See kołtuństwo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "od pol. kołtun - kłębu brudnych, splątanych włosów, który był symbolem ciemnoty, zacofania i wstecznictwa" ], "forms": [ { "form": "kołtuństwa", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "drobnomieszczaństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "drobnomieszczańskość" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieszczaństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieszczańskość" }, { "sense_index": "1.2", "word": "środowisko" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zbiorowość" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kołtuństwo obyczajowe" }, { "sense_index": "1.1", "word": "umysłowe" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć dość kołtuństwa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "walka z kołtuństwem" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "kołtun" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "kołtunka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "kołtuneria" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "kołtunienie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "kołtunić" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "skołtunić" }, { "raw_tags": [ "ndk." ], "word": "kołtunieć" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "skołtunieć" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kołtuński" }, { "word": "kołtunowy" }, { "word": "kołtunowaty" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "kołtuńsko" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "fragment recenzji książki", "text": "Wspomnienia o Magdalenie Samozwaniec to (…) kopalnia wiedzy o pisarce, która przez całe życie piórem walczyła z hipokryzją, zakłamaniem i kołtuństwem" } ], "glosses": [ "mentalność, moralność i postawa właściwa kołtunowi" ], "id": "pl-kołtuństwo-pl-noun-~otJdYaP", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary", "scornfully" ] }, { "examples": [ { "ref": "z internetowej dyskusji o filmie „Ida”", "text": "Kołtuństwo nie znające angielskiego nie pojęło żartu skierowanego przez reżysera do swojej ekipy" } ], "glosses": [ "zbiorowość ludzi zacofanych, ciemnych i nietolerancyjnych" ], "id": "pl-kołtuństwo-pl-noun-AAG6iHMo", "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary", "scornfully" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kołtuństwo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kołtuństwo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zacofanie" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ], "word": "kołtuneria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ciemnota" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dulszczyzna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "obskurantyzm" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wstecznictwo" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "filisterstwo" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ciemniactwo" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ], "word": "kołtuneria" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ciemnota" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ciemnogród" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "obscurantism" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "мяшчанства" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spießbürgertum" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "мещанство" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "міщанство" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spießbürgerlichkeit" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "plural" ], "word": "мещане" } ], "word": "kołtuństwo" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "od pol. kołtun - kłębu brudnych, splątanych włosów, który był symbolem ciemnoty, zacofania i wstecznictwa" ], "forms": [ { "form": "kołtuństwa", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "kołtuństwie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "drobnomieszczaństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "drobnomieszczańskość" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieszczaństwo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieszczańskość" }, { "sense_index": "1.2", "word": "środowisko" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zbiorowość" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kołtuństwo obyczajowe" }, { "sense_index": "1.1", "word": "umysłowe" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć dość kołtuństwa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "walka z kołtuństwem" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "kołtun" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "kołtunka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "kołtuneria" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "kołtunienie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "kołtunić" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "skołtunić" }, { "raw_tags": [ "ndk." ], "word": "kołtunieć" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "skołtunieć" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kołtuński" }, { "word": "kołtunowy" }, { "word": "kołtunowaty" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "kołtuńsko" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "fragment recenzji książki", "text": "Wspomnienia o Magdalenie Samozwaniec to (…) kopalnia wiedzy o pisarce, która przez całe życie piórem walczyła z hipokryzją, zakłamaniem i kołtuństwem" } ], "glosses": [ "mentalność, moralność i postawa właściwa kołtunowi" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary", "scornfully" ] }, { "examples": [ { "ref": "z internetowej dyskusji o filmie „Ida”", "text": "Kołtuństwo nie znające angielskiego nie pojęło żartu skierowanego przez reżysera do swojej ekipy" } ], "glosses": [ "zbiorowość ludzi zacofanych, ciemnych i nietolerancyjnych" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary", "scornfully" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kołtuństwo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kołtuństwo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kołtuństwo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "zacofanie" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ], "word": "kołtuneria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ciemnota" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dulszczyzna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "obskurantyzm" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wstecznictwo" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "filisterstwo" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ciemniactwo" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "literary" ], "word": "kołtuneria" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ciemnota" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ciemnogród" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "obscurantism" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "мяшчанства" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spießbürgertum" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "мещанство" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "міщанство" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spießbürgerlichkeit" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "plural" ], "word": "мещане" } ], "word": "kołtuństwo" }
Download raw JSONL data for kołtuństwo meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.