See crazy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He went crazy when he won.", "translation": "Oszalał (ze szczęścia) kiedy wygrał." } ], "glosses": [ "szalony" ], "id": "pl-crazy-en-adj-3YZn6UW2", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "His ideas were just crazy.", "translation": "Jego koncepcje były po prostu wariackie." } ], "glosses": [ "zwariowany, wariacki" ], "id": "pl-crazy-en-adj-4dO5C5GD", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insane" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szalenie" ], "id": "pl-crazy-en-adv-gOYuGZgf", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Don't stick your dick in crazy!", "translation": "Nie mocz ogóra w pieprzniętych wiewiórach!" } ], "glosses": [ "świr" ], "id": "pl-crazy-en-noun-BzhOa9yO", "sense_index": "3.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. crazy" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "zwariowany" ], "id": "pl-crazy-de-adj-2vL1aH8G", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "crazy" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He went crazy when he won.", "translation": "Oszalał (ze szczęścia) kiedy wygrał." } ], "glosses": [ "szalony" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "His ideas were just crazy.", "translation": "Jego koncepcje były po prostu wariackie." } ], "glosses": [ "zwariowany, wariacki" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "insane" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "glosses": [ "szalenie" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "like crazy" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "craze" }, { "word": "craziness" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "craze" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "crazily" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Don't stick your dick in crazy!", "translation": "Nie mocz ogóra w pieprzniętych wiewiórach!" } ], "glosses": [ "świr" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɹeɪzi" }, { "audio": "En-us-crazy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-crazy.ogg/En-us-crazy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crazy.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-crazy.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crazy.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crazy.wav" } ], "word": "crazy" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. crazy" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "zwariowany" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "crazy" }
Download raw JSONL data for crazy meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.