See gap on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gapia", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gapiowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gapia", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gapiem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gapiu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gapiu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "gapie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gapiów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gapi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gapiom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gapiów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gapi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gapiami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gapiach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gapie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "text": "Obok rozbitego samochodu stał tłum gapiów, ale nikt nie udzielił rannym pomocy." } ], "glosses": [ "osoba bezmyślnie patrząca na pewne wydarzenie, zjawisko" ], "id": "pl-gap-pl-noun-OaPTTolC", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "gap niebieskonogi – inna nazwa głuptaka niebieskonogiego, dużego ptaka morskiego z rodziny głuptaków." ], "id": "pl-gap-pl-noun-eDktd7jn", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "onlooker" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "bystander" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "gapulo" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaffer" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaulustiger" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "роззя́ва" }, { "lang": "wolof", "lang_code": "wo", "sense_index": "1.1", "word": "jarmbure" } ], "word": "gap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "Jacek, nie gap się tak ostentacyjnie na tę dziewczynę." } ], "form_of": [ { "word": "się" } ], "glosses": [ "2. lp od: gapić (się)" ], "id": "pl-gap-pl-verb-yQjzP0e7", "sense_index": "2.1", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gapa" } ], "glosses": [ "lm od: gapa" ], "id": "pl-gap-pl-noun-bs~Ap0If", "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Denis MacShane: Rise of the Right; American Newsweek, October 4, 2010, s. 25.", "text": "The EU leadership gap creates another easy target of opportunity for the extreme right, which is adept at exploiting the resentments stirred by economic decline", "translation": "Luka w przywództwie Unii Europejskiej tworzy kolejny łatwy cel pełen szans dla skrajnej prawicy, która jest zręczna w wykorzystywaniu uraz wzburzonych przez kryzys ekonomiczny." } ], "glosses": [ "przerwa, dziura, luka" ], "id": "pl-gap-en-noun-u03jpBzP", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡæp" }, { "audio": "En-us-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-gap.ogg/En-us-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gap.ogg" }, { "ipa": "ɡæps", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "countable" ], "word": "gap" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przepaść, otchłań" ], "id": "pl-gap-sv-noun-899H86dd", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "paszcza" ], "id": "pl-gap-sv-noun-kYiNTwmS", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "klyfta" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gap" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "ref": "Denis MacShane: Rise of the Right; American Newsweek, October 4, 2010, s. 25.", "text": "The EU leadership gap creates another easy target of opportunity for the extreme right, which is adept at exploiting the resentments stirred by economic decline", "translation": "Luka w przywództwie Unii Europejskiej tworzy kolejny łatwy cel pełen szans dla skrajnej prawicy, która jest zręczna w wykorzystywaniu uraz wzburzonych przez kryzys ekonomiczny." } ], "glosses": [ "przerwa, dziura, luka" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡæp" }, { "audio": "En-us-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-us-gap.ogg/En-us-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gap.ogg" }, { "ipa": "ɡæps", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "countable" ], "word": "gap" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "gapia", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gapiowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gapia", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gapiem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gapiu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gapiu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "gapie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gapiów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gapi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gapiom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gapiów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gapi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gapiami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gapiach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gapie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ] ], "text": "Obok rozbitego samochodu stał tłum gapiów, ale nikt nie udzielił rannym pomocy." } ], "glosses": [ "osoba bezmyślnie patrząca na pewne wydarzenie, zjawisko" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "gap niebieskonogi – inna nazwa głuptaka niebieskonogiego, dużego ptaka morskiego z rodziny głuptaków." ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "onlooker" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "bystander" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "gapulo" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaffer" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaulustiger" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "роззя́ва" }, { "lang": "wolof", "lang_code": "wo", "sense_index": "1.1", "word": "jarmbure" } ], "word": "gap" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "text": "Jacek, nie gap się tak ostentacyjnie na tę dziewczynę." } ], "form_of": [ { "word": "się" } ], "glosses": [ "2. lp od: gapić (się)" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "imperative", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gap" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapić się" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gapa" } ], "glosses": [ "lm od: gapa" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "genitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡap" }, { "ipa": "gap", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-gap.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Pl-gap.ogg/Pl-gap.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-gap.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gap" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "gapa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przepaść, otchłań" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "paszcza" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "klyfta" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "gap" }
Download raw JSONL data for gap meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.