See freno on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bezpieczeństwa", "word": "freno de emergencia" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bębnowy", "word": "freno de tambor" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec tarczowy", "word": "freno de disco" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenar" }, { "word": "frenarse" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenazo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hay que usar el freno de mano cuando se estaciona el coche en la calle.", "translation": "Kiedy parkuje się samochód na ulicy, należy używać hamulca ręcznego." } ], "glosses": [ "hamulec" ], "id": "pl-freno-es-noun-bbNveMCo", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾe.no" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tope" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sujeción" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido (indeks)", "orig": "ido (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "hamulec" ], "id": "pl-freno-io-noun-bbNveMCo", "sense_index": "1.1" } ], "word": "freno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla franc. freiner, hiszp. frenar, port. frear, wł. frenare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenatio" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenator" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "infreno" }, { "word": "refreno" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "okiełznać, oswoić" ], "id": "pl-freno-la-verb-A9gZ6Lps", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "domo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "domito" } ], "word": "freno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla franc. freiner, hiszp. frenar, port. frear, wł. frenare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenatio" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenator" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "infreno" }, { "word": "refreno" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatus" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frenum" } ], "glosses": [ ", lp od rzeczownika frenum" ], "id": "pl-freno-la-noun-00nyhsR3", "sense_index": "2.1", "tags": [ "ablative", "dative" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec tarczowy", "word": "freno a disco" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bębnowy", "word": "freno a tamburo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pedał hamulca", "word": "pedale del freno" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "frenaggio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenatura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatore" }, { "word": "sfrenato" } ], "senses": [ { "glosses": [ "hamulec" ], "id": "pl-freno-it-noun-bbNveMCo", "sense_index": "1.1", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrɛno" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "frenaggio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenatura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatore" }, { "word": "sfrenato" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frenare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: frenare" ], "id": "pl-freno-it-verb-krYuy05e", "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrɛno" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freno" }
{ "categories": [ "Ido", "ido (indeks)" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "hamulec" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "freno" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bezpieczeństwa", "word": "freno de emergencia" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bębnowy", "word": "freno de tambor" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec tarczowy", "word": "freno de disco" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenar" }, { "word": "frenarse" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenada" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenazo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hay que usar el freno de mano cuando se estaciona el coche en la calle.", "translation": "Kiedy parkuje się samochód na ulicy, należy używać hamulca ręcznego." } ], "glosses": [ "hamulec" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɾe.no" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-freno.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tope" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sujeción" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec tarczowy", "word": "freno a disco" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "hamulec bębnowy", "word": "freno a tamburo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "pedał hamulca", "word": "pedale del freno" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "frenaggio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenatura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatore" }, { "word": "sfrenato" } ], "senses": [ { "glosses": [ "hamulec" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrɛno" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "freno" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. frenum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frenare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "frenaggio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "frenatura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatore" }, { "word": "sfrenato" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frenare" } ], "glosses": [ "1. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: frenare" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfrɛno" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freno" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla franc. freiner, hiszp. frenar, port. frear, wł. frenare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenatio" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenator" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "infreno" }, { "word": "refreno" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "okiełznać, oswoić" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "domo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "domito" } ], "word": "freno" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "łaciński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla franc. freiner, hiszp. frenar, port. frear, wł. frenare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "frenatio" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "frenator" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "infreno" }, { "word": "refreno" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frenatus" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frenum" } ], "glosses": [ ", lp od rzeczownika frenum" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "ablative", "dative" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freno" }
Download raw JSONL data for freno meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.