See colo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "coloj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "colon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "colojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "cal" ], "id": "pl-colo-eo-noun-8oxdWesT", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-colo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-colo.ogg/Eo-colo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-colo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-colo.wav" } ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "intestino grueso" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "okrężnica" ], "id": "pl-colo-es-noun-1PQEzT~M", "sense_index": "1.1", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈko.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "colon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "colar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od colar" ], "id": "pl-colo-es-verb-KpkeL834", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈko.lo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "colar" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "colatorio" }, { "word": "colatura" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cedzak, durszlak" ], "id": "pl-colo-ia-noun-L~bcFY06", "sense_index": "1.1" } ], "word": "colo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ånča" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânča" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânța" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânț" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język istrorumuński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Istrorumuński (indeks)", "orig": "istrorumuński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język istrorumuński", "lang_code": "ruo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "tam" ], "id": "pl-colo-ruo-adv-ESnm8ZXZ", "sense_index": "1.1" } ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. *quelo < praindoeur. *kʷel-; źródłosłów dla franc. cultiver, hiszp. cultivar, port. cultivar, wł. coltivare", "(1.6) łac. colum → cedzak, cedzidło; źródłosłów dla alb. kulloj, franc. couler, hiszp. colar, port. coar, wenec. cołar, wł. colare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "agros" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "uprawiać pola", "word": "arbores colere" }, { "sense_index": "1.1", "word": "drzewa" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "mieszkać w niebie", "word": "caelum colere" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "pielęgnować przyjaźń", "word": "amicitiam colere" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "czcić bogów", "word": "deos colere" }, { "sense_index": "1.4", "word": "matrem" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "okazywać szacunek matce", "word": "patrem colere" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ojcu" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "spełniać obowiązek", "word": "officium colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "przestrzegać praw", "word": "leges colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "dochować (warunków) pokoju", "word": "pacem colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "dochować wierności", "word": "fidem colere" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lojalności" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "colonia" }, { "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "culta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "cultura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "colonicus" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "colonus" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "monticola" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "accolo" }, { "word": "circumcolo" }, { "tags": [ "suffix" ], "word": "-cola" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "excolo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "cultus" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "culte" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "percolo" }, { "word": "recolo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Kato Starszy, De agri cultura, 61", "text": "Quid est agrum bene colere? Bene arare. Quid secundum? Arare. Quid tertium? Stercorare.", "translation": "Co to znaczy dobrze uprawiać ziemię? Dobrze orać. A po drugie? Orać. A po trzecie? Nawozić." } ], "glosses": [ "uprawiać (ziemię), hodować (rośliny, zwierzęta)" ], "id": "pl-colo-la-verb-w1Qvi6Br", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zamieszkać" ], "id": "pl-colo-la-verb-76NR7-q1", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pielęgnować, doglądać, troszczyć się, dbać" ], "id": "pl-colo-la-verb-nMtfBikY", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "ref": "Marcjalis, Epigramaty, II, 55", "text": "Vis te, Sexte, coli: volebam amare. Parendum est tibi: quod iubes, coleris. Sed si te colo, Sexte, non amabo.", "translation": "Chcesz być wielbiony, Sekstusie; chciałem cię miłować. Trzeba ci się podporządkować – bądź wielbiony, tak jak nakazujesz. Ale jeśli cię wielbię, nie będę cię miłował." } ], "glosses": [ "czcić, oddawać cześć, praktykować kult, respektować, okazywać szacunek" ], "id": "pl-colo-la-verb-7EIgRWo3", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "spełniać, wykonywać, przestrzegać, kultywować" ], "id": "pl-colo-la-verb-z04eICcC", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "przecedzać, przesiewać" ], "id": "pl-colo-la-verb-NKfFtoev", "sense_index": "1.6" } ], "word": "colo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "szyja" ], "id": "pl-colo-pt-noun-kvSPt-We", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-colo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "coloj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "colon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "colojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "cal" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-colo.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Eo-colo.ogg/Eo-colo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-colo.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-colo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-colo.wav" } ], "word": "colo" } { "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "colar" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "colatorio" }, { "word": "colatura" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cedzak, durszlak" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "colo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "intestino grueso" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "okrężnica" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈko.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "colon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "colar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od colar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈko.lo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "colo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ånča" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânča" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânța" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ânț" } ], "categories": [ "Język istrorumuński", "istrorumuński (indeks)" ], "lang": "język istrorumuński", "lang_code": "ruo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "tam" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "colo" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "szyja" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav/LL-Q5146_(por)-Ed_Guimaraes-colo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-colo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. *quelo < praindoeur. *kʷel-; źródłosłów dla franc. cultiver, hiszp. cultivar, port. cultivar, wł. coltivare", "(1.6) łac. colum → cedzak, cedzidło; źródłosłów dla alb. kulloj, franc. couler, hiszp. colar, port. coar, wenec. cołar, wł. colare" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "agros" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "uprawiać pola", "word": "arbores colere" }, { "sense_index": "1.1", "word": "drzewa" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "mieszkać w niebie", "word": "caelum colere" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "pielęgnować przyjaźń", "word": "amicitiam colere" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "czcić bogów", "word": "deos colere" }, { "sense_index": "1.4", "word": "matrem" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "okazywać szacunek matce", "word": "patrem colere" }, { "sense_index": "1.4", "word": "ojcu" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "spełniać obowiązek", "word": "officium colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "przestrzegać praw", "word": "leges colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "dochować (warunków) pokoju", "word": "pacem colere" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "dochować wierności", "word": "fidem colere" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lojalności" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "colonia" }, { "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "culta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "cultura" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "colonicus" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "colonus" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "monticola" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "accolo" }, { "word": "circumcolo" }, { "tags": [ "suffix" ], "word": "-cola" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "excolo" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "cultus" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "culte" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "percolo" }, { "word": "recolo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Kato Starszy, De agri cultura, 61", "text": "Quid est agrum bene colere? Bene arare. Quid secundum? Arare. Quid tertium? Stercorare.", "translation": "Co to znaczy dobrze uprawiać ziemię? Dobrze orać. A po drugie? Orać. A po trzecie? Nawozić." } ], "glosses": [ "uprawiać (ziemię), hodować (rośliny, zwierzęta)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zamieszkać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "pielęgnować, doglądać, troszczyć się, dbać" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "ref": "Marcjalis, Epigramaty, II, 55", "text": "Vis te, Sexte, coli: volebam amare. Parendum est tibi: quod iubes, coleris. Sed si te colo, Sexte, non amabo.", "translation": "Chcesz być wielbiony, Sekstusie; chciałem cię miłować. Trzeba ci się podporządkować – bądź wielbiony, tak jak nakazujesz. Ale jeśli cię wielbię, nie będę cię miłował." } ], "glosses": [ "czcić, oddawać cześć, praktykować kult, respektować, okazywać szacunek" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "spełniać, wykonywać, przestrzegać, kultywować" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "przecedzać, przesiewać" ], "sense_index": "1.6" } ], "word": "colo" }
Download raw JSONL data for colo meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.