"bagnare" meaning in All languages combined

See bagnare on Wiktionary

Verb [język włoski]

IPA: ba.ˈɲɲa.re Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bagnare.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-bagnare.wav
  1. moczyć, zmoczyć
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-Jpce-EO-
  2. moczyć, umoczyć, zanurzyć
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-xj4-2FVH
  3. zwilżyć, skropić, zrosić
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-vM7C6BX2
  4. oblewać, świętować Tags: metaphoric
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-twPkAPB2
  5. (o rzece, morzu) oblewać, obmywać, przepływać (przez) Tags: metaphoric
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-DaHhLhWJ
  6. (o świetle) oblać, zalać Tags: literary, metaphoric
    Sense id: pl-bagnare-it-verb-IQ3dnC7B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks) Synonyms: affogare, immergere, intingere, inzuppare, zuppare, inumidire, brindare (a), celebrare, fare un brindisi (a), festeggiare, attraversare, costeggiare, lambire, passare (per), percorrere, toccare, inondare Related terms: bagnare i biscotti nel caffè, bagnare i panni prima di stirarli, bagnarsi le labbra, bagnare la laurea, l'auto nuova, nowy samochód, bagnuolo [noun, masculine], bagnomaria [masculine], bagnature [feminine], bagnatore [masculine], bagna [feminine], bagnaiola [feminine], bagnaiolo [masculine], bagnamento [masculine], bagnante [masculine, feminine], bagnarola [feminine], bagnata [feminine], bagnato [masculine], bagnatura [feminine], bagnina [feminine], bagnino [masculine], bagno [masculine], bagnolo [masculine], balneabilità [feminine], balneazione [feminine], bagnarsi, bagnante [adjective], bagnato, balneabile, balneare, balneario

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "asciugare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "asciugare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tirare fuori"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. balneum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "umoczyć biszkopty w kawie",
      "word": "bagnare i biscotti nel caffè"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "skropić bieliznę przed prasowaniem",
      "word": "bagnare i panni prima di stirarli"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "zwilżyć sobie usta",
      "word": "bagnarsi le labbra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bagnare la laurea"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "oblać dyplom",
      "word": "l'auto nuova"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "nowy samochód"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnuolo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnomaria"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnature"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnatore"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagna"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnaiola"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnaiolo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnamento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnarola"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnato"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnatura"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnina"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagno"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnolo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balneabilità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balneazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagnarsi"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bagnante"
    },
    {
      "word": "bagnato"
    },
    {
      "word": "balneabile"
    },
    {
      "word": "balneare"
    },
    {
      "word": "balneario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La pioggia ci ha bagnati da capo a piedi.",
          "translation": "Deszcz nas zmoczył od stóp do głów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "moczyć, zmoczyć"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-Jpce-EO-",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "moczyć, umoczyć, zanurzyć"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-xj4-2FVH",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zwilżyć, skropić, zrosić"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-vM7C6BX2",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "oblewać, świętować"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-twPkAPB2",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il Po bagna Torino.",
          "translation": "Pad przepływa przez Turyn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(o rzece, morzu) oblewać, obmywać, przepływać (przez)"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-DaHhLhWJ",
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(o świetle) oblać, zalać"
      ],
      "id": "pl-bagnare-it-verb-IQ3dnC7B",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "literary",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ˈɲɲa.re"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bagnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bagnare.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-bagnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-bagnare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "affogare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "immergere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "intingere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inzuppare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zuppare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "inumidire"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brindare (a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "celebrare"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fare un brindisi (a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "festeggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "attraversare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "costeggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "lambire"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "passare (per)"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "percorrere"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "toccare"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "inondare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bagnare"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "asciugare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "asciugare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tirare fuori"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. balneum"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "umoczyć biszkopty w kawie",
      "word": "bagnare i biscotti nel caffè"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "skropić bieliznę przed prasowaniem",
      "word": "bagnare i panni prima di stirarli"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "zwilżyć sobie usta",
      "word": "bagnarsi le labbra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bagnare la laurea"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "oblać dyplom",
      "word": "l'auto nuova"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "nowy samochód"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnuolo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnomaria"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnature"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnatore"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagna"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnaiola"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnaiolo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnamento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnarola"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnato"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnatura"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagnina"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagno"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bagnolo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balneabilità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balneazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bagnarsi"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bagnante"
    },
    {
      "word": "bagnato"
    },
    {
      "word": "balneabile"
    },
    {
      "word": "balneare"
    },
    {
      "word": "balneario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La pioggia ci ha bagnati da capo a piedi.",
          "translation": "Deszcz nas zmoczył od stóp do głów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "moczyć, zmoczyć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "moczyć, umoczyć, zanurzyć"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zwilżyć, skropić, zrosić"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "oblewać, świętować"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il Po bagna Torino.",
          "translation": "Pad przepływa przez Turyn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(o rzece, morzu) oblewać, obmywać, przepływać (przez)"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(o świetle) oblać, zalać"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "literary",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ba.ˈɲɲa.re"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bagnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bagnare.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bagnare.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-bagnare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bagnare.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-bagnare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "affogare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "immergere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "intingere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "inzuppare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "zuppare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "inumidire"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brindare (a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "celebrare"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fare un brindisi (a)"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "festeggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "attraversare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "costeggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "lambire"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "passare (per)"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "percorrere"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "toccare"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "inondare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bagnare"
}

Download raw JSONL data for bagnare meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.