See bus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. bus" ], "forms": [ { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "busa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "busu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "busów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "busowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "busom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "busa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "colloquial" ] }, { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "busem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "busami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "busie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "busach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "busie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "busik" }, { "tags": [ "suffix" ], "word": "-bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "samochód półciężarowy do przewozu osób, mały autobus" ], "id": "pl-bus-pl-noun-WR8~l-gX", "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bus" }, { "ipa": "bus", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Pl-bus.ogg/Pl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bus.ogg" } ], "tags": [ "animate", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "shortbus" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "mikrobuss" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "microbús" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "маршрутка" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "маршрутное такси" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "büs" } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jednodniowy bilet autobusowy", "word": "one-day bus pass" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I don't like taking a bus.", "translation": "Nie lubię jeździć autobusem." } ], "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-en-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] }, { "glosses": [ "szyna" ], "id": "pl-bus-en-noun-CNG8hMMK", "sense_index": "1.2", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌs" }, { "ipa": "bVs", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-a bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-uk-a_bus.ogg/En-uk-a_bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a bus.ogg" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.3-4", "tags": [ "noun" ], "word": "busser" }, { "sense_index": "2.3-4", "word": "busboy" }, { "sense_index": "2.3-4", "word": "busgirl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przewozić autobusem" ], "id": "pl-bus-en-verb-OZV7H83q", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "jechać autobusem" ], "id": "pl-bus-en-verb-SIblw8dx", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "sprzątać ze stołów w restauracji" ], "id": "pl-bus-en-verb-zcaWeVG~", "sense_index": "2.3", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "zmywać naczynia w restauracji" ], "id": "pl-bus-en-verb-fsCxYYPL", "sense_index": "2.4", "tags": [ "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌs" }, { "ipa": "bVs", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-a bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-uk-a_bus.ogg/En-uk-a_bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a bus.ogg" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna danych", "word": "datu-bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna adresowa", "word": "helbide-bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna sterująca", "word": "kontrol-bus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-eu-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "szyna" ], "id": "pl-bus-eu-noun-CNG8hMMK", "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobus" } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "duń. omnibus" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tage en bus" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "busstoppested" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sporvogne benyttes i storbyer som alternativ til busser.", "translation": "Tramwaje używane są w dużych miastach jako alternatywa dla autobusów." } ], "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-da-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-da-noun-r~QAixBl1", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "szyna" ], "id": "pl-bus-da-noun-CNG8hMMK", "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto (morfem) (indeks)", "orig": "esperanto (morfem) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "pl-bus-eom-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "arrêt de bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-fr-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "by" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "boire" } ], "glosses": [ "1. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika boire" ], "id": "pl-bus-fr-verb-niQyYnjn", "sense_index": "2.1" }, { "form_of": [ { "word": "boire" } ], "glosses": [ "2. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika boire" ], "id": "pl-bus-fr-verb-L7WTiuFt", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "by" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "apokopa od autobús" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "parada de bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna danych", "word": "bus de datos" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-es-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "automotive" ] }, { "glosses": [ "szyna, magistrala" ], "id": "pl-bus-es-noun-~SOOmfjA", "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-bus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobús" }, { "sense_index": "1.1", "word": "autocar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język irlandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandzki (indeks)", "orig": "irlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-ga-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język jaćwieski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jaćwieski (indeks)", "orig": "jaćwieski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "bezokolicznik z prabałtosł. *bū́ˀtei", "por. litew. bū́siu, łot. būšu" ], "lang": "język jaćwieski", "lang_code": "xsv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "będę (1 lp niepoświadczonego bezokolicznika o znaczeniu być)" ], "id": "pl-bus-xsv-verb-HSLG6-2-", "sense_index": "1.1", "tags": [ "future", "person" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język lombardzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lombardzki (indeks)", "orig": "lombardzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język lombardzki", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dziura" ], "id": "pl-bus-lmo-noun-1BDwsvCh", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "byːs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bestelbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "brievenbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "koffiebus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-nl-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bus.ogg/Nl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bestelbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "brievenbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "koffiebus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "metalowa puszka z pokrywką" ], "id": "pl-bus-nl-noun-QccYflOX", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bus.ogg/Nl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Slovio (indeks)", "orig": "slovio (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "ostanka dla bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-slovio-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" } ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Słowacki (indeks)", "orig": "słowacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-sk-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "nie mylić z: buss → autobus / wojak / bierz" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe busfasoner" }, { "word": "busfrö" }, { "word": "busliv" }, { "word": "busunge" }, { "word": "busväder" }, { "word": "złożenie czasownikowe busvissla" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe busenkel" }, { "word": "buskul" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "busa" }, { "word": "buse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "busig" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "busa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(szczególnie o dzieciach) dokazywanie, wariowanie, zbytkowanie, łobuzowanie" ], "id": "pl-bus-sv-noun-Xlr7Ft5q", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "męty społeczne, szumowiny" ], "id": "pl-bus-sv-noun-KZd60CT8", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "(w złożeniach) …wzmacnia znaczenie" ], "id": "pl-bus-sv-noun-1m~TFNVd", "sense_index": "1.3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "stoj" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bråk" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ofog" }, { "sense_index": "1.1", "word": "otyg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rackartyg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odygd" }, { "sense_index": "1.2", "word": "slödder" }, { "sense_index": "1.2", "word": "avskum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "śwn. buoze < swn. buoza < prazachgerm. *bōtu" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks: Wilamowski - Religie" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "buser" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "buseryn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pokuta, męka" ], "id": "pl-bus-wym-noun-xdg6qxPX", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wilamowski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wilamowski (indeks)", "orig": "wilamowski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "śwn. buoze < swn. buoza < prazachgerm. *bōtu" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks: Wilamowski - Religie" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "buser" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "buseryn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bus" ], "id": "pl-bus-wym-noun-BOAn5JkK", "sense_index": "2.1", "topics": [ "automotive" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. bus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-it-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język zachodnioflamandzki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zachodnioflamandzki (indeks)", "orig": "zachodnioflamandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język zachodnioflamandzki", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "las" ], "id": "pl-bus-vls-noun-AtXQUip2", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "autobus" ], "id": "pl-bus-vls-noun-r~QAixBl", "sense_index": "1.2" } ], "word": "bus" }
{ "categories": [ "Esperanto (morfem)", "esperanto (morfem) (indeks)" ], "lang": "esperanto (morfem)", "lang_code": "eom", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jednodniowy bilet autobusowy", "word": "one-day bus pass" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "I don't like taking a bus.", "translation": "Nie lubię jeździć autobusem." } ], "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] }, { "glosses": [ "szyna" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌs" }, { "ipa": "bVs", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-a bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-uk-a_bus.ogg/En-uk-a_bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a bus.ogg" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "bus" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.3-4", "tags": [ "noun" ], "word": "busser" }, { "sense_index": "2.3-4", "word": "busboy" }, { "sense_index": "2.3-4", "word": "busgirl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przewozić autobusem" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "jechać autobusem" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "sprzątać ze stołów w restauracji" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "zmywać naczynia w restauracji" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʌs" }, { "ipa": "bVs", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-uk-a bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-uk-a_bus.ogg/En-uk-a_bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a bus.ogg" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" } ], "word": "bus" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna danych", "word": "datu-bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna adresowa", "word": "helbide-bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna sterująca", "word": "kontrol-bus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "szyna" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobus" } ], "word": "bus" } { "categories": [ "duński (indeks)" ], "etymology_texts": [ "duń. omnibus" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tage en bus" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "busstoppested" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sporvogne benyttes i storbyer som alternativ til busser.", "translation": "Tramwaje używane są w dużych miastach jako alternatywa dla autobusów." } ], "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "szyna" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "arrêt de bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "by" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "boire" } ], "glosses": [ "1. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika boire" ], "sense_index": "2.1" }, { "form_of": [ { "word": "boire" } ], "glosses": [ "2. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika boire" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "by" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_audible).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s audible).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bus_(s_muet).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bus (s muet).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bus" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "apokopa od autobús" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "parada de bus" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "szyna danych", "word": "bus de datos" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "topics": [ "automotive" ] }, { "glosses": [ "szyna, magistrala" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-bus.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobús" }, { "sense_index": "1.1", "word": "autocar" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język irlandzki", "irlandzki (indeks)" ], "lang": "język irlandzki", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język jaćwieski", "jaćwieski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "bezokolicznik z prabałtosł. *bū́ˀtei", "por. litew. bū́siu, łot. būšu" ], "lang": "język jaćwieski", "lang_code": "xsv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "będę (1 lp niepoświadczonego bezokolicznika o znaczeniu być)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "future", "person" ] } ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język lombardzki", "lombardzki (indeks)" ], "lang": "język lombardzki", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "dziura" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "byːs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bestelbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "brievenbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "koffiebus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bus.ogg/Nl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bestelbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "brievenbus" }, { "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "koffiebus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "metalowa puszka z pokrywką" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bus.ogg/Nl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bus.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bus.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. bus" ], "forms": [ { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "busa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "busu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "busów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "busowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "busom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "busa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "colloquial" ] }, { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "busem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "busami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "busie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "busach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "busie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "busy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "lub" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "busik" }, { "tags": [ "suffix" ], "word": "-bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "samochód półciężarowy do przewozu osób, mały autobus" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "automotive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bus" }, { "ipa": "bus", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-bus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Pl-bus.ogg/Pl-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bus.ogg" } ], "tags": [ "animate", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "shortbus" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "mikrobuss" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "microbús" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "маршрутка" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "маршрутное такси" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "büs" } ], "word": "bus" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "text": "nie mylić z: buss → autobus / wojak / bierz" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe busfasoner" }, { "word": "busfrö" }, { "word": "busliv" }, { "word": "busunge" }, { "word": "busväder" }, { "word": "złożenie czasownikowe busvissla" }, { "word": "złożenie przymiotnikowe busenkel" }, { "word": "buskul" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "busa" }, { "word": "buse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "busig" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "busa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(szczególnie o dzieciach) dokazywanie, wariowanie, zbytkowanie, łobuzowanie" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "męty społeczne, szumowiny" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "(w złożeniach) …wzmacnia znaczenie" ], "sense_index": "1.3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "stoj" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bråk" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ofog" }, { "sense_index": "1.1", "word": "otyg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rackartyg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odygd" }, { "sense_index": "1.2", "word": "slödder" }, { "sense_index": "1.2", "word": "avskum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "bus" } { "categories": [ "słowacki (indeks)" ], "lang": "język słowacki", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "śwn. buoze < swn. buoza < prazachgerm. *bōtu" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks: Wilamowski - Religie" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "buser" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "buseryn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pokuta, męka" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język wilamowski", "wilamowski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "śwn. buoze < swn. buoza < prazachgerm. *bōtu" ], "lang": "język wilamowski", "lang_code": "wym", "notes": [ { "text": "zobacz też: Indeks: Wilamowski - Religie" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "buser" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "buseryn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bus" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "automotive" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. bus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "autobus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Język zachodnioflamandzki", "zachodnioflamandzki (indeks)" ], "lang": "język zachodnioflamandzki", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "las" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "bus" } { "categories": [ "slovio (indeks)" ], "lang": "slovio", "lang_code": "slovio", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "przystanek autobusowy", "word": "ostanka dla bus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "autobus" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "bus" }
Download raw JSONL data for bus meaning in All languages combined (25.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.