"kutimo" meaning in All languages combined

See kutimo on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kutimo.wav Forms: kutimoj [nominative, plural], kutimon [accusative, singular], kutimojn [accusative, plural]
  1. zwyczaj (tradycyjna praktyka pewnych zachowań)
    Sense id: pl-kutimo-eo-noun-F7~DTZ8l
  2. zwyczaj, przyzwyczajenie, nawyk (jakiejś osoby)
    Sense id: pl-kutimo-eo-noun-brscv31w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: praa kutimo, religia kutimo, pagana kutimo, havi ian kutimon, kutima [adjective], kutime [adverb], kutimi
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kutimoj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kutimon",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kutimojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pradawny zwyczaj",
      "word": "praa kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zwyczaj religijny",
      "word": "religia kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zwyczaj pogański",
      "word": "pagana kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "mieć jakiś zwyczaj",
      "word": "havi ian kutimon"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "kutima"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "kutime"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "kutimi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz, Sinjoro Tadeo, tłum. Antoni Grabowski, Pola Esperanto-Asocio, Warszawa 1986, (str. 13, przypis 19).",
          "text": "En Polujo estis la kutimo, ke nobelaj junuloj, precipe malpli riĉaj, iris al la kortegoj de grandaj sinjoroj, tie lernis la societajn manierojn kaj prepariĝis por publikaj oficoj kaj por la armea servo",
          "translation": "W Polsce był zwyczaj, że szlacheccy młodzieńcy, szczególnie mniej bogaci, szli do dworów wielkich panów, gdzie uczyli się manier towarzyskich i przygotowywali się do publicznych urzędów i do służby wojskowej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwyczaj (tradycyjna praktyka pewnych zachowań)"
      ],
      "id": "pl-kutimo-eo-noun-F7~DTZ8l",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział I), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.",
          "text": "Li havis tamen la malbelan kutimon paroli neglekte pri ŝiaj ok vivojaroj kaj kontraŭstarigi al ili sian „seriozan” aĝon kaj sperton",
          "translation": "Miał jednak brzydki zwyczaj mówić z lekceważeniem o jej ośmiu latach i przeciwstawiać im swój poważny wiek i doświadczenie."
        },
        {
          "ref": "V. Ŝekspir, Hamleto, tłum. L. Zamenhof, wyd. Presejo de W. Tümmel Nurnberg 1984.",
          "text": "La kutimo faris lin indiferenta por tio ĉi",
          "translation": "Przyzwyczajnie uczyniło go obojętnym na to."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwyczaj, przyzwyczajenie, nawyk (jakiejś osoby)"
      ],
      "id": "pl-kutimo-eo-noun-brscv31w",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kutimo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kutimo.wav"
    }
  ],
  "word": "kutimo"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kutimoj",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kutimon",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kutimojn",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pradawny zwyczaj",
      "word": "praa kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zwyczaj religijny",
      "word": "religia kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zwyczaj pogański",
      "word": "pagana kutimo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "mieć jakiś zwyczaj",
      "word": "havi ian kutimon"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "kutima"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "kutime"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "kutimi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz, Sinjoro Tadeo, tłum. Antoni Grabowski, Pola Esperanto-Asocio, Warszawa 1986, (str. 13, przypis 19).",
          "text": "En Polujo estis la kutimo, ke nobelaj junuloj, precipe malpli riĉaj, iris al la kortegoj de grandaj sinjoroj, tie lernis la societajn manierojn kaj prepariĝis por publikaj oficoj kaj por la armea servo",
          "translation": "W Polsce był zwyczaj, że szlacheccy młodzieńcy, szczególnie mniej bogaci, szli do dworów wielkich panów, gdzie uczyli się manier towarzyskich i przygotowywali się do publicznych urzędów i do służby wojskowej."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwyczaj (tradycyjna praktyka pewnych zachowań)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz, Tra dezerto kaj praarbaro, (Rozdział I), tłum. Mieczysław Sygnarski, GEO 2015.",
          "text": "Li havis tamen la malbelan kutimon paroli neglekte pri ŝiaj ok vivojaroj kaj kontraŭstarigi al ili sian „seriozan” aĝon kaj sperton",
          "translation": "Miał jednak brzydki zwyczaj mówić z lekceważeniem o jej ośmiu latach i przeciwstawiać im swój poważny wiek i doświadczenie."
        },
        {
          "ref": "V. Ŝekspir, Hamleto, tłum. L. Zamenhof, wyd. Presejo de W. Tümmel Nurnberg 1984.",
          "text": "La kutimo faris lin indiferenta por tio ĉi",
          "translation": "Przyzwyczajnie uczyniło go obojętnym na to."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwyczaj, przyzwyczajenie, nawyk (jakiejś osoby)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kutimo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kutimo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kutimo.wav"
    }
  ],
  "word": "kutimo"
}

Download raw JSONL data for kutimo meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.