"jak amen w pacierzu" meaning in All languages combined

See jak amen w pacierzu on Wiktionary

Adverbial phrase [język polski]

IPA: ˈjak ˈãmɛ̃n f‿paˈt͡ɕɛʒu, i ̯ak ãmẽn f‿paćežu [Slavic-alphabet] Audio: Pl-jak amen w pacierzu.ogg
  1. coś bardzo pewnego, co na pewno nastąpi Tags: colloquial
    Sense id: pl-jak_amen_w_pacierzu-pl-adv_phrase-86PFV4zY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pewne jak amen w pacierzu Translations: as eggs is eggs (angielski), som amen i kirken (duński), wie das Amen in der Kirche (niemiecki), som amen i kirka (norweski (bokmål)), som amen i kyrkja (norweski (nynorsk))
Categories (other): Polski (indeks) Synonyms: ani chybi, bez dwóch zdań, bez wątpienia, czarno na białym, jak dwa razy dwa cztery, jako żywo, na sto procent, w stu procentach, nie ma dwóch zdań, ponad wszelką wątpliwość, bez pudła [colloquial], jak nic, jak w szwajcarskim banku, jak w banku, na bank, na mur, na mur-beton
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "word": "jak w chińskim banku"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. coś jest u kogoś jak w banku"
    }
  ],
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pewne jak amen w pacierzu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Znowu tę kanalię wybiorą, jak amen w pacierzu – powiedziała niska kobieta w okularach, stojąca przy wyjściu z windy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś bardzo pewnego, co na pewno nastąpi"
      ],
      "id": "pl-jak_amen_w_pacierzu-pl-adv_phrase-86PFV4zY",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjak ˈãmɛ̃n f‿paˈt͡ɕɛʒu"
    },
    {
      "ipa": "i ̯ak ãmẽn f‿paćežu",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-jak amen w pacierzu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-jak_amen_w_pacierzu.ogg/Pl-jak_amen_w_pacierzu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jak amen w pacierzu.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani chybi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bez dwóch zdań"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bez wątpienia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "czarno na białym"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak dwa razy dwa cztery"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jako żywo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na sto procent"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w stu procentach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma dwóch zdań"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ponad wszelką wątpliwość"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bez pudła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak nic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak w szwajcarskim banku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak w banku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na bank"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na mur"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na mur-beton"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "as eggs is eggs"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kirken"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wie das Amen in der Kirche"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kirka"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kyrkja"
    }
  ],
  "word": "jak amen w pacierzu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "humorous"
      ],
      "word": "jak w chińskim banku"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. coś jest u kogoś jak w banku"
    }
  ],
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pewne jak amen w pacierzu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Znowu tę kanalię wybiorą, jak amen w pacierzu – powiedziała niska kobieta w okularach, stojąca przy wyjściu z windy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś bardzo pewnego, co na pewno nastąpi"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjak ˈãmɛ̃n f‿paˈt͡ɕɛʒu"
    },
    {
      "ipa": "i ̯ak ãmẽn f‿paćežu",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-jak amen w pacierzu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-jak_amen_w_pacierzu.ogg/Pl-jak_amen_w_pacierzu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jak amen w pacierzu.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani chybi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bez dwóch zdań"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bez wątpienia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "czarno na białym"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak dwa razy dwa cztery"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jako żywo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na sto procent"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w stu procentach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma dwóch zdań"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ponad wszelką wątpliwość"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bez pudła"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak nic"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak w szwajcarskim banku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jak w banku"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na bank"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na mur"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "na mur-beton"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "as eggs is eggs"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kirken"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wie das Amen in der Kirche"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kirka"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "som amen i kyrkja"
    }
  ],
  "word": "jak amen w pacierzu"
}

Download raw JSONL data for jak amen w pacierzu meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.