See kenna on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. kenna" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "kenna sér einskis meins" }, { "word": "þar kennir ýmissa grasa" }, { "word": "þar kennir margra grasa" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kennari" }, { "word": "kennd" }, { "word": "kenning" }, { "word": "kennsla" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kenndur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vinur minn kennir útlendingum íslensku.", "translation": "Mój przyjaciel uczy obcokrajowców islandzkiego." } ], "glosses": [ "uczyć, nauczać" ], "id": "pl-kenna-is-verb-FEAcMiel", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Þeir kenndu honum um ósigur.", "translation": "Obwiniali go za przegraną." } ], "glosses": [ "winić, obwiniać" ], "id": "pl-kenna-is-verb-rMqHMxrs", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈcʰɛnːa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "áfellast" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "kenna" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Islandzki (indeks)", "orig": "islandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. kenna" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "kenna sér einskis meins" }, { "word": "þar kennir ýmissa grasa" }, { "word": "þar kennir margra grasa" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kennari" }, { "word": "kennd" }, { "word": "kenning" }, { "word": "kennsla" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kenndur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "czuć" ], "id": "pl-kenna-is-verb-F509OsEG", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Konan kenndi til í hægra læri.", "translation": "Kobietę bolało prawe udo." } ], "glosses": [ "kenna til → czuć ból" ], "id": "pl-kenna-is-verb-lVPGg0VB", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈcʰɛnːa" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "kenna" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "poznać" ], "id": "pl-kenna-wym-verb-Nbuo883Z", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "znać" ], "id": "pl-kenna-wym-verb-DnXdeAv9", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dyrkenna" } ], "word": "kenna" }
{ "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. kenna" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "kenna sér einskis meins" }, { "word": "þar kennir ýmissa grasa" }, { "word": "þar kennir margra grasa" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kennari" }, { "word": "kennd" }, { "word": "kenning" }, { "word": "kennsla" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kenndur" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vinur minn kennir útlendingum íslensku.", "translation": "Mój przyjaciel uczy obcokrajowców islandzkiego." } ], "glosses": [ "uczyć, nauczać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Þeir kenndu honum um ósigur.", "translation": "Obwiniali go za przegraną." } ], "glosses": [ "winić, obwiniać" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈcʰɛnːa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "áfellast" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "kenna" } { "categories": [ "islandzki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. kenna" ], "lang": "język islandzki", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "kenna sér einskis meins" }, { "word": "þar kennir ýmissa grasa" }, { "word": "þar kennir margra grasa" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "kennari" }, { "word": "kennd" }, { "word": "kenning" }, { "word": "kennsla" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "kenndur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "czuć" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Konan kenndi til í hægra læri.", "translation": "Kobietę bolało prawe udo." } ], "glosses": [ "kenna til → czuć ból" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈcʰɛnːa" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "kenna" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "poznać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "znać" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dyrkenna" } ], "word": "kenna" }
Download raw JSONL data for kenna meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.