"mac" meaning in All languages combined

See mac on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. maca
    Sense id: pl-mac-eom-unknown-pT9kN89B
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [język angielski]

IPA: mæk Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mac.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mac.wav
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-mac-en-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język manx]

  1. syn
    Sense id: pl-mac-gv-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język manx, Manx (indeks)

Noun [język polski]

IPA: mat͡s, mac [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-mac.wav
Forms: maca [genitive, singular], macowi [dative, singular], maca [accusative, singular], makiem [instrumental, singular], macu [locative, singular], macu [vocative, singular], maki [nominative, plural], maców [genitive, plural], macom [dative, plural], maki [accusative, plural], macami [instrumental, plural], macach [locative, plural], maki [vocative, plural]
  1. punkt sprzedaży sieci McDonald’s Tags: colloquial
    Sense id: pl-mac-pl-noun-hb2VaPBs
  2. komputer marki Apple (Macintosh, Mac Pro, iMac, MacBook, itp.) Tags: colloquial
    Sense id: pl-mac-pl-noun-JP45Wl-Q
  3. mackintosh → płaszcz przeciwdeszczowy
    Sense id: pl-mac-pl-noun-yIPPALVb
  4. macaroni → makaron
    Sense id: pl-mac-pl-noun-TmA-WIQB Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bar
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język rumuński]

  1. mak
    Sense id: pl-mac-ro-noun-FdZQO6N7 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rumuński (indeks)

Noun [język szkocki gaelicki]

IPA: ˈmaʰk
  1. syn
    Sense id: pl-mac-gla-noun-7UFdptZ9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język wilamowski]

  1. miarka
    Sense id: pl-mac-wym-noun-74Iyes3s
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maca",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maca",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "makiem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maców",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bar"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Po kinie idziemy do maca na colę i frytki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "punkt sprzedaży sieci McDonald’s"
      ],
      "id": "pl-mac-pl-noun-hb2VaPBs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "komputer marki Apple (Macintosh, Mac Pro, iMac, MacBook, itp.)"
      ],
      "id": "pl-mac-pl-noun-JP45Wl-Q",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mackintosh → płaszcz przeciwdeszczowy"
      ],
      "id": "pl-mac-pl-noun-yIPPALVb",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "macaroni → makaron"
      ],
      "id": "pl-mac-pl-noun-TmA-WIQB",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mat͡s"
    },
    {
      "ipa": "mac",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "pl-mac-en-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mac.wav"
    }
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maca"
      ],
      "id": "pl-mac-eom-unknown-pT9kN89B",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język manx",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Manx (indeks)",
      "orig": "manx (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-mac-gv-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumuński (indeks)",
      "orig": "rumuński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "cs. макъ (makъ) → mak"
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mak"
      ],
      "id": "pl-mac-ro-noun-FdZQO6N7",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język szkocki gaelicki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szkocki gaelicki (indeks)",
      "orig": "szkocki gaelicki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.irl. macc"
  ],
  "lang": "język szkocki gaelicki",
  "lang_code": "gla",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "id": "pl-mac-gla-noun-7UFdptZ9",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʰk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "miarka"
      ],
      "id": "pl-mac-wym-noun-74Iyes3s",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mac"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "maca"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæk"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-mac.wav"
    }
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "Język manx",
    "manx (indeks)"
  ],
  "lang": "język manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maca",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maca",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "makiem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maców",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maki",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bar"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Po kinie idziemy do maca na colę i frytki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "punkt sprzedaży sieci McDonald’s"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "komputer marki Apple (Macintosh, Mac Pro, iMac, MacBook, itp.)"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mackintosh → płaszcz przeciwdeszczowy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "macaroni → makaron"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mat͡s"
    },
    {
      "ipa": "mac",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mac.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mac.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "rumuński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "cs. макъ (makъ) → mak"
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mak"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "Język szkocki gaelicki",
    "szkocki gaelicki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.irl. macc"
  ],
  "lang": "język szkocki gaelicki",
  "lang_code": "gla",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "syn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʰk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mac"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "miarka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mac"
}

Download raw JSONL data for mac meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.