See murga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) n.gr. μούργα < wł. murga < łac. amurga < gr. ἀμόργη (zapożyczenie powrotne)" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "osad" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dolna, odpadowa frakcja w procesie oczyszczania oliwy po jej wytłoczeniu" ], "id": "pl-murga-pl-noun-dGkkGxEG", "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alpechín" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "amurga" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "μούργα" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" } ], "word": "murga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język gaskoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaskoński (indeks)", "orig": "gaskoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język gaskoński", "lang_code": "oci-gsc", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "mysz" ], "id": "pl-murga-oci-gsc-noun-H15tcqi0", "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. amurca", "(1.2-3) prawdopodobnie hiszp. *musga < hiszp. música" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "líquido" }, { "sense_index": "1.2", "word": "banda" }, { "sense_index": "1.2", "word": "orquesta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "comparsa" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "naprzykrzać się", "word": "dar la murga" }, { "word": "zanudzać" }, { "word": "zachowywać się namolnie" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "murguista" } ], "senses": [ { "glosses": [ "murga, osad (tłuszczu roślinnego)" ], "id": "pl-murga-es-noun-gsf49QBw", "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "kapela grajków" ], "id": "pl-murga-es-noun-yQyuscgP", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Hiszpania", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Hiszpania) grupa ulicznych muzyków (interpretująca piosenki satyryczne w okresie karnawału)" ], "id": "pl-murga-es-noun-YQzyZOSd", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmuɾ.ɣa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alpechín" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" }
{ "categories": [ "Język gaskoński", "gaskoński (indeks)" ], "lang": "język gaskoński", "lang_code": "oci-gsc", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "mysz" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. amurca", "(1.2-3) prawdopodobnie hiszp. *musga < hiszp. música" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "líquido" }, { "sense_index": "1.2", "word": "banda" }, { "sense_index": "1.2", "word": "orquesta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "comparsa" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "naprzykrzać się", "word": "dar la murga" }, { "word": "zanudzać" }, { "word": "zachowywać się namolnie" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "murguista" } ], "senses": [ { "glosses": [ "murga, osad (tłuszczu roślinnego)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] }, { "glosses": [ "kapela grajków" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Hiszpania" ], "glosses": [ "(Hiszpania) grupa ulicznych muzyków (interpretująca piosenki satyryczne w okresie karnawału)" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmuɾ.ɣa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alpechín" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) n.gr. μούργα < wł. murga < łac. amurga < gr. ἀμόργη (zapożyczenie powrotne)" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "osad" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dolna, odpadowa frakcja w procesie oczyszczania oliwy po jej wytłoczeniu" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "food" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alpechín" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "amurga" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "μούργα" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "murga" } ], "word": "murga" }
Download raw JSONL data for murga meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.