"lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu" meaning in All languages combined

See lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu on Wiktionary

unknown [język polski]

IPA: ˈlɛpʃɨ ˈvrubɛl ˈv‿ɡarʲɕt͡ɕi ˈɲiʒ ˈɡɔwɔ̃mp na‿ˈdaxu, lepšy vrubel v‿garʹśći ńiž gou̯õmp na‿daχu [Slavic-alphabet] Audio: Pl-lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.ogg
  1. lepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał
    Sense id: pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu-pl-unknown-U1qixr9b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lepszy rydz niż nic, lepszy dzięcioł w ręku niż orzeł na sęku, lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku, lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku Translations: më mirë një vezë sot se një pulë mot (albański), better an egg today than a hen tomorrow (angielski), half a loaf is better than none (angielski), better a small fish than an empty dish (angielski), a bird in the hand is worth two in the bush (angielski), лепш сініца ў руках, чым журавель у небе (białoruski), bolje vrabac u ruci nego golub na krovu (chorwacki), bolje vrabac u ruci nego golub na grani (chorwacki), lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše (czeski), en fugl i hånden er bedre end ti på taget (duński), parem varblane peos kui tuvi katusel (estoński), parempi pyy pivossa kuin kaksi oksalla (fiński), un tiens vaut mieux que deux tu l'auras (francuski), moineau à la main vaut mieux que grue qui vole (francuski), más vale pájaro en mano que ciento volando (hiszpański), is fearr éan sa dorn ná beirt sa tom (irlandzki), 明日の百より今日の五十 (japoński), beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (niderlandzki), besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach (niemiecki), én fugl i hånden er bedre enn ti på taket (norweski (bokmål)), κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει (nowogrecki), é melhor um pássaro na mão do que dois voando (portugalski), лучше синица в руках, чем журавль в небе (rosyjski), не сули журавля в небе, а дай синицу в руки (rosyjski), nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard (rumuński), боље врабац у руци него голуб на грани (serbski), bättre en fågel i handen än tio i skogen (szwedzki), lepší vrabec v hrsti ako holub na streche (słowacki), lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti (słowacki), boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi (słoweński), bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir (turecki), краще синиця в жмені, ніж журавель у небі (ukraiński), jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok (węgierski), meglio un uovo oggi che una gallina domani (włoski), est avis in dextra melior, quam quattuor extra (łaciński), sola avis in cavea melior, quam mille volantes (łaciński)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne wersje: lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku • lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne przysłowia o wróblu i gołębiu"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał"
      ],
      "id": "pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu-pl-unknown-U1qixr9b",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlɛpʃɨ ˈvrubɛl ˈv‿ɡarʲɕt͡ɕi ˈɲiʒ ˈɡɔwɔ̃mp na‿ˈdaxu"
    },
    {
      "ipa": "lepšy vrubel v‿garʹśći ńiž gou̯õmp na‿daχu",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu.ogg/Pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy rydz niż nic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy dzięcioł w ręku niż orzeł na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "albański",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "më mirë një vezë sot se një pulë mot"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "better an egg today than a hen tomorrow"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "half a loaf is better than none"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "better a small fish than an empty dish"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a bird in the hand is worth two in the bush"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "лепш сініца ў руках, чым журавель у небе"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bolje vrabac u ruci nego golub na krovu"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bolje vrabac u ruci nego golub na grani"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en fugl i hånden er bedre end ti på taget"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parem varblane peos kui tuvi katusel"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parempi pyy pivossa kuin kaksi oksalla"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "moineau à la main vaut mieux que grue qui vole"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "más vale pájaro en mano que ciento volando"
    },
    {
      "lang": "irlandzki",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "is fearr éan sa dorn ná beirt sa tom"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "明日の百より今日の五十"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "est avis in dextra melior, quam quattuor extra"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sola avis in cavea melior, quam mille volantes"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beter één vogel in de hand dan tien in de lucht"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "én fugl i hånden er bedre enn ti på taket"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "é melhor um pássaro na mão do que dois voando"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "лучше синица в руках, чем журавль в небе"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не сули журавля в небе, а дай синицу в руки"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "боље врабац у руци него голуб на грани"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti ako holub na streche"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bättre en fågel i handen än tio i skogen"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "краще синиця в жмені, ніж журавель у небі"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "meglio un uovo oggi che una gallina domani"
    }
  ],
  "word": "lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne wersje: lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku • lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne przysłowia o wróblu i gołębiu"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlɛpʃɨ ˈvrubɛl ˈv‿ɡarʲɕt͡ɕi ˈɲiʒ ˈɡɔwɔ̃mp na‿ˈdaxu"
    },
    {
      "ipa": "lepšy vrubel v‿garʹśći ńiž gou̯õmp na‿daχu",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu.ogg/Pl-lepszy_wróbel_w_garści_niż_gołąb_na_dachu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy rydz niż nic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy dzięcioł w ręku niż orzeł na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "albański",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "më mirë një vezë sot se një pulë mot"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "better an egg today than a hen tomorrow"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "half a loaf is better than none"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "better a small fish than an empty dish"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a bird in the hand is worth two in the bush"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "лепш сініца ў руках, чым журавель у небе"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bolje vrabac u ruci nego golub na krovu"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bolje vrabac u ruci nego golub na grani"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en fugl i hånden er bedre end ti på taget"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parem varblane peos kui tuvi katusel"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "parempi pyy pivossa kuin kaksi oksalla"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "moineau à la main vaut mieux que grue qui vole"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "más vale pájaro en mano que ciento volando"
    },
    {
      "lang": "irlandzki",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "is fearr éan sa dorn ná beirt sa tom"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "明日の百より今日の五十"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "est avis in dextra melior, quam quattuor extra"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sola avis in cavea melior, quam mille volantes"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beter één vogel in de hand dan tien in de lucht"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "én fugl i hånden er bedre enn ti på taket"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "é melhor um pássaro na mão do que dois voando"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "лучше синица в руках, чем журавль в небе"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не сули журавля в небе, а дай синицу в руки"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "боље врабац у руци него голуб на грани"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti ako holub na streche"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bättre en fågel i handen än tio i skogen"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "краще синиця в жмені, ніж журавель у небі"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "meglio un uovo oggi che una gallina domani"
    }
  ],
  "word": "lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu"
}

Download raw JSONL data for lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.