See grosz do grosza, a będzie kokosza on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "inne wersje: grosz do grosza, kupi się kokosza" }, { "text": "zobacz inne przysłowia o pieniądzach" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "dzięki cierpliwemu oszczędzaniu można sobie pozwolić na więcej" ], "id": "pl-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza-pl-unknown-D4vCB28O", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡrɔʒ dɔ‿ˈɡrɔʃa ː‿ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ kɔˈkɔʃa" }, { "ipa": "grož do‿groš• a‿bẽńʒ́e kokoša", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-grosz do grosza, a będzie kokosza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-grosz do grosza, a będzie kokosza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grosz do grosza, będzie pół trzosa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "grosz oszczędzony może uróść w miliony" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cent do centa, aż zbierze się renta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "look after the pennies and the pounds will look after themselves" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "mange bække små gør en stor å" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "el multaj milonoj fariĝas milionoj" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ŝparu groŝon, vi havos plenan poŝon" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "petit à petit l'oiseau fait son nid" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "grano a grano, allega para tu año" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "un grano no hace granero, pero ayuda al compañero" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακούλι" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "копейка рубль бережёт" } ], "word": "grosz do grosza, a będzie kokosza" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "inne wersje: grosz do grosza, kupi się kokosza" }, { "text": "zobacz inne przysłowia o pieniądzach" } ], "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "dzięki cierpliwemu oszczędzaniu można sobie pozwolić na więcej" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡrɔʒ dɔ‿ˈɡrɔʃa ː‿ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ kɔˈkɔʃa" }, { "ipa": "grož do‿groš• a‿bẽńʒ́e kokoša", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-grosz do grosza, a będzie kokosza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-grosz_do_grosza,_a_będzie_kokosza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-grosz do grosza, a będzie kokosza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grosz do grosza, będzie pół trzosa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "grosz oszczędzony może uróść w miliony" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cent do centa, aż zbierze się renta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "look after the pennies and the pounds will look after themselves" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "mange bække små gør en stor å" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "el multaj milonoj fariĝas milionoj" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "ŝparu groŝon, vi havos plenan poŝon" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "petit à petit l'oiseau fait son nid" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "grano a grano, allega para tu año" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "un grano no hace granero, pero ayuda al compañero" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακούλι" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "копейка рубль бережёт" } ], "word": "grosz do grosza, a będzie kokosza" }
Download raw JSONL data for grosz do grosza, a będzie kokosza meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.