See fresco on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "świeżo, żwawo" ], "id": "pl-fresco-pl-adv-qAT6nsIH", "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fresco.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frescamente" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "id": "pl-fresco-en-noun-2fR-~ScJ", "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pasado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "obsoleto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ajado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "templado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "caluroso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "comedido" }, { "sense_index": "1.4", "word": "prudente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "germ. frĭsk → nowy" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "jest chłodno", "word": "hace fresco" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frescachón" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "frescor" }, { "word": "frescura" }, { "word": "fresca" }, { "word": "frescachón" }, { "word": "frescachona" }, { "word": "frescales" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Siempre compramos sólo frutas frescas.", "translation": "Zawsze kupujemy tylko świeże owoce." } ], "glosses": [ "świeży" ], "id": "pl-fresco-es-adj-Lj1bgwhd", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Una brisa fresca soplaba del mar.", "translation": "Chłodna bryza wiała od morza." } ], "glosses": [ "chłodny, rześki, zimny, orzeźwiający" ], "id": "pl-fresco-es-adj-2aIjHjIi", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Las camisetas de algodón son muy frescas.", "translation": "Koszule z bawełny są bardzo przewiewne." } ], "glosses": [ "przewiewny" ], "id": "pl-fresco-es-adj-X8Lk9tO9", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Este chico es un fresco: les toca el trasero a todas las chicas.", "translation": "Ten chłopak jest bezczelny: klepie po tyłku wszystkie dziewczyny." } ], "glosses": [ "bezczelny, zuchwały" ], "id": "pl-fresco-es-adj-H7gWzU4x", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾes.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "reciente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "flamante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nuevo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "actual" }, { "sense_index": "1.2", "word": "frío" }, { "sense_index": "1.2", "word": "refrescante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "descarado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "descocado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "desvergonzado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "insolente" }, { "sense_index": "1.4", "word": "frescales" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cara" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "germ. frĭsk → nowy" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "frescachón" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "frescor" }, { "word": "frescura" }, { "word": "fresca" }, { "word": "frescachón" }, { "word": "frescachona" }, { "word": "frescales" } ], "senses": [ { "glosses": [ "chłód, chłodek" ], "id": "pl-fresco-es-noun-hsWocofT", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "świeżość" ], "id": "pl-fresco-es-noun-lvdNZ6QC", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "świeża ryba (niesolona)" ], "id": "pl-fresco-es-noun-~AkuQHDX", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "fresk" ], "id": "pl-fresco-es-noun-2fR-~ScJ", "sense_index": "2.4", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾes.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "id": "pl-fresco-nl-noun-2fR-~ScJ", "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-fresco.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Nl-fresco.ogg/Nl-fresco.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fresco.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "id": "pl-fresco-pt-noun-2fR-~ScJ", "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "świeży" ], "id": "pl-fresco-pt-adj-Lj1bgwhd", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frescar" } ], "glosses": [ "1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika frescar" ], "id": "pl-fresco-pt-verb-HvwEO~op", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "chłodny, rześki" ], "id": "pl-fresco-it-adj-8Jc6AuC~", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świeży" ], "id": "pl-fresco-it-adj-Lj1bgwhd", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "chłód" ], "id": "pl-fresco-it-noun-Ucby24zZ", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav/LL-Q1860_(eng)-I_learned_some_phrases-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pasado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "obsoleto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ajado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "templado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "caluroso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "comedido" }, { "sense_index": "1.4", "word": "prudente" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "germ. frĭsk → nowy" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "jest chłodno", "word": "hace fresco" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frescachón" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "frescor" }, { "word": "frescura" }, { "word": "fresca" }, { "word": "frescachón" }, { "word": "frescachona" }, { "word": "frescales" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Siempre compramos sólo frutas frescas.", "translation": "Zawsze kupujemy tylko świeże owoce." } ], "glosses": [ "świeży" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Una brisa fresca soplaba del mar.", "translation": "Chłodna bryza wiała od morza." } ], "glosses": [ "chłodny, rześki, zimny, orzeźwiający" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Las camisetas de algodón son muy frescas.", "translation": "Koszule z bawełny są bardzo przewiewne." } ], "glosses": [ "przewiewny" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Este chico es un fresco: les toca el trasero a todas las chicas.", "translation": "Ten chłopak jest bezczelny: klepie po tyłku wszystkie dziewczyny." } ], "glosses": [ "bezczelny, zuchwały" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾes.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "reciente" }, { "sense_index": "1.1", "word": "flamante" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nuevo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "actual" }, { "sense_index": "1.2", "word": "frío" }, { "sense_index": "1.2", "word": "refrescante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "descarado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "descocado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "desvergonzado" }, { "sense_index": "1.4", "word": "insolente" }, { "sense_index": "1.4", "word": "frescales" }, { "sense_index": "1.4", "word": "cara" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "germ. frĭsk → nowy" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "frescachón" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "frescor" }, { "word": "frescura" }, { "word": "fresca" }, { "word": "frescachón" }, { "word": "frescachona" }, { "word": "frescales" } ], "senses": [ { "glosses": [ "chłód, chłodek" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "świeżość" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "świeża ryba (niesolona)" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "fresk" ], "sense_index": "2.4", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾes.ko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-fresco.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Nl-fresco.ogg/Nl-fresco.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fresco.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "świeżo, żwawo" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "musicology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fresco.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frescamente" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fresk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "świeży" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frescar" } ], "glosses": [ "1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika frescar" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-fresco.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "chłodny, rześki" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "świeży" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "chłód" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fresco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fresco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" }
Download raw JSONL data for fresco meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.