See musica on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język franko-prowansalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Franko-prowansalski (indeks)", "orig": "franko-prowansalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język franko-prowansalski", "lang_code": "frp", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-frp-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt bressański: muzica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "muzique" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt fryburski: mujika" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt waleski: mojeca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "musica de camera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "camera de aer" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "musichetta" }, { "word": "musicologo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-ia-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język korsykański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korsykański (indeks)", "orig": "korsykański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język korsykański", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-co-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lingua Franca Nova", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingua Franca Nova (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lingua Franca Nova", "lang_code": "lfn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-lfn-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" } ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "gr. μουσική ← gr. Μοῦσα" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "musicus" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "musicatus" }, { "word": "musicus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-la-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmuːsika" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język prowansalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prowansalski (indeks)", "orig": "prowansalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język prowansalski", "lang_code": "oc", "notes": [ { "text": "forma alternatywna: norma mistraliańska musico" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-oc-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-musica.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romansz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansz (indeks)", "orig": "romansz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-roh-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "rumore" }, { "sense_index": "1.2", "word": "frastuono" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fracasso" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. musĭca < gr. μουσική" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "musica moderna" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka współczesna", "word": "contemporanea" }, { "sense_index": "1.1", "word": "musica strumentale" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka instrumentalna", "word": "corale" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chóralna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "musica sacra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka sakralna", "word": "leggera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lekka" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "słuchać muzyki", "word": "ascoltare la musica" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "musicabilità" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "musicalità" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "musicante" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "musicista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "musico" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "musicare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "musicabile" }, { "word": "musicale" }, { "word": "musicante" }, { "word": "musico" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "musicalmente" }, { "tags": [ "word-forming" ], "word": "musico-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Da ragazzi voi ascoltavate sempre la musica.", "translation": "Jako chłopcy, ciągle słuchaliście muzyki." } ], "glosses": [ "muzyka" ], "id": "pl-musica-it-noun-ppvk5Ywb", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Le tue parole sono musica per me.", "translation": "Twoje słowa są dla mnie jak muzyka." } ], "glosses": [ "muzyka, kojący dźwięk" ], "id": "pl-musica-it-noun-yHwJmfLe", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "orkiestra" ], "id": "pl-musica-it-noun-iixAqLnM", "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'mu.zi.ka" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-musica.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-musica.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "melodia" }, { "sense_index": "1.2", "word": "armonia" }, { "sense_index": "1.3", "word": "banda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" }
{ "categories": [ "Lingua Franca Nova", "Lingua Franca Nova (indeks)" ], "lang": "Lingua Franca Nova", "lang_code": "lfn", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "musica" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "musica de camera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "camera de aer" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "musichetta" }, { "word": "musicologo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "word": "musica" } { "categories": [ "Język franko-prowansalski", "franko-prowansalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język franko-prowansalski", "lang_code": "frp", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt bressański: muzica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "muzique" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt fryburski: mujika" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dialekt waleski: mojeca" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ "Język korsykański", "korsykański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język korsykański", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ "Język prowansalski", "prowansalski (indeks)" ], "lang": "język prowansalski", "lang_code": "oc", "notes": [ { "text": "forma alternatywna: norma mistraliańska musico" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-musica.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ "Język romansz", "romansz (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. musica" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "rumore" }, { "sense_index": "1.2", "word": "frastuono" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fracasso" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. musĭca < gr. μουσική" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "musica moderna" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka współczesna", "word": "contemporanea" }, { "sense_index": "1.1", "word": "musica strumentale" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka instrumentalna", "word": "corale" }, { "sense_index": "1.1", "word": "chóralna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "musica sacra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "muzyka sakralna", "word": "leggera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lekka" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "słuchać muzyki", "word": "ascoltare la musica" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "musicabilità" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "musicalità" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "musicante" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "musicista" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "musico" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "musicare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "musicabile" }, { "word": "musicale" }, { "word": "musicante" }, { "word": "musico" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "musicalmente" }, { "tags": [ "word-forming" ], "word": "musico-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Da ragazzi voi ascoltavate sempre la musica.", "translation": "Jako chłopcy, ciągle słuchaliście muzyki." } ], "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Le tue parole sono musica per me.", "translation": "Twoje słowa są dla mnie jak muzyka." } ], "glosses": [ "muzyka, kojący dźwięk" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "orkiestra" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'mu.zi.ka" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-musica.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-musica.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-musica.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-musica.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "melodia" }, { "sense_index": "1.2", "word": "armonia" }, { "sense_index": "1.3", "word": "banda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "gr. μουσική ← gr. Μοῦσα" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "musicus" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "musicatus" }, { "word": "musicus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "muzyka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmuːsika" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "musica" }
Download raw JSONL data for musica meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.