See close on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "open" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "close the door" }, { "sense_index": "1.1", "word": "window" }, { "sense_index": "1.1", "word": "close your eyes" }, { "sense_index": "1.2", "word": "close a meeting" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Close the door.", "translation": "Zamknij drzwi." }, { "text": "The store is closed.", "translation": "Sklep jest zamknięty." } ], "glosses": [ "zamknąć" ], "id": "pl-close-en-verb-cXNx5Hzu", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Hasło „close” w: Cambridge Dictionary.", "text": "The play closed with the tragic death of both hero and heroine.", "translation": "Sztuka zakończyła się tragiczną śmiercią zarówno bohatera, jak i bohaterki." } ], "glosses": [ "zakończyć, zakończyć się" ], "id": "pl-close-en-verb-nL50bLFy", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "far" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "word": "close in size" }, { "sense_index": "2.2", "word": "shape" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close friend" }, { "sense_index": "2.3", "word": "relative" }, { "sense_index": "2.3", "word": "family" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close relationship" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close ties" }, { "sense_index": "2.3", "word": "bond" }, { "sense_index": "2.5", "word": "close look" }, { "sense_index": "2.5", "word": "attention" }, { "sense_index": "2.6", "word": "close translation" }, { "sense_index": "2.6", "word": "copy" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close secret" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close watch" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close season" }, { "sense_index": "2.9", "word": "close match" }, { "sense_index": "2.9", "word": "contest" }, { "sense_index": "2.9", "word": "election" }, { "sense_index": "2.10", "word": "close vowel" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A Catholic typically belongs to the parish closest to where he or she lives.", "translation": "Katolik zazwyczaj należy do parafii najbliższej do jego lub jej miejsca zamieszkania." } ], "glosses": [ "bliski (względem dystansu, czasu, intensywności)" ], "id": "pl-close-en-adj-Y-Cs4BAm", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "There is a common misconception that the speed of light is relatively close to the speed of sound.", "translation": "Powszechne jest błędne przekonanie, że prędkość światła jest stosunkowo bliska prędkości dźwięku." } ], "glosses": [ "podobny, bliski" ], "id": "pl-close-en-adj-eiDlBAP5", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "bliski, zażyły (o relacjach)" ], "id": "pl-close-en-adj-anibJD~i", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "He was very close about his past. It seemed like he was hiding something.", "translation": "Był bardzo skryty, jeśli chodzi o swoją przeszłość. Zdawało się, że coś ukrywa." } ], "glosses": [ "zamknięty w sobie, małomówny, tajemniczy" ], "id": "pl-close-en-adj-oBTgwKl7", "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Close scrutiny showed that the document was forged.", "translation": "Dokładna analiza wykazała, że dokument został sfałszowany." } ], "glosses": [ "baczny, uważny, dokładny" ], "id": "pl-close-en-adj-0AlcRc4r", "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "ścisły, dokładny" ], "id": "pl-close-en-adj-tgcqgzfe", "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "rygorystyczny, ścisły, pilnie strzeżony, o ograniczonej dostępności" ], "id": "pl-close-en-adj-4NTnBy5g", "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "duszny, parny, gęsty" ], "id": "pl-close-en-adj-uAqjEpKL", "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "wyrównany (o rywalizacji)" ], "id": "pl-close-en-adj-Nu3pB1Nb", "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "przymknięty" ], "id": "pl-close-en-adj-Segg53r3", "sense_index": "2.10", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "near" }, { "sense_index": "2.10", "word": "high" } ], "word": "close" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He passed by very close to me.", "translation": "Przeszedł bardzo blisko mnie." } ], "glosses": [ "blisko" ], "id": "pl-close-en-adv-yT58XIXa", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "4.3", "word": "cathedral close" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "glosses": [ "koniec, zakończenie" ], "id": "pl-close-en-noun-c9Ujhguo", "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "zaułek (wyraz używany zwł. w nazwach ulic)" ], "id": "pl-close-en-noun-vmY6BDaB", "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "ogrodzona przestrzeń wokół lub obok budynku, zwłaszcza katedry; obręb kompleksu katedralnego" ], "id": "pl-close-en-noun-jZ-f725V", "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "open" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "close the door" }, { "sense_index": "1.1", "word": "window" }, { "sense_index": "1.1", "word": "close your eyes" }, { "sense_index": "1.2", "word": "close a meeting" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Close the door.", "translation": "Zamknij drzwi." }, { "text": "The store is closed.", "translation": "Sklep jest zamknięty." } ], "glosses": [ "zamknąć" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Hasło „close” w: Cambridge Dictionary.", "text": "The play closed with the tragic death of both hero and heroine.", "translation": "Sztuka zakończyła się tragiczną śmiercią zarówno bohatera, jak i bohaterki." } ], "glosses": [ "zakończyć, zakończyć się" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "far" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "word": "close in size" }, { "sense_index": "2.2", "word": "shape" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close friend" }, { "sense_index": "2.3", "word": "relative" }, { "sense_index": "2.3", "word": "family" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close relationship" }, { "sense_index": "2.3", "word": "close ties" }, { "sense_index": "2.3", "word": "bond" }, { "sense_index": "2.5", "word": "close look" }, { "sense_index": "2.5", "word": "attention" }, { "sense_index": "2.6", "word": "close translation" }, { "sense_index": "2.6", "word": "copy" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close secret" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close watch" }, { "sense_index": "2.7", "word": "close season" }, { "sense_index": "2.9", "word": "close match" }, { "sense_index": "2.9", "word": "contest" }, { "sense_index": "2.9", "word": "election" }, { "sense_index": "2.10", "word": "close vowel" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A Catholic typically belongs to the parish closest to where he or she lives.", "translation": "Katolik zazwyczaj należy do parafii najbliższej do jego lub jej miejsca zamieszkania." } ], "glosses": [ "bliski (względem dystansu, czasu, intensywności)" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "There is a common misconception that the speed of light is relatively close to the speed of sound.", "translation": "Powszechne jest błędne przekonanie, że prędkość światła jest stosunkowo bliska prędkości dźwięku." } ], "glosses": [ "podobny, bliski" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "bliski, zażyły (o relacjach)" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "He was very close about his past. It seemed like he was hiding something.", "translation": "Był bardzo skryty, jeśli chodzi o swoją przeszłość. Zdawało się, że coś ukrywa." } ], "glosses": [ "zamknięty w sobie, małomówny, tajemniczy" ], "sense_index": "2.4" }, { "examples": [ { "text": "Close scrutiny showed that the document was forged.", "translation": "Dokładna analiza wykazała, że dokument został sfałszowany." } ], "glosses": [ "baczny, uważny, dokładny" ], "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "ścisły, dokładny" ], "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "rygorystyczny, ścisły, pilnie strzeżony, o ograniczonej dostępności" ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "duszny, parny, gęsty" ], "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "wyrównany (o rywalizacji)" ], "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "przymknięty" ], "sense_index": "2.10", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "near" }, { "sense_index": "2.10", "word": "high" } ], "word": "close" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He passed by very close to me.", "translation": "Przeszedł bardzo blisko mnie." } ], "glosses": [ "blisko" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "nie spuszczać z oka", "word": "keep a close watch on" } ], "related": [ { "sense_index": "4.3", "word": "cathedral close" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "closeness" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "closely" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "closed" }, { "word": "close by" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "close by" } ], "senses": [ { "glosses": [ "koniec, zakończenie" ], "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "zaułek (wyraz używany zwł. w nazwach ulic)" ], "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "4.2" }, { "glosses": [ "ogrodzona przestrzeń wokół lub obok budynku, zwłaszcza katedry; obręb kompleksu katedralnego" ], "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "kləʊz" }, { "ipa": "kloʊz", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "kləʊs" }, { "ipa": "kloʊs", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-uk-close.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-uk-close.ogg/En-uk-close.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-close.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-close.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-close.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-close.wav" } ], "word": "close" }
Download raw JSONL data for close meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.