"egin" meaning in All languages combined

See egin on Wiktionary

Verb [język baskijski]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-egin.wav , LL-Q8752 (eus)-Unaigarmendia7-egin.wav , LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-egin.wav
  1. robić
    Sense id: pl-egin-eu-verb-UyQScVbK Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. (ze zjawiskami atmosferycznymi) być
    Sense id: pl-egin-eu-verb-XRQxhbkY
  3. (ze zjawiskami atmosferycznymi) padać
    Sense id: pl-egin-eu-verb-mvWei9L2
  4. mówić
    Sense id: pl-egin-eu-verb-9OkcRf3h
  5. grać
    Sense id: pl-egin-eu-verb-HwNPeeie
  6. udać
    Sense id: pl-egin-eu-verb--Dmd3fqk
  7. kończyć (o wieku)
    Sense id: pl-egin-eu-verb-gjMlPcNq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bota, hitz egin, jokatu, bete Related terms: berregin, eragin, egile [noun], eragile, egitura, eginkizun, egintza, eragin, egingarri [adjective]
Categories (other): Baskijski (indeks)

Adjective [język farerski]

  1. własny
    Sense id: pl-egin-fo-adj-ZcmUyXk1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Noun [język turkmeński]

  1. ramię
    Sense id: pl-egin-tk-noun-AZOV8vFK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "berregin"
    },
    {
      "word": "eragin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "egile"
    },
    {
      "word": "eragile"
    },
    {
      "word": "egitura"
    },
    {
      "word": "eginkizun"
    },
    {
      "word": "egintza"
    },
    {
      "word": "eragin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "egingarri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "robić"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-UyQScVbK",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gaur bero handia egiten du.",
          "translation": "Dzisiaj jest bardzo ciepło."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ze zjawiskami atmosferycznymi) być"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-XRQxhbkY",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bihar euria egingo du.",
          "translation": "Jutro będzie padał deszcz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ze zjawiskami atmosferycznymi) padać"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-mvWei9L2",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ederki egiten duzu euskaraz",
          "translation": "Ładnie mówisz po baskijsku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mówić"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-9OkcRf3h",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "grać"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-HwNPeeie",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "udać"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb--Dmd3fqk",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Etzi hogei urte egiten ditut.",
          "translation": "Pojutrze kończę dwadzieścia lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kończyć (o wieku)"
      ],
      "id": "pl-egin-eu-verb-gjMlPcNq",
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-egin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Unaigarmendia7-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Unaigarmendia7-egin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-egin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bota"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hitz egin"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "jokatu"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "bete"
    }
  ],
  "word": "egin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "własny"
      ],
      "id": "pl-egin-fo-adj-ZcmUyXk1",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "egin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język turkmeński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turkmeński (indeks)",
      "orig": "turkmeński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język turkmeński",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ramię"
      ],
      "id": "pl-egin-tk-noun-AZOV8vFK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "egin"
}
{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "berregin"
    },
    {
      "word": "eragin"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "egile"
    },
    {
      "word": "eragile"
    },
    {
      "word": "egitura"
    },
    {
      "word": "eginkizun"
    },
    {
      "word": "egintza"
    },
    {
      "word": "eragin"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "egingarri"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "robić"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gaur bero handia egiten du.",
          "translation": "Dzisiaj jest bardzo ciepło."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ze zjawiskami atmosferycznymi) być"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bihar euria egingo du.",
          "translation": "Jutro będzie padał deszcz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ze zjawiskami atmosferycznymi) padać"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ederki egiten duzu euskaraz",
          "translation": "Ładnie mówisz po baskijsku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mówić"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "grać"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "udać"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Etzi hogei urte egiten ditut.",
          "translation": "Pojutrze kończę dwadzieścia lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kończyć (o wieku)"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-egin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Unaigarmendia7-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Unaigarmendia7-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Unaigarmendia7-egin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-egin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav/LL-Q8752_(eus)-Eneko_Arruabarrena_Sanchez-egin.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Eneko Arruabarrena Sanchez-egin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bota"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hitz egin"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "jokatu"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "bete"
    }
  ],
  "word": "egin"
}

{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "własny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "egin"
}

{
  "categories": [
    "Język turkmeński",
    "turkmeński (indeks)"
  ],
  "lang": "język turkmeński",
  "lang_code": "tk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ramię"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "egin"
}

Download raw JSONL data for egin meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.