"interne" meaning in All languages combined

See interne on Wiktionary

Adverb [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interne.wav
  1. wewnątrz, w środku
    Sense id: pl-interne-eo-adv-AyZj8p-h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: interna [adjective], interno [noun], internaĵo, internulo, internigi [noun]
Categories (other): Esperanto (indeks)

Adjective [interlingua]

  1. wewnętrzny
    Sense id: pl-interne-ia-adj-x0qxk-34
  2. krajowy, domowy
    Sense id: pl-interne-ia-adj-w-OGY1Qu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adjective [język francuski]

Audio: Fr-interne.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interne.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-interne.wav
  1. wewnętrzny
    Sense id: pl-interne-fr-adj-x0qxk-34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: interner
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ekstere"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ekstere honoro, interne doloro"
    },
    {
      "word": "granda kranio, sed interne nenio"
    },
    {
      "word": "vivi modere, ne tro interne nek tro ekstere"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "interna"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "interno"
    },
    {
      "word": "internaĵo"
    },
    {
      "word": "internulo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "internigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              114
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Hans Christian Andersen, La Fajrilo, tłum. L. L. Zamenhof",
          "text": "„Ĉu vi vidas tie la grandan arbon?” diris la sorĉistino, montrante arbon, kiu troviĝis apud ili. „Ĝi estas interne tute malplena.”",
          "translation": "Widzisz tamto duże drzewo?” - spytała czarownica wskazując mu drzewo stojące na uboczu. „Jest ono zupełnie puste w środku.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wewnątrz, w środku"
      ],
      "id": "pl-interne-eo-adv-AyZj8p-h",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interne.wav"
    }
  ],
  "word": "interne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "interner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wewnętrzny"
      ],
      "id": "pl-interne-fr-adj-x0qxk-34",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-interne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-interne.ogg/Fr-interne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interne.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-interne.wav"
    }
  ],
  "word": "interne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wewnętrzny"
      ],
      "id": "pl-interne-ia-adj-x0qxk-34",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "krajowy, domowy"
      ],
      "id": "pl-interne-ia-adj-w-OGY1Qu",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "interne"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ekstere"
    }
  ],
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ekstere honoro, interne doloro"
    },
    {
      "word": "granda kranio, sed interne nenio"
    },
    {
      "word": "vivi modere, ne tro interne nek tro ekstere"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "interna"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "interno"
    },
    {
      "word": "internaĵo"
    },
    {
      "word": "internulo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "internigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              114
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Hans Christian Andersen, La Fajrilo, tłum. L. L. Zamenhof",
          "text": "„Ĉu vi vidas tie la grandan arbon?” diris la sorĉistino, montrante arbon, kiu troviĝis apud ili. „Ĝi estas interne tute malplena.”",
          "translation": "Widzisz tamto duże drzewo?” - spytała czarownica wskazując mu drzewo stojące na uboczu. „Jest ono zupełnie puste w środku.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wewnątrz, w środku"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interne.wav"
    }
  ],
  "word": "interne"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wewnętrzny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "krajowy, domowy"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "interne"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "interner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wewnętrzny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-interne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-interne.ogg/Fr-interne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interne.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-interne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-interne.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-interne.wav"
    }
  ],
  "word": "interne"
}

Download raw JSONL data for interne meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.