"full" meaning in All languages combined

See full on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: fʊl, fUl [SAMPA] Audio: En-us-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav , En-uk-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav , LL-Q7979-Jellyman305-full.wav
  1. pełny, napełniony, zapełniony
    Sense id: pl-full-en-adj-n5BqFxfl
  2. o twarzy: pyzata
    Sense id: pl-full-en-adj-rjuhUSPZ
  3. o spódnicy, rękawie: szeroki
    Sense id: pl-full-en-adj-~NCcNoeh
  4. o prędkości, ocenie: maksymalny
    Sense id: pl-full-en-adj-fTc99KE4
  5. najedzony
    Sense id: pl-full-en-adj-jS1cFWCa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: crammed, crowded, filled, jammed, loaded, packed, saturated Related terms: full meal, fuller [noun], fullness, fuller [adjective], overfull, fully [adverb], full up
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język angielski]

IPA: fʊl, fUl [SAMPA] Audio: En-us-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav , En-uk-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav , LL-Q7979-Jellyman305-full.wav
  1. w pełni
    Sense id: pl-full-en-adv-s7-abbdd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fuller [noun], fullness, fuller [adjective], overfull, fully [adverb], full up
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: fʊl, fUl [SAMPA] Audio: En-us-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav , En-uk-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav , LL-Q7979-Jellyman305-full.wav
  1. pełnia (np. szczęścia)
    Sense id: pl-full-en-noun-KD1ba69-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fuller [noun], fullness, fuller [adjective], overfull, fully [adverb], full up
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: fʊl, fUl [SAMPA] Audio: En-us-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav , En-uk-full.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav , LL-Q7979-Jellyman305-full.wav
  1. pełnia księżyca
    Sense id: pl-full-en-noun-pXjPjlKb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fuller [noun], fullness, fuller [adjective], overfull, fully [adverb], full up
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język elfdalski]

IPA: fʉlː, fʉlː
  1. pełny
    Sense id: pl-full-ovd-adj-uuELzbPa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język elfdalski, Elfdalski (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: ful
  1. (Ameryka) pełny Tags: colloquial, youth
    Sense id: pl-full-es-adj-5CQTBegO Categories (other): Regionalizmy hiszpańskie, Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka
  2. (Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) najedzony, napakowany Tags: colloquial, youth
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lleno, harto, saciado
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Adverb [język hiszpański]

IPA: ful
  1. (Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) ful, mnóstwo, dużo Tags: youth
  2. (Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) na ful Tags: youth
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mucho, muy, a tope
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ful
  1. full, ful
    Sense id: pl-full-es-noun-t8ypeVZA
  2. (Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka Tags: formal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: seguro a todo riesgo
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun [język kataloński]

IPA: ˈfuʎ Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav
  1. kartka, arkusz
    Sense id: pl-full-ca-noun-FFoQTijB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Kataloński (indeks)

Adjective [język norweski (bokmål)]

Audio: No-full.ogg
  1. pełny, pełen
    Sense id: pl-full-nb-adj-hGtr~JV9
  2. pijany
    Sense id: pl-full-nb-adj-iQdu~dYP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beruset Related terms: fylle
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ful, ful [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav
Forms: fulla [genitive, singular], fullowi [dative, singular], fulla [accusative, singular], fullem [instrumental, singular], fullu [locative, singular], fullu [vocative, singular], fulle [nominative, plural], fulli [genitive, plural], fullów [genitive, plural], fullom [dative, plural], fulle [accusative, plural], fullami [instrumental, plural], fullach [locative, plural], fulle [vocative, plural]
  1. układ kart w pokerze i oczek w grze w kości: trójka z parą
    Sense id: pl-full-pl-noun-whRdBpv7
  2. piwo pełne, jasne Tags: colloquial
    Sense id: pl-full-pl-noun-3mBBk1JW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ful, ful Related terms: ful [noun, masculine] Translations: full [masculine] (hiszpański), φουλ [neuter] (nowogrecki)
Categories (other): Polski (indeks)

Adjective [język szwedzki]

Audio: Sv-full.ogg
  1. pełny, wypełniony, zapełniony
    Sense id: pl-full-sv-adj-0KKBBTYA Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. pełny, zupełny, całkowity, kompletny
    Sense id: pl-full-sv-adj-4QFnTPSx
  3. pijany Tags: metaphoric
    Sense id: pl-full-sv-adj-iQdu~dYP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fylld, uppfylld, fullständig, hel, komplett, onykter, berusad, drucken Related terms: hälla glaset fullt, full tjänst, på fullt allvar, supa sig full, schlać się, fullt [adverb], fylla, fylla [noun, common]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) ang. full"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fulla",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fulla",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulli",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullów",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "układ kart w pokerze i oczek w grze w kości: trójka z parą"
      ],
      "id": "pl-full-pl-noun-whRdBpv7",
      "raw_tags": [
        "karc."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "piwo pełne, jasne"
      ],
      "id": "pl-full-pl-noun-3mBBk1JW",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    },
    {
      "ipa": "ful",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ful"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ful"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "full"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φουλ"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "empty"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "hungry"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "full meal"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The bottle is full of milk.",
          "translation": "Butelka jest pełna mleka."
        },
        {
          "text": "You can download a trial version of the program for thirty days to determine whether you want to purchase the full version.",
          "translation": "Możesz pobrać trzydziestodniową wersję próbną tego programu, aby zdecydować, czy chcesz zakupić pełną wersję."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pełny, napełniony, zapełniony"
      ],
      "id": "pl-full-en-adj-n5BqFxfl",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o twarzy: pyzata"
      ],
      "id": "pl-full-en-adj-rjuhUSPZ",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "o spódnicy, rękawie: szeroki"
      ],
      "id": "pl-full-en-adj-~NCcNoeh",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "o prędkości, ocenie: maksymalny"
      ],
      "id": "pl-full-en-adj-fTc99KE4",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eat something that makes you full.",
          "translation": "Zjedz coś konkretnego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "najedzony"
      ],
      "id": "pl-full-en-adj-jS1cFWCa",
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "crammed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "crowded"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "filled"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jammed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "loaded"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "packed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "saturated"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w pełni"
      ],
      "id": "pl-full-en-adv-s7-abbdd",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełnia (np. szczęścia)"
      ],
      "id": "pl-full-en-noun-KD1ba69-",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełnia księżyca"
      ],
      "id": "pl-full-en-noun-pXjPjlKb",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język elfdalski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Elfdalski (indeks)",
      "orig": "elfdalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. fullr < pragerm. *fullaz < praindoeur. *pl̥h₁nós, praindoeur. *pleh₁-"
  ],
  "lang": "język elfdalski",
  "lang_code": "ovd",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełny"
      ],
      "id": "pl-full-ovd-adj-uuELzbPa",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʉlː"
    },
    {
      "ipa": "fʉlː"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "full, ful"
      ],
      "id": "pl-full-es-noun-t8ypeVZA",
      "raw_tags": [
        "karc."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka"
      ],
      "id": "pl-full-es-noun-6bMlZGEo",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "automotive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "seguro a todo riesgo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka) pełny"
      ],
      "id": "pl-full-es-adj-5CQTBegO",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "youth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) najedzony, napakowany"
      ],
      "id": "pl-full-es-adj-ktBDOpPc",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "lleno"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "harto"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "saciado"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ekwador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Peru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Wenezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) ful, mnóstwo, dużo"
      ],
      "id": "pl-full-es-adv-M8Kah~qR",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) na ful"
      ],
      "id": "pl-full-es-adv-xMHT2XVm",
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "mucho"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "muy"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "a tope"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "arkusz kalkulacyjny",
      "word": "full de càlcul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kartka, arkusz"
      ],
      "id": "pl-full-ca-noun-FFoQTijB",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfuʎ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tom"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "edru"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fylle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełny, pełen"
      ],
      "id": "pl-full-nb-adj-hGtr~JV9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pijany"
      ],
      "id": "pl-full-nb-adj-iQdu~dYP",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/No-full.ogg/No-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-full.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beruset"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tom"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tömd"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ofullständig"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inkomplett"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nykter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ful → nieładny, niegodziwy"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa full hand"
    },
    {
      "word": "full pott"
    },
    {
      "word": "full rulle"
    },
    {
      "word": "fullt hus"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa ha häcken full"
    },
    {
      "word": "ha händerna fulla"
    },
    {
      "word": "ta munnen full"
    },
    {
      "word": "fraza przymiotnikowa full i skratt"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa för full hals"
    },
    {
      "word": "för full maskin"
    },
    {
      "word": "för fulla muggar"
    },
    {
      "word": "till fullo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nalać pełen kieliszek",
      "word": "hälla glaset fullt"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pełny etat",
      "word": "full tjänst"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "zupełnie serio",
      "word": "på fullt allvar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "upić się",
      "word": "supa sig full"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "schlać się"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fullt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fylla"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "common"
      ],
      "word": "fylla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pełny, wypełniony, zapełniony"
      ],
      "id": "pl-full-sv-adj-0KKBBTYA",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pełny, zupełny, całkowity, kompletny"
      ],
      "id": "pl-full-sv-adj-4QFnTPSx",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pijany"
      ],
      "id": "pl-full-sv-adj-iQdu~dYP",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Sv-full.ogg/Sv-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-full.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fylld"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uppfylld"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fullständig"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hel"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "komplett"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "onykter"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "berusad"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "drucken"
    }
  ],
  "word": "full"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "empty"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "hungry"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "full meal"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The bottle is full of milk.",
          "translation": "Butelka jest pełna mleka."
        },
        {
          "text": "You can download a trial version of the program for thirty days to determine whether you want to purchase the full version.",
          "translation": "Możesz pobrać trzydziestodniową wersję próbną tego programu, aby zdecydować, czy chcesz zakupić pełną wersję."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pełny, napełniony, zapełniony"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o twarzy: pyzata"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "o spódnicy, rękawie: szeroki"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "o prędkości, ocenie: maksymalny"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eat something that makes you full.",
          "translation": "Zjedz coś konkretnego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "najedzony"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "crammed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "crowded"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "filled"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jammed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "loaded"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "packed"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "saturated"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w pełni"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełnia (np. szczęścia)"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "with full particulars"
    },
    {
      "translation": "w całości",
      "word": "in full"
    },
    {
      "translation": "w pełni",
      "word": "to the full"
    },
    {
      "translation": "okrągły tydzień",
      "word": "full week"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "fullness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fuller"
    },
    {
      "word": "overfull"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fully"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "full up"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełnia księżyca"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʊl"
    },
    {
      "ipa": "fUl",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/En-us-full.ogg/En-us-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-full.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/En-uk-full.ogg/En-uk-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-full.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-full.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "Język elfdalski",
    "elfdalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. fullr < pragerm. *fullaz < praindoeur. *pl̥h₁nós, praindoeur. *pleh₁-"
  ],
  "lang": "język elfdalski",
  "lang_code": "ovd",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʉlː"
    },
    {
      "ipa": "fʉlː"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "full, ful"
      ],
      "raw_tags": [
        "karc."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Chile",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko"
      ],
      "glosses": [
        "(Chile, Dominikana i Portoryko) ubezpieczenie od wszelkiego rodzaju ryzyka"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "automotive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "seguro a todo riesgo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka"
      ],
      "glosses": [
        "(Ameryka) pełny"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "youth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko"
      ],
      "glosses": [
        "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) najedzony, napakowany"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "lleno"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "harto"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "saciado"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. full"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "jako słowo obce w j. hiszpańskim, w piśmie należy je wyróżnić kursywą lub ująć w cudzysłów"
    }
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Ekwador",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Peru",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Wenezuela"
      ],
      "glosses": [
        "(Ekwador, Kolumbia, Peru i Wenezuela) ful, mnóstwo, dużo"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Boliwia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Dominikana",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Portoryko"
      ],
      "glosses": [
        "(Boliwia, Dominikana, Kolumbia, Meksyk i Portoryko) na ful"
      ],
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "mucho"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "muy"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "a tope"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "arkusz kalkulacyjny",
      "word": "full de càlcul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kartka, arkusz"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfuʎ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-full.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "full"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tom"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "edru"
    }
  ],
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fylle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pełny, pełen"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pijany"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "No-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/No-full.ogg/No-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-full.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beruset"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) ang. full"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fulla",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fulla",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fullu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulli",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullów",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fullach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fulle",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ful"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "układ kart w pokerze i oczek w grze w kości: trójka z parą"
      ],
      "raw_tags": [
        "karc."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "piwo pełne, jasne"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ful"
    },
    {
      "ipa": "ful",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-full.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-full.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ful"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ful"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "full"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φουλ"
    }
  ],
  "word": "full"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tom"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tömd"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ofullständig"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inkomplett"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nykter"
    }
  ],
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ful → nieładny, niegodziwy"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa full hand"
    },
    {
      "word": "full pott"
    },
    {
      "word": "full rulle"
    },
    {
      "word": "fullt hus"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa ha häcken full"
    },
    {
      "word": "ha händerna fulla"
    },
    {
      "word": "ta munnen full"
    },
    {
      "word": "fraza przymiotnikowa full i skratt"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa för full hals"
    },
    {
      "word": "för full maskin"
    },
    {
      "word": "för fulla muggar"
    },
    {
      "word": "till fullo"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "nalać pełen kieliszek",
      "word": "hälla glaset fullt"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pełny etat",
      "word": "full tjänst"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "zupełnie serio",
      "word": "på fullt allvar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "upić się",
      "word": "supa sig full"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "schlać się"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fullt"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fylla"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "common"
      ],
      "word": "fylla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "pełny, wypełniony, zapełniony"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pełny, zupełny, całkowity, kompletny"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pijany"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-full.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Sv-full.ogg/Sv-full.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-full.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fylld"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uppfylld"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fullständig"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hel"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "komplett"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "onykter"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "berusad"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "drucken"
    }
  ],
  "word": "full"
}

Download raw JSONL data for full meaning in All languages combined (23.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.