See frame on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frame ball" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frame house" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freeze frame" }, { "sense_index": "1.1", "word": "time frame" }, { "sense_index": "1.1", "word": "window frame" }, { "sense_index": "1.4", "word": "frame of mind" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szkielet, rama" ], "id": "pl-frame-en-noun-ivjT00O1", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ciało ludzkie" ], "id": "pl-frame-en-noun-ovVftjyO", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ramka (np. obrazu, filmu)" ], "id": "pl-frame-en-noun-a0RbstFM", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "kontekst wypowiedzi" ], "id": "pl-frame-en-noun-H7vVFplx", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "word": "frame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "framing hammer" }, { "sense_index": "2.1", "word": "framing square" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obramować" ], "id": "pl-frame-en-verb-5AiVmghg", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "The way the opposition has framed the argument makes it hard for us to win.", "translation": "Sposób, w jaki opozycja sformułowała argument, sprawia, że będzie nam ciężko o wygraną." } ], "glosses": [ "formułować" ], "id": "pl-frame-en-verb-cLtO-2Dt", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "The gun had obviously been placed in her car in an effort to frame her.", "translation": "Broń została oczywiście podłożona w jej samochodzie, żeby ją wrobić." } ], "glosses": [ "wrobić kogoś" ], "id": "pl-frame-en-verb-tXR~QLaA", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "frame story" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ramowy" ], "id": "pl-frame-en-adj-uKH7w2ng", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "word": "frame" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "frame ball" }, { "sense_index": "1.1", "word": "frame house" }, { "sense_index": "1.1", "word": "freeze frame" }, { "sense_index": "1.1", "word": "time frame" }, { "sense_index": "1.1", "word": "window frame" }, { "sense_index": "1.4", "word": "frame of mind" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szkielet, rama" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ciało ludzkie" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "ramka (np. obrazu, filmu)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "kontekst wypowiedzi" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "word": "frame" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "framing hammer" }, { "sense_index": "2.1", "word": "framing square" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obramować" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "The way the opposition has framed the argument makes it hard for us to win.", "translation": "Sposób, w jaki opozycja sformułowała argument, sprawia, że będzie nam ciężko o wygraną." } ], "glosses": [ "formułować" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "The gun had obviously been placed in her car in an effort to frame her.", "translation": "Broń została oczywiście podłożona w jej samochodzie, żeby ją wrobić." } ], "glosses": [ "wrobić kogoś" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frame" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. framian" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "układ odniesienia", "word": "frame of reference" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "frame story" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "frame in" }, { "word": "frame up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "framework" }, { "word": "frameset" }, { "word": "subframe" }, { "word": "framer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ramowy" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "freɪm" }, { "audio": "En-us-frame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-frame.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-frame.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-frame.wav" } ], "word": "frame" }
Download raw JSONL data for frame meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.