See full on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) ang. full" ], "forms": [ { "form": "fulla", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fullowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fulla", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fullem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "fullu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "fullu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fulli", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fullów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fullom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fullami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "fullach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "ful" } ], "senses": [ { "glosses": [ "układ kart w pokerze i oczek w grze w kości: trójka z parą" ], "id": "pl-full-pl-noun-whRdBpv7", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "piwo pełne, jasne" ], "id": "pl-full-pl-noun-3mBBk1JW", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" }, { "ipa": "ful", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ful" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ful" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "full" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "φουλ" } ], "word": "full" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "empty" }, { "sense_index": "1.5", "word": "hungry" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "full meal" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The bottle is full of milk.", "translation": "Butelka jest pełna mleka." }, { "text": "You can download a trial version of the program for thirty days to determine whether you want to purchase the full version.", "translation": "Możesz pobrać trzydziestodniową wersję próbną tego programu, aby zdecydować, czy chcesz zakupić pełną wersję." } ], "glosses": [ "pełny, napełniony, zapełniony" ], "id": "pl-full-en-adj-n5BqFxfl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "o twarzy: pyzata" ], "id": "pl-full-en-adj-rjuhUSPZ", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "o spódnicy, rękawie: szeroki" ], "id": "pl-full-en-adj-~NCcNoeh", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "o prędkości, ocenie: maksymalny" ], "id": "pl-full-en-adj-fTc99KE4", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Eat something that makes you full.", "translation": "Zjedz coś konkretnego." } ], "glosses": [ "najedzony" ], "id": "pl-full-en-adj-jS1cFWCa", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "crammed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "crowded" }, { "sense_index": "1.1", "word": "filled" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jammed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "loaded" }, { "sense_index": "1.1", "word": "packed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "saturated" } ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "w pełni" ], "id": "pl-full-en-adv-s7-abbdd", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełnia (np. szczęścia)" ], "id": "pl-full-en-noun-KD1ba69-", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełnia księżyca" ], "id": "pl-full-en-noun-pXjPjlKb", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język elfdalski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Elfdalski (indeks)", "orig": "elfdalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.nord. fullr < pragerm. *fullaz < praindoeur. *pl̥h₁nós, praindoeur. *pleh₁-" ], "lang": "język elfdalski", "lang_code": "ovd", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "pełny" ], "id": "pl-full-ovd-adj-uuELzbPa", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʉlː" }, { "ipa": "fʉlː" } ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "full, ful" ], "id": "pl-full-es-noun-t8ypeVZA", "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka" ], "id": "pl-full-es-noun-6bMlZGEo", "sense_index": "1.2", "tags": [ "formal" ], "topics": [ "automotive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "seguro a todo riesgo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Ameryka) pełny" ], "id": "pl-full-es-adj-5CQTBegO", "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial", "youth" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) najedzony, napakowany" ], "id": "pl-full-es-adj-ktBDOpPc", "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial", "youth" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lleno" }, { "sense_index": "2.2", "word": "harto" }, { "sense_index": "2.2", "word": "saciado" } ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ekwador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Peru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Wenezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) ful, mnóstwo, dużo" ], "id": "pl-full-es-adv-M8Kah~qR", "sense_index": "3.1", "tags": [ "youth" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) na ful" ], "id": "pl-full-es-adv-xMHT2XVm", "sense_index": "3.2", "tags": [ "youth" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "mucho" }, { "sense_index": "3.1", "word": "muy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "a tope" } ], "word": "full" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kataloński (indeks)", "orig": "kataloński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "arkusz kalkulacyjny", "word": "full de càlcul" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kartka, arkusz" ], "id": "pl-full-ca-noun-FFoQTijB", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfuʎ" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "full" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tom" }, { "sense_index": "1.2", "word": "edru" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fylle" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełny, pełen" ], "id": "pl-full-nb-adj-hGtr~JV9", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pijany" ], "id": "pl-full-nb-adj-iQdu~dYP", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "No-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/No-full.ogg/No-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-full.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "beruset" } ], "word": "full" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tömd" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ofullständig" }, { "sense_index": "1.2", "word": "inkomplett" }, { "sense_index": "1.3", "word": "nykter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ful → nieładny, niegodziwy" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "fraza rzeczownikowa full hand" }, { "word": "full pott" }, { "word": "full rulle" }, { "word": "fullt hus" }, { "word": "fraza czasownikowa ha häcken full" }, { "word": "ha händerna fulla" }, { "word": "ta munnen full" }, { "word": "fraza przymiotnikowa full i skratt" }, { "word": "fraza przysłówkowa för full hals" }, { "word": "för full maskin" }, { "word": "för fulla muggar" }, { "word": "till fullo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "nalać pełen kieliszek", "word": "hälla glaset fullt" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pełny etat", "word": "full tjänst" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "zupełnie serio", "word": "på fullt allvar" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "upić się", "word": "supa sig full" }, { "sense_index": "1.3", "word": "schlać się" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fullt" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fylla" }, { "tags": [ "noun", "common" ], "word": "fylla" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pełny, wypełniony, zapełniony" ], "id": "pl-full-sv-adj-0KKBBTYA", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pełny, zupełny, całkowity, kompletny" ], "id": "pl-full-sv-adj-4QFnTPSx", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pijany" ], "id": "pl-full-sv-adj-iQdu~dYP", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Sv-full.ogg/Sv-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-full.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fylld" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uppfylld" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fullständig" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hel" }, { "sense_index": "1.2", "word": "komplett" }, { "sense_index": "1.3", "word": "onykter" }, { "sense_index": "1.3", "word": "berusad" }, { "sense_index": "1.3", "word": "drucken" } ], "word": "full" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "empty" }, { "sense_index": "1.5", "word": "hungry" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "full meal" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The bottle is full of milk.", "translation": "Butelka jest pełna mleka." }, { "text": "You can download a trial version of the program for thirty days to determine whether you want to purchase the full version.", "translation": "Możesz pobrać trzydziestodniową wersję próbną tego programu, aby zdecydować, czy chcesz zakupić pełną wersję." } ], "glosses": [ "pełny, napełniony, zapełniony" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "o twarzy: pyzata" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "o spódnicy, rękawie: szeroki" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "o prędkości, ocenie: maksymalny" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Eat something that makes you full.", "translation": "Zjedz coś konkretnego." } ], "glosses": [ "najedzony" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "crammed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "crowded" }, { "sense_index": "1.1", "word": "filled" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jammed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "loaded" }, { "sense_index": "1.1", "word": "packed" }, { "sense_index": "1.1", "word": "saturated" } ], "word": "full" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "w pełni" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "word": "full" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełnia (np. szczęścia)" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "full" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "with full particulars" }, { "translation": "w całości", "word": "in full" }, { "translation": "w pełni", "word": "to the full" }, { "translation": "okrągły tydzień", "word": "full week" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "fuller" }, { "word": "fullness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "fuller" }, { "word": "overfull" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fully" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "full up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełnia księżyca" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʊl" }, { "ipa": "fUl", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav" }, { "audio": "En-uk-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "full" } { "categories": [ "Język elfdalski", "elfdalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.nord. fullr < pragerm. *fullaz < praindoeur. *pl̥h₁nós, praindoeur. *pleh₁-" ], "lang": "język elfdalski", "lang_code": "ovd", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "pełny" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʉlː" }, { "ipa": "fʉlː" } ], "word": "full" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "full, ful" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Chile", "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko" ], "glosses": [ "(Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "formal" ], "topics": [ "automotive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "seguro a todo riesgo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "full" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka" ], "glosses": [ "(Ameryka) pełny" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial", "youth" ] }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk", "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko" ], "glosses": [ "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) najedzony, napakowany" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial", "youth" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lleno" }, { "sense_index": "2.2", "word": "harto" }, { "sense_index": "2.2", "word": "saciado" } ], "word": "full" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. full" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Ekwador", "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "Regionalizmy hiszpańskie - Peru", "Regionalizmy hiszpańskie - Wenezuela" ], "glosses": [ "(Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) ful, mnóstwo, dużo" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "youth" ] }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia", "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana", "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia", "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk", "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko" ], "glosses": [ "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) na ful" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "youth" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "mucho" }, { "sense_index": "3.1", "word": "muy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "a tope" } ], "word": "full" } { "categories": [ "kataloński (indeks)" ], "lang": "język kataloński", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "arkusz kalkulacyjny", "word": "full de càlcul" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kartka, arkusz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfuʎ" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "full" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tom" }, { "sense_index": "1.2", "word": "edru" } ], "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fylle" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pełny, pełen" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pijany" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "No-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/No-full.ogg/No-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-full.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "beruset" } ], "word": "full" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1-2) ang. full" ], "forms": [ { "form": "fulla", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fullowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fulla", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fullem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "fullu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "fullu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fulli", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fullów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fullom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fullami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "fullach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "fulle", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "ful" } ], "senses": [ { "glosses": [ "układ kart w pokerze i oczek w grze w kości: trójka z parą" ], "raw_tags": [ "karc." ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "piwo pełne, jasne" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ful" }, { "ipa": "ful", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ful" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ful" } ], "tags": [ "animate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "full" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "φουλ" } ], "word": "full" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tömd" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ofullständig" }, { "sense_index": "1.2", "word": "inkomplett" }, { "sense_index": "1.3", "word": "nykter" } ], "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "nie mylić z: ful → nieładny, niegodziwy" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "fraza rzeczownikowa full hand" }, { "word": "full pott" }, { "word": "full rulle" }, { "word": "fullt hus" }, { "word": "fraza czasownikowa ha häcken full" }, { "word": "ha händerna fulla" }, { "word": "ta munnen full" }, { "word": "fraza przymiotnikowa full i skratt" }, { "word": "fraza przysłówkowa för full hals" }, { "word": "för full maskin" }, { "word": "för fulla muggar" }, { "word": "till fullo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "nalać pełen kieliszek", "word": "hälla glaset fullt" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pełny etat", "word": "full tjänst" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "zupełnie serio", "word": "på fullt allvar" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "upić się", "word": "supa sig full" }, { "sense_index": "1.3", "word": "schlać się" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "fullt" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "fylla" }, { "tags": [ "noun", "common" ], "word": "fylla" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "pełny, wypełniony, zapełniony" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pełny, zupełny, całkowity, kompletny" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pijany" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-full.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Sv-full.ogg/Sv-full.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-full.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fylld" }, { "sense_index": "1.1", "word": "uppfylld" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fullständig" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hel" }, { "sense_index": "1.2", "word": "komplett" }, { "sense_index": "1.3", "word": "onykter" }, { "sense_index": "1.3", "word": "berusad" }, { "sense_index": "1.3", "word": "drucken" } ], "word": "full" }
Download raw JSONL data for full meaning in All languages combined (23.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.