See close on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "open" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "close down" }, { "sense_index": "1.1", "word": "close off" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Close the door.", "translation": "Zamknij drzwi." } ], "glosses": [ "zamknąć" ], "id": "pl-close-en-verb-cXNx5Hzu", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "open" }, { "sense_index": "2.2", "word": "far" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "word": "close relative" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close season" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The store is closed.", "translation": "Sklep jest zamknięty." } ], "glosses": [ "zamknięty" ], "id": "pl-close-en-adj-iangzT2d", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "A Catholic typically belongs to the parish closest to where he or she lives.", "translation": "Katolik zazwyczaj należy do parafii najbliższej do jego lub jej miejsca zamieszkania." } ], "glosses": [ "bliski" ], "id": "pl-close-en-adj-EdzbNQ4Y", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "ograniczony, z ograniczeniami" ], "id": "pl-close-en-adj-SDRn72pB", "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "zamknięty w sobie" ], "id": "pl-close-en-adj-6bK58bpT", "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "duszny, parny, gęsty" ], "id": "pl-close-en-adj-uAqjEpKL", "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "intymny" ], "id": "pl-close-en-adj-bTq-7z~F", "sense_index": "2.6" }, { "examples": [ { "text": "Close scrutiny showed that the document was forged.", "translation": "Dokładna analiza wykazała, że dokument został sfałszowany." } ], "glosses": [ "ścisły, dokładny" ], "id": "pl-close-en-adj-tgcqgzfe", "sense_index": "2.7" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "near" } ], "word": "close" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He passed by very close to me.", "translation": "Przeszedł bardzo blisko mnie." } ], "glosses": [ "blisko" ], "id": "pl-close-en-adv-yT58XIXa", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "glosses": [ "koniec, zakończenie" ], "id": "pl-close-en-noun-c9Ujhguo", "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "zaułek" ], "id": "pl-close-en-noun-~r2PxrqA", "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "obręb" ], "id": "pl-close-en-noun-Qu9obn1q", "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "open" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "close down" }, { "sense_index": "1.1", "word": "close off" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Close the door.", "translation": "Zamknij drzwi." } ], "glosses": [ "zamknąć" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "open" }, { "sense_index": "2.2", "word": "far" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "word": "close relative" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close season" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "The store is closed.", "translation": "Sklep jest zamknięty." } ], "glosses": [ "zamknięty" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "A Catholic typically belongs to the parish closest to where he or she lives.", "translation": "Katolik zazwyczaj należy do parafii najbliższej do jego lub jej miejsca zamieszkania." } ], "glosses": [ "bliski" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "ograniczony, z ograniczeniami" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "zamknięty w sobie" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "duszny, parny, gęsty" ], "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "intymny" ], "sense_index": "2.6" }, { "examples": [ { "text": "Close scrutiny showed that the document was forged.", "translation": "Dokładna analiza wykazała, że dokument został sfałszowany." } ], "glosses": [ "ścisły, dokładny" ], "sense_index": "2.7" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "near" } ], "word": "close" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He passed by very close to me.", "translation": "Przeszedł bardzo blisko mnie." } ], "glosses": [ "blisko" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "glosses": [ "koniec, zakończenie" ], "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "zaułek" ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "obręb" ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləus" }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "ipa": "kʰɫɔʊz", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" }
Download raw JSONL data for close meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.