See mimo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.2) prasł. *mimo < praindoeur. *mey-" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Wyrażenie mimo tego jest niezalecane przez językoznawców. Uzasadnienie ma tylko połączenie mimo + ten…/to…, kiedy w D. zaimki te brzmią tego, np. Mimo tego wypadku, wciąż pozostawał w dobrym humorze." } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mimo wszystko" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mimo woli" }, { "sense_index": "1.2", "word": "puścić mimo uszu" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mimo to" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mimo że" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wyszli na spacer mimo ulewy." }, { "text": "Mimo swojej chęci, by się wzbogacić, nie udało mu się zebrać nawet małej sumy pieniędzy." }, { "text": "— Grasz dalej w karty? Przegrałeś już dużo pieniędzy. — Mimo wszystko, spróbuję jeszcze raz." } ], "glosses": [ "wskazuje na zrobienie czegoś, choć warunki temu nie sprzyjają" ], "id": "pl-mimo-pl-prep-j-GD7DMa", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "obok, koło (w wyrażeniach oznaczających ruch)" ], "id": "pl-mimo-pl-prep-qCg2Kc7b", "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲĩmɔ" }, { "ipa": "mʹĩmo", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-mimo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-mimo.ogg/Pl-mimo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mimo.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pomimo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wbrew" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in spite of" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "despite" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "notwithstanding" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "although" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "navzdory" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "trods" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "på trods af" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "malgraŭ" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "malgré" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "word": "najebać" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "a pesar de" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "pese a" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "ניט" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "קוקנדיק" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "געקוקט" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nit kukndik / gekukt ojf", "sense_index": "1.1", "word": "אויף" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "nimò" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "trotz" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "παρά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "вопреки" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "несмотря на" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "помимо" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "word": "napriek" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "trots" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "oaktat" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "oavsett" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "utan" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "hänsyn" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "till" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "наперекір" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "не зважаючи на" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "ad onta" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "malgrado" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "nonostante" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "bei" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "мимо" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.2", "word": "мимо" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.2) prasł. *mimo < praindoeur. *mey-" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "obok, koło, nieopodal, mijając" ], "id": "pl-mimo-pl-adv-FV8fiU1n", "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲĩmɔ" }, { "ipa": "mʹĩmo", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-mimo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-mimo.ogg/Pl-mimo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mimo.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "vorbei" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "mimika" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mim" ], "id": "pl-mimo-eu-noun-avPFO74N", "sense_index": "1.1" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język dolnołużycki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dolnołużycki (indeks)", "orig": "dolnołużycki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "mimo togo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wót nazymjego 1895 až do lěśa 1896 jo Mato Kósyk mimo źěła", "translation": "Od jesieni 1895 do roku 1896 Mato Kósyk jest bez pracy" } ], "glosses": [ "bez" ], "id": "pl-mimo-dsb-prep-KDracIjC", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "We wjelikich stronach Dolneje Łužyce jo mimo nimskeje rěcy teke dolnoserbska rěc doma: ako w pisnej tak teke w powědanej wobchadnej formje.", "translation": "Na wielu terenach Dolnych Łużyc poza językiem niemieckim używany jest także język dolnołużycki, tak w formie pisanej, jak i w potocznej, mówionej" } ], "glosses": [ "poza, oprócz" ], "id": "pl-mimo-dsb-prep-p5STdeFH", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bźez" } ], "word": "mimo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "rudeza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "aspereza" }, { "sense_index": "1.4", "word": "brusquedad" }, { "sense_index": "1.5", "word": "intransigencia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) łac. mimus < gr. μῖμος (mĩmos)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.5", "text": "szczególnie w stosunku do dzieci, młodych" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "translation": "obchodzić się (z czymś) delikatnie", "word": "tratar (algo) con mimo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mímico" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mímica" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mimado" }, { "word": "mimador" }, { "word": "mimoso" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "mimosamente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mimado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mimador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimadora" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mim, mimik, pantomimista" ], "id": "pl-mimo-es-noun-OVz0Eop8", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mim, pantomima" ], "id": "pl-mimo-es-noun-SmAnOjvp", "sense_index": "1.2", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "pieszczota, czułości" ], "id": "pl-mimo-es-noun-fGOS3xzi", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "delikatność, ostrożność" ], "id": "pl-mimo-es-noun-3AkZ6GSe", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "ceregiela, certowanie się" ], "id": "pl-mimo-es-noun-UodC6477", "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmĩ.mo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "pantomima" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mimodrama" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cariño" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ternura" }, { "sense_index": "1.3", "word": "afecto" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cuidado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "delicadeza" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cariño" }, { "sense_index": "1.5", "word": "condescendencia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "consentimiento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "complacencia" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mimo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) łac. mimus < gr. μῖμος (mĩmos)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mímico" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mímica" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mimado" }, { "word": "mimador" }, { "word": "mimoso" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "mimosamente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mimado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mimador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimadora" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimosa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "mimar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mimar" ], "id": "pl-mimo-es-verb-Wrq0PhXe", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmĩ.mo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mimo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "amimar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mim" ], "id": "pl-mimo-pt-noun-avPFO74N", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "miːmu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mimo" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "mimika" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "mim" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ "Język dolnołużycki", "dolnołużycki (indeks)" ], "lang": "język dolnołużycki", "lang_code": "dsb", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "mimo togo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wót nazymjego 1895 až do lěśa 1896 jo Mato Kósyk mimo źěła", "translation": "Od jesieni 1895 do roku 1896 Mato Kósyk jest bez pracy" } ], "glosses": [ "bez" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "We wjelikich stronach Dolneje Łužyce jo mimo nimskeje rěcy teke dolnoserbska rěc doma: ako w pisnej tak teke w powědanej wobchadnej formje.", "translation": "Na wielu terenach Dolnych Łużyc poza językiem niemieckim używany jest także język dolnołużycki, tak w formie pisanej, jak i w potocznej, mówionej" } ], "glosses": [ "poza, oprócz" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bźez" } ], "word": "mimo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "rudeza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "aspereza" }, { "sense_index": "1.4", "word": "brusquedad" }, { "sense_index": "1.5", "word": "intransigencia" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) łac. mimus < gr. μῖμος (mĩmos)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.5", "text": "szczególnie w stosunku do dzieci, młodych" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.4", "translation": "obchodzić się (z czymś) delikatnie", "word": "tratar (algo) con mimo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mímico" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mímica" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mimado" }, { "word": "mimador" }, { "word": "mimoso" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "mimosamente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mimado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mimador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimadora" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mim, mimik, pantomimista" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mim, pantomima" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "pieszczota, czułości" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "delikatność, ostrożność" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "ceregiela, certowanie się" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmĩ.mo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "pantomima" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mimodrama" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cariño" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ternura" }, { "sense_index": "1.3", "word": "afecto" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cuidado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "delicadeza" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cariño" }, { "sense_index": "1.5", "word": "condescendencia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "consentimiento" }, { "sense_index": "1.5", "word": "complacencia" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mimo" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) łac. mimus < gr. μῖμος (mĩmos)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mímico" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "mímica" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mimar" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "mimado" }, { "word": "mimador" }, { "word": "mimoso" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "mimosamente" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mimado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mimador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimadora" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mimosa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "mimar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mimar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmĩ.mo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mimo" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.2) prasł. *mimo < praindoeur. *mey-" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Wyrażenie mimo tego jest niezalecane przez językoznawców. Uzasadnienie ma tylko połączenie mimo + ten…/to…, kiedy w D. zaimki te brzmią tego, np. Mimo tego wypadku, wciąż pozostawał w dobrym humorze." } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mimo wszystko" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mimo woli" }, { "sense_index": "1.2", "word": "puścić mimo uszu" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mimo to" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mimo że" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wyszli na spacer mimo ulewy." }, { "text": "Mimo swojej chęci, by się wzbogacić, nie udało mu się zebrać nawet małej sumy pieniędzy." }, { "text": "— Grasz dalej w karty? Przegrałeś już dużo pieniędzy. — Mimo wszystko, spróbuję jeszcze raz." } ], "glosses": [ "wskazuje na zrobienie czegoś, choć warunki temu nie sprzyjają" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "obok, koło (w wyrażeniach oznaczających ruch)" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲĩmɔ" }, { "ipa": "mʹĩmo", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-mimo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-mimo.ogg/Pl-mimo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mimo.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pomimo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wbrew" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in spite of" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "despite" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "notwithstanding" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "although" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "word": "navzdory" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "trods" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "på trods af" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "malgraŭ" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "malgré" }, { "lang": "górnołużycki", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1.1", "word": "najebać" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "a pesar de" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "pese a" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "ניט" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "קוקנדיק" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "sense_index": "1.1", "word": "געקוקט" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "nit kukndik / gekukt ojf", "sense_index": "1.1", "word": "אויף" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "nimò" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "trotz" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "παρά" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "вопреки" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "несмотря на" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "помимо" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "word": "napriek" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "trots" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "oaktat" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "oavsett" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "utan" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "hänsyn" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "till" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "наперекір" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "не зважаючи на" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "ad onta" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "malgrado" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "nonostante" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "word": "bei" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "word": "мимо" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.2", "word": "мимо" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.2) prasł. *mimo < praindoeur. *mey-" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "obok, koło, nieopodal, mijając" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmʲĩmɔ" }, { "ipa": "mʹĩmo", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-mimo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-mimo.ogg/Pl-mimo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-mimo.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "word": "vorbei" } ], "word": "mimo" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "amimar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mim" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "miːmu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mimo" }
Download raw JSONL data for mimo meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.