"con" meaning in All languages combined

See con on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: kɒn, kɑn [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav
  1. przekręt
    Sense id: pl-con-en-noun-1GSBcpw3
  2. skazaniec Tags: slang
    Sense id: pl-con-en-noun-KC5ipdSk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: convict Related terms: con artist, ex-con, cons [noun], conman
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: kɒn, kɑn [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav
  1. oszukiwać, nabierać, naciągać
    Sense id: pl-con-en-verb-sgUBKmEJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cons [noun], conman
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język francuski]

Audio: Fr-con.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav
  1. głupi, idiotyczny
    Sense id: pl-con-fr-adj-NgjPPUPs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bête, sot, stupide, imbécile, idiot
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język francuski]

Audio: Fr-con.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav
  1. głupek, palant
    Sense id: pl-con-fr-noun-CNZAYhLI
  2. pochwa Tags: colloquial
    Sense id: pl-con-fr-noun-qKNcrq2n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Preposition [język hiszpański]

IPA: kon, kom Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-con.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-con.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-con.wav
  1. z, ze
    Sense id: pl-con-es-prep-PeMpVCa-
  2. tłumaczy się narzędnikiem
    Sense id: pl-con-es-prep-fYtab70I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: , café con leche, azúcar, kawa z mlekiem, cukrem, depilación con azúcar
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun [język kataloński]

IPA: ˈkon Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-con.wav
  1. stożek
    Sense id: pl-con-ca-noun-~NHPRZIX Topics: geometry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: con de llum
Categories (other): Kataloński (indeks)

Noun [język kornijski]

  1. (średniokornijski) kolacja
    Sense id: pl-con-kw-noun-0hnix4To Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kon [variant], cean, côn, coon, goyn, goyne, kôn, koyn
Categories (other): Język kornijski, Kornijski (indeks)

Noun [język wietnamski]

IPA: k̬ɑ̄n Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav , LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav
  1. dziecko
    Sense id: pl-con-vi-noun-y1brE3yD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: việc nhận con nuôi

Pronoun [język wietnamski]

IPA: k̬ɑ̄n Audio: LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav , LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav
  1. ty (adresowane do osoby młodszej niż rozmówca, zwykle do dziecka)
    Sense id: pl-con-vi-pron-bdvVWNzr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język wilamowski]

  1. ząb
    Sense id: pl-con-wym-noun-J7pq2HYp Topics: anatomy, stomatology
  2. ząb
    Sense id: pl-con-wym-noun-J7pq2HYp1 Topics: anatomy, herpetology, zoology
  3. kieł
    Sense id: pl-con-wym-noun-clyjzmLA Topics: anatomy, zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: conbiyśtła [noun, neuter], condökter [masculine], condökteryn [feminine]

Preposition [język włoski]

IPA: kon Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-con.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-con.wav
  1. z, ze
    Sense id: pl-con-it-prep-PeMpVCa-
  2. przy, za pośrednictwem
    Sense id: pl-con-it-prep-3-ShKWsQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [język zazaki]

  1. dusza
    Sense id: pl-con-zza-noun-L0wmQVMO Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język zazaki, Zazaki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2.2) ang. convict"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "za i przeciw",
      "word": "pros and cons"
    },
    {
      "word": "wady i zalety"
    },
    {
      "word": "con artist"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "cons"
    },
    {
      "word": "conman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oszukiwać, nabierać, naciągać"
      ],
      "id": "pl-con-en-verb-sgUBKmEJ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɒn"
    },
    {
      "ipa": "kɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2.2) ang. convict"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "za i przeciw",
      "word": "pros and cons"
    },
    {
      "word": "wady i zalety"
    },
    {
      "word": "con artist"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "oszust",
      "word": "con artist"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "były skazaniec",
      "word": "ex-con"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "cons"
    },
    {
      "word": "conman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przekręt"
      ],
      "id": "pl-con-en-noun-1GSBcpw3",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "skazaniec"
      ],
      "id": "pl-con-en-noun-KC5ipdSk",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɒn"
    },
    {
      "ipa": "kɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "convict"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) franc. conard",
    "(1.2) łac. cunnus",
    "(2.1) franc. conard"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "con comme la lune"
    },
    {
      "translation": "głupi jak but",
      "word": "con comme un balai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głupek, palant"
      ],
      "id": "pl-con-fr-noun-CNZAYhLI",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pochwa"
      ],
      "id": "pl-con-fr-noun-qKNcrq2n",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-con.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-con.ogg/Fr-con.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-con.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) franc. conard",
    "(1.2) łac. cunnus",
    "(2.1) franc. conard"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "con comme la lune"
    },
    {
      "translation": "głupi jak but",
      "word": "con comme un balai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu es juste très con !",
          "translation": "Jesteś po prostu bardzo głupi!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "głupi, idiotyczny"
      ],
      "id": "pl-con-fr-adj-NgjPPUPs",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-con.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-con.ogg/Fr-con.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-con.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bête"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sot"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stupide"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "idiot"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "té"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "café con leche"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "herbata",
      "word": "azúcar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kawa z mlekiem"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cukrem"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "depilacja cukrowa",
      "word": "depilación con azúcar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Sírvame un café con leche, por favor!",
          "translation": "Proszę mi podać kawę z mlekiem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z, ze"
      ],
      "id": "pl-con-es-prep-PeMpVCa-",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lo he cortado con este cuchillo.",
          "translation": "Uciąłem/Ucięłam to tym nożem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczy się narzędnikiem"
      ],
      "id": "pl-con-es-prep-fYtab70I",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kon"
    },
    {
      "ipa": "kom"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kataloński (indeks)",
      "orig": "kataloński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "stożek świetlny",
      "word": "con de llum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stożek"
      ],
      "id": "pl-con-ca-noun-~NHPRZIX",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-con.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język kornijski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kornijski (indeks)",
      "orig": "kornijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kornijski",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(średniokornijski) kolacja"
      ],
      "id": "pl-con-kw-noun-0hnix4To",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "variant"
      ],
      "word": "kon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "côn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "coon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "goyn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "goyne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kôn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "koyn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wietnamski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wietnamski (indeks)",
      "orig": "wietnamski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "adopcja",
      "word": "việc nhận con nuôi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziecko"
      ],
      "id": "pl-con-vi-noun-y1brE3yD",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "k̬ɑ̄n"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wietnamski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wietnamski (indeks)",
      "orig": "wietnamski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty (adresowane do osoby młodszej niż rozmówca, zwykle do dziecka)"
      ],
      "id": "pl-con-vi-pron-bdvVWNzr",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "k̬ɑ̄n"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. Zahn"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: indeks:Wilamowski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "conbiyśtła"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "condökter"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condökteryn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ząb"
      ],
      "id": "pl-con-wym-noun-J7pq2HYp",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy",
        "stomatology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ząb"
      ],
      "id": "pl-con-wym-noun-J7pq2HYp1",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "anatomy",
        "herpetology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kieł"
      ],
      "id": "pl-con-wym-noun-clyjzmLA",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "anatomy",
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "senza"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Imparo a memoria con molta facilità.",
          "translation": "Uczę się na pamięć z wielką łatwością."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z, ze"
      ],
      "id": "pl-con-it-prep-PeMpVCa-",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oggi dormiamo con le finestre aperte.",
          "translation": "Dziś śpimy przy otwartych oknach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przy, za pośrednictwem"
      ],
      "id": "pl-con-it-prep-3-ShKWsQ",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język zazaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zazaki (indeks)",
      "orig": "zazaki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dusza"
      ],
      "id": "pl-con-zza-noun-L0wmQVMO",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "con"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2.2) ang. convict"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "za i przeciw",
      "word": "pros and cons"
    },
    {
      "word": "wady i zalety"
    },
    {
      "word": "con artist"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "cons"
    },
    {
      "word": "conman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oszukiwać, nabierać, naciągać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɒn"
    },
    {
      "ipa": "kɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2.2) ang. convict"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "za i przeciw",
      "word": "pros and cons"
    },
    {
      "word": "wady i zalety"
    },
    {
      "word": "con artist"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "oszust",
      "word": "con artist"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "były skazaniec",
      "word": "ex-con"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "cons"
    },
    {
      "word": "conman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przekręt"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "skazaniec"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɒn"
    },
    {
      "ipa": "kɑn",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav/LL-Q1860_(eng)-Berrely-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Berrely-con.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "convict"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) franc. conard",
    "(1.2) łac. cunnus",
    "(2.1) franc. conard"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "con comme la lune"
    },
    {
      "translation": "głupi jak but",
      "word": "con comme un balai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "głupek, palant"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pochwa"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-con.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-con.ogg/Fr-con.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-con.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) franc. conard",
    "(1.2) łac. cunnus",
    "(2.1) franc. conard"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "con comme la lune"
    },
    {
      "translation": "głupi jak but",
      "word": "con comme un balai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu es juste très con !",
          "translation": "Jesteś po prostu bardzo głupi!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "głupi, idiotyczny"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-con.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-con.ogg/Fr-con.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-con.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bête"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sot"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stupide"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "idiot"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sin"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cum"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "té"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "café con leche"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "herbata",
      "word": "azúcar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kawa z mlekiem"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cukrem"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "depilacja cukrowa",
      "word": "depilación con azúcar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¡Sírvame un café con leche, por favor!",
          "translation": "Proszę mi podać kawę z mlekiem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z, ze"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lo he cortado con este cuchillo.",
          "translation": "Uciąłem/Ucięłam to tym nożem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczy się narzędnikiem"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kon"
    },
    {
      "ipa": "kom"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "kataloński (indeks)"
  ],
  "lang": "język kataloński",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "stożek świetlny",
      "word": "con de llum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stożek"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-con.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "Język kornijski",
    "kornijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język kornijski",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(średniokornijski) kolacja"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "variant"
      ],
      "word": "kon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cean"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "côn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "coon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "goyn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "goyne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kôn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "koyn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "Język wietnamski",
    "wietnamski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "adopcja",
      "word": "việc nhận con nuôi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziecko"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "k̬ɑ̄n"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "Język wietnamski",
    "wietnamski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wietnamski",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty (adresowane do osoby młodszej niż rozmówca, zwykle do dziecka)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "k̬ɑ̄n"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. niem. Zahn"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: indeks:Wilamowski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "conbiyśtła"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "condökter"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "condökteryn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ząb"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy",
        "stomatology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ząb"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "anatomy",
        "herpetology",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kieł"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "anatomy",
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "con"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "senza"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. cum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Imparo a memoria con molta facilità.",
          "translation": "Uczę się na pamięć z wielką łatwością."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z, ze"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oggi dormiamo con le finestre aperte.",
          "translation": "Dziś śpimy przy otwartych oknach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przy, za pośrednictwem"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-con.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-con.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-con.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-con.wav"
    }
  ],
  "word": "con"
}

{
  "categories": [
    "Język zazaki",
    "zazaki (indeks)"
  ],
  "lang": "język zazaki",
  "lang_code": "zza",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dusza"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "con"
}

Download raw JSONL data for con meaning in All languages combined (15.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.