See café on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "caff" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "We met each other in a nice café.", "translation": "Spotkaliśmy się nawzajem w przyjemnej kawiarni." } ], "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-en-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kæfˈeɪ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "ˈkæfeɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafe" }, { "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "caff" }, { "sense_index": "1.1", "word": "coffee house" }, { "sense_index": "1.1", "word": "coffee shop" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język aragoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragoński (indeks)", "orig": "aragoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-an-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język asturyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturyjski (indeks)", "orig": "asturyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-ast-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-café.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język farerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farerski (indeks)", "orig": "farerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-fo-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1", "topics": [ "culinary" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) arab. قهوة, przez tur. kahve i wł. caffè • źródłosłów dla khmer. កាហ្វេ" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "word": "caféier" }, { "sense_index": "1", "word": "caféière" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeirie" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeterie" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeyère" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Le café est le deuxième produit commercial au monde en valeur après le pétrole.", "translation": "Kawa to drugi produkt handlowy pod względem wartości sprzedaży na świecie po ropie naftowej." } ], "glosses": [ "kawa, ziarna kawowca (również zmielone)" ], "id": "pl-café-fr-noun--rGKtsFD", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Il boit du café au lait tous les matins.", "translation": "On pije kawę codziennie rano." } ], "glosses": [ "kawa (napój)" ], "id": "pl-café-fr-noun-wPgfHO~n", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "La ville de Binche compte plus de vingt cafés sur moins de 300 mètres.", "translation": "W Binche jest ponad dwadzieścia kawiarni na przestrzeni mniej niż 300 metrów." } ], "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-fr-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ne m'attendez pas pour dîner, je viendrai seulement au café.", "translation": "Nie czekajcie na mnie z obiadem, przyjdę dopiero na kawę." } ], "glosses": [ "czas po posiłku, kiedy piję się kawę" ], "id": "pl-café-fr-noun-CVGCMFuC", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "Fr-café.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Fr-café.ogg/Fr-café.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-café.ogg" }, { "audio": "Fr-du café-fr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-du_café-fr.ogg/Fr-du_café-fr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-du café-fr.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "noir" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bistro" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetard" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galicyjski (indeks)", "orig": "galicyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-gl-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (roślina)" ], "id": "pl-café-gl-noun-LtXI5ymz", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-gl-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "cafeeira" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. caffe ← tur. kahve ← arab. قهوة (qahwah)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "kawa czarna", "word": "café solo / con leche / cortado / irlandés / a la turca / descafeinado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "z mlekiem" }, { "sense_index": "1.2", "word": "z małą ilością mleka" }, { "sense_index": "1.2", "word": "po irlandzku" }, { "sense_index": "1.2", "word": "po turecku" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bezkofeinowa" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "word": "cafeína" }, { "word": "cafetal" }, { "word": "cafelito" }, { "word": "cafeto" }, { "word": "cafetera" }, { "word": "cafetalero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kawa (produkt kawowca)" ], "id": "pl-café-es-noun-fzhHD8wV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (napój)" ], "id": "pl-café-es-noun-wPgfHO~n", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-es-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "czas po posiłku, kiedy piję się kawę" ], "id": "pl-café-es-noun-CVGCMFuC", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafeto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetería" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetín" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. caffe ← tur. kahve ← arab. قهوة (qahwah)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "word": "cafeína" }, { "word": "cafetal" }, { "word": "cafelito" }, { "word": "cafeto" }, { "word": "cafetera" }, { "word": "cafetalero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kolor kawowy" ], "id": "pl-café-es-adj-9bpoodHP", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav" } ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język ladyński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladyński (indeks)", "orig": "ladyński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język ladyński", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-lld-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (roślina)" ], "id": "pl-café-lld-noun-LtXI5ymz", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-lld-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. caffè < tur. kahve < arab. قهوة (qahwa)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "café da manhã" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafeteria" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "cafezal" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Queria um café.", "translation": "Chciałbym / Chciałabym kawę." } ], "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-pt-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈfɛ" }, { "audio": "Pt cafe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Pt_cafe.ogg/Pt_cafe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt cafe.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-café.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-café.wav" }, { "audio": "Pt-br-café.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Pt-br-café.ogg/Pt-br-café.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-café.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język romansz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansz (indeks)", "orig": "romansz (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "id": "pl-café-roh-noun-g5NXTtox", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-roh-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "cf." } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "kawiarnia (zazwyczaj używane w nazwach, na tablicach, szyldach itp)" ], "id": "pl-café-sk-noun-wi6~5qT8", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kaviareň" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "café" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "boulevardcafé" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kawiarnia" ], "id": "pl-café-sv-noun-F31jsT~w", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaf'e:" }, { "audio": "Sv-kafé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Sv-kafé.ogg/Sv-kafé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kafé.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafeteria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kafeteria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fik" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kafé" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "café" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "caff" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "We met each other in a nice café.", "translation": "Spotkaliśmy się nawzajem w przyjemnej kawiarni." } ], "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kæfˈeɪ", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "ˈkæfeɪ" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafe" }, { "raw_tags": [ "bryt." ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "caff" }, { "sense_index": "1.1", "word": "coffee house" }, { "sense_index": "1.1", "word": "coffee shop" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "café" } { "categories": [ "Język aragoński", "aragoński (indeks)" ], "lang": "język aragoński", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "Język asturyjski", "asturyjski (indeks)" ], "lang": "język asturyjski", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-café.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "Język farerski", "farerski (indeks)" ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "culinary" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "café" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) arab. قهوة, przez tur. kahve i wł. caffè • źródłosłów dla khmer. កាហ្វេ" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "word": "caféier" }, { "sense_index": "1", "word": "caféière" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeirie" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeterie" }, { "sense_index": "1", "word": "cafeyère" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Le café est le deuxième produit commercial au monde en valeur après le pétrole.", "translation": "Kawa to drugi produkt handlowy pod względem wartości sprzedaży na świecie po ropie naftowej." } ], "glosses": [ "kawa, ziarna kawowca (również zmielone)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Il boit du café au lait tous les matins.", "translation": "On pije kawę codziennie rano." } ], "glosses": [ "kawa (napój)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "La ville de Binche compte plus de vingt cafés sur moins de 300 mètres.", "translation": "W Binche jest ponad dwadzieścia kawiarni na przestrzeni mniej niż 300 metrów." } ], "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Ne m'attendez pas pour dîner, je viendrai seulement au café.", "translation": "Nie czekajcie na mnie z obiadem, przyjdę dopiero na kawę." } ], "glosses": [ "czas po posiłku, kiedy piję się kawę" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "Fr-café.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Fr-café.ogg/Fr-café.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-café.ogg" }, { "audio": "Fr-du café-fr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Fr-du_café-fr.ogg/Fr-du_café-fr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-du café-fr.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-café.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "noir" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bistro" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetard" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "galicyjski (indeks)" ], "lang": "język galicyjski", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (roślina)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "cafeeira" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. caffe ← tur. kahve ← arab. قهوة (qahwah)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "kawa czarna", "word": "café solo / con leche / cortado / irlandés / a la turca / descafeinado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "z mlekiem" }, { "sense_index": "1.2", "word": "z małą ilością mleka" }, { "sense_index": "1.2", "word": "po irlandzku" }, { "sense_index": "1.2", "word": "po turecku" }, { "sense_index": "1.2", "word": "bezkofeinowa" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "word": "cafeína" }, { "word": "cafetal" }, { "word": "cafelito" }, { "word": "cafeto" }, { "word": "cafetera" }, { "word": "cafetalero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kawa (produkt kawowca)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (napój)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "czas po posiłku, kiedy piję się kawę" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafeto" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetería" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cafetín" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. caffe ← tur. kahve ← arab. قهوة (qahwah)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafetería" }, { "word": "cafeína" }, { "word": "cafetal" }, { "word": "cafelito" }, { "word": "cafeto" }, { "word": "cafetera" }, { "word": "cafetalero" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kolor kawowy" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaˈfe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-café.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-café.wav" } ], "word": "café" } { "categories": [ "Język ladyński", "ladyński (indeks)" ], "lang": "język ladyński", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawa (roślina)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. caffè < tur. kahve < arab. قهوة (qahwa)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "café da manhã" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "cafeteria" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "cafezal" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Queria um café.", "translation": "Chciałbym / Chciałabym kawę." } ], "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɐˈfɛ" }, { "audio": "Pt cafe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Pt_cafe.ogg/Pt_cafe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt cafe.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-café.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-café.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-café.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-café.wav" }, { "audio": "Pt-br-café.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Pt-br-café.ogg/Pt-br-café.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-café.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "Język romansz", "romansz (indeks)" ], "lang": "język romansz", "lang_code": "roh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kawa" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "cf." } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "café" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "boulevardcafé" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kawiarnia" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kaf'e:" }, { "audio": "Sv-kafé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Sv-kafé.ogg/Sv-kafé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kafé.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cafeteria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kafeteria" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fik" }, { "sense_index": "1.1", "word": "kafé" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "café" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "kawiarnia (zazwyczaj używane w nazwach, na tablicach, szyldach itp)" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kaviareň" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "café" }
Download raw JSONL data for café meaning in All languages combined (20.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.