See ese on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "text": "zobacz też: a • be • ze • de • e • efe • ge • hatxe • i • jota • ka • ele • eme • ene • eñe • o • pe • ku • erre • ese • te • u • uve • uve bikoitz • ixa • i greko • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "es (nazwa litery s)" ], "id": "pl-ese-eu-noun-4nbtk4mz", "sense_index": "1.1" } ], "word": "ese" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estoński (indeks)", "orig": "estoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "obiekt, przedmiot, rzecz" ], "id": "pl-ese-et-noun-XbFVsAry", "sense_index": "1.1" } ], "word": "ese" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "aquel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "text": "zobacz też: este • ese • aquel" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ese camarero es muy desagradable.", "translation": "Tamten kelner jest bardzo nieuprzejmy." } ], "glosses": [ "tamten, ten drugi" ], "id": "pl-ese-es-adj-zKZ5TScb", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "word": "ese" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "aquel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "text": "zobacz też: este • ese • aquel" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "glosses": [ "tamten, ten drugi" ], "id": "pl-ese-es-pron-zKZ5TScb", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "word": "ese" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "(o pijanym) zataczać się", "word": "andar haciendo eses, ir haciendo eses" } ], "senses": [ { "glosses": [ "es (nazwa litery s)" ], "id": "pl-ese-es-noun-4nbtk4mz", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ese" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "notes": [ { "text": "zobacz też: a • be • ze • de • e • efe • ge • hatxe • i • jota • ka • ele • eme • ene • eñe • o • pe • ku • erre • ese • te • u • uve • uve bikoitz • ixa • i greko • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "es (nazwa litery s)" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "ese" } { "categories": [ "Język estoński", "estoński (indeks)" ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "obiekt, przedmiot, rzecz" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "ese" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "aquel" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "text": "zobacz też: este • ese • aquel" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ese camarero es muy desagradable.", "translation": "Tamten kelner jest bardzo nieuprzejmy." } ], "glosses": [ "tamten, ten drugi" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "word": "ese" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "aquel" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "text": "zobacz też: este • ese • aquel" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "wskazujący" ], "senses": [ { "glosses": [ "tamten, ten drugi" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "word": "ese" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1-2) łac. ipse" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "3.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "(o pijanym) zataczać się", "word": "andar haciendo eses, ir haciendo eses" } ], "senses": [ { "glosses": [ "es (nazwa litery s)" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈe.se" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-ese.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-ese.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-ese.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ese" }
Download raw JSONL data for ese meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.