig": "tok pisin (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "otwierać"
      ],
      "id": "pl-op-tpi-verb-PC94TLuZ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tok pisin (indeks)",
      "orig": "tok pisin (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "otwarty"
      ],
      "id": "pl-op-tpi-adj-Z5zGDOuc",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. ob"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jeżeli, jeśli"
      ],
      "id": "pl-op-wym-conj-uDSXdvrn",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "opp"
    }
  ],
  "word": "op"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "du – duope",
          "translation": "dwa – we dwoje"
        }
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "notes": [
    {
      "text": "por. oppe"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "være op til noget"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Brandmanden gik op til sjette sal.",
          "translation": "Strażak wszedł (\"do góry\") na siódme piętro."
        },
        {
          "text": "Drengen kastede en sten op.",
          "translation": "Chłopiec podrzucił kamień (\"w górę\")."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kierunek w górę, do góry (w polskich zdaniach często odpowiednikiem jest sam czasownik, przyrostek czasownika lub kontekst)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Patienten satte sig op i sengen.",
          "translation": "Pacjent usiadł (\"podniósł się do pozycji siedzącej\") w łóżku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z pozycji leżącej na siedzącą lub stojącą"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Familien rejste op til Sverige.",
          "translation": "Rodzina pojechała (\"w kierunku północnym\") do Szwecji."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z południa na północ"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Endelig gik priser på mine aktier op.",
          "translation": "W końcu ceny moich akcji wzrosły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "od mniejszej do większej liczby, ilości lub jakości"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "oznacza liczebnik zbiorowy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ned"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Op de tafel ligt een lepel.",
          "translation": "Na stole leży łyżka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na, np. na stole"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈɔp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De benzine is op.",
          "translation": "Skończyła się benzyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "całkowicie zużyty"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik ben helemaal op.",
          "translation": "Jestem zupełnie wyczerpany."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyczerpany, zmęczony"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-op.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/Nl-op.ogg/Nl-op.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-op.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈɔp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-op.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-op.wav"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "op-art, opart (kierunek w sztuce abstrakcyjnej)"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "operation → operacja"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "operator → operator"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɔp"
    },
    {
      "ipa": "op",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. ob"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jeżeli, jeśli"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "opp"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Tok pisin",
    "tok pisin (indeks)"
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "otwierać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "op"
}

{
  "categories": [
    "Tok pisin",
    "tok pisin (indeks)"
  ],
  "lang": "tok pisin",
  "lang_code": "tpi",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "otwarty"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "op"
}

Download raw JSONL data for op meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.