See marcar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "prawdop. wł. marcare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "marca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marcación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marcaje" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "marcado" }, { "word": "marcador" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "marcadamente" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "marcarse" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Marca con una cruz la respuesta correcta.", "translation": "Zaznacz krzyżykiem poprawną odpowiedź." } ], "glosses": [ "znakować, znaczyć, oznakować, sygnować, wyszywać inicjały" ], "id": "pl-marcar-es-verb-hS8d2Mon", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "text": "Marque este número de teléfono y espere la respuesta de la telefonista.", "translation": "Proszę wybrać ten numer telefonu i czekać na odpowiedź telefonistki." } ], "glosses": [ "wybierać numer telefonu" ], "id": "pl-marcar-es-verb-wE-E9BL4", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 28 ], [ 45, 53 ] ], "text": "La lectura de esta novela me marcó profundamente", "translation": "Lektura tej powieści wywarła na mnie ogromne wrażenie." } ], "glosses": [ "wpływać na kogoś, wywierać wrażenie, oddziałowywać" ], "id": "pl-marcar-es-verb-WGaUMZ0X", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "kryć przeciwnika" ], "id": "pl-marcar-es-verb-m0RAfZsI", "sense_index": "1.4", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ], [ 40, 44 ] ], "text": "Nuestro equipo no ha marcado ni un solo gol en diez partidos.", "translation": "Nasza drużyna nie strzeliła ani jednego gola w dziesięciu meczach." } ], "glosses": [ "strzelić gola, zdobyć punkt" ], "id": "pl-marcar-es-verb-32an33P9", "sense_index": "1.5", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "maɾ.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marcar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marcar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "señalizar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "etiquetar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "signar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "timbrar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pulsar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "discar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "influir" }, { "sense_index": "1.3", "word": "afectar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impresionar" }, { "sense_index": "1.4", "word": "defender" }, { "sense_index": "1.5", "word": "anotar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "puntuar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "marcar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "znaczyć, oznaczać" ], "id": "pl-marcar-ia-verb-1fopZay2", "sense_index": "1.1" } ], "word": "marcar" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "znaczyć, oznaczać" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "marcar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "prawdop. wł. marcare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "marca" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marcación" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marcaje" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "marcado" }, { "word": "marcador" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "marcadamente" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "marcarse" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Marca con una cruz la respuesta correcta.", "translation": "Zaznacz krzyżykiem poprawną odpowiedź." } ], "glosses": [ "znakować, znaczyć, oznakować, sygnować, wyszywać inicjały" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 13 ] ], "text": "Marque este número de teléfono y espere la respuesta de la telefonista.", "translation": "Proszę wybrać ten numer telefonu i czekać na odpowiedź telefonistki." } ], "glosses": [ "wybierać numer telefonu" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 28 ], [ 45, 53 ] ], "text": "La lectura de esta novela me marcó profundamente", "translation": "Lektura tej powieści wywarła na mnie ogromne wrażenie." } ], "glosses": [ "wpływać na kogoś, wywierać wrażenie, oddziałowywać" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "kryć przeciwnika" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "sports" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ], [ 40, 44 ] ], "text": "Nuestro equipo no ha marcado ni un solo gol en diez partidos.", "translation": "Nasza drużyna nie strzeliła ani jednego gola w dziesięciu meczach." } ], "glosses": [ "strzelić gola, zdobyć punkt" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "maɾ.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marcar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-marcar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-marcar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "señalizar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "etiquetar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "signar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "timbrar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pulsar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "discar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "influir" }, { "sense_index": "1.3", "word": "afectar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "impresionar" }, { "sense_index": "1.4", "word": "defender" }, { "sense_index": "1.5", "word": "anotar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "puntuar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "marcar" }
Download raw JSONL data for marcar meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.