"ablandar" meaning in All languages combined

See ablandar on Wiktionary

Verb [język hiszpański]

IPA: a.βlan̦.ˈdaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav
  1. zmiękczać, rozmiękczać
    Sense id: pl-ablandar-es-verb-dE2y2EIw
  2. łagodzić, uśmierzać, uspokajać
    Sense id: pl-ablandar-es-verb-V7e4VSJi
  3. wzruszać, rozrzewniać Tags: metaphoric
    Sense id: pl-ablandar-es-verb-r2xeZAOf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ablandamiento [noun, masculine], ablande [masculine], blando [adjective], ablandador, ablandativo, ablandarse
Categories (other): Hiszpański (indeks) Synonyms: suavizar, emblandecer, reblandecer, dulcificar, calmar, aplacar, apaciguar, desenfadar, desenojar, desencolerizar, mitigar, enternecer, conmover, moderar, molificar

Verb [język hiszpański]

IPA: a.βlan̦.ˈdaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav
  1. łagodnieć, cichnąć, uciszać się
    Sense id: pl-ablandar-es-verb-UGMLIudH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: calmarse, aflojar, ceder Related terms: ablandamiento [noun, masculine], ablande [masculine], blando [adjective], ablandador, ablandativo, ablandarse
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "endurecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "enfadar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "enojar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. a- + blando + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ablandamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ablande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blando"
    },
    {
      "word": "ablandador"
    },
    {
      "word": "ablandativo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ablandarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zmiękczać, rozmiękczać"
      ],
      "id": "pl-ablandar-es-verb-dE2y2EIw",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łagodzić, uśmierzać, uspokajać"
      ],
      "id": "pl-ablandar-es-verb-V7e4VSJi",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El vino ablanda los corazones.",
          "translation": "Wino zmiękcza serca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wzruszać, rozrzewniać"
      ],
      "id": "pl-ablandar-es-verb-r2xeZAOf",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.βlan̦.ˈdaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "suavizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "emblandecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "reblandecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dulcificar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "calmar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aplacar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "apaciguar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desenfadar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desenojar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desencolerizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mitigar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "enternecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "conmover"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "moderar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "molificar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ablandar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. a- + blando + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ablandamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ablande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blando"
    },
    {
      "word": "ablandador"
    },
    {
      "word": "ablandativo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ablandarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El invierno ablandaba poco a poco.",
          "translation": "Zima łagodniała powoli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łagodnieć, cichnąć, uciszać się"
      ],
      "id": "pl-ablandar-es-verb-UGMLIudH",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.βlan̦.ˈdaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "calmarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aflojar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ceder"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ablandar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "endurecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "enfadar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "enojar"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. a- + blando + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ablandamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ablande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blando"
    },
    {
      "word": "ablandador"
    },
    {
      "word": "ablandativo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ablandarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zmiękczać, rozmiękczać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "łagodzić, uśmierzać, uspokajać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El vino ablanda los corazones.",
          "translation": "Wino zmiękcza serca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wzruszać, rozrzewniać"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.βlan̦.ˈdaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "suavizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "emblandecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "reblandecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dulcificar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "calmar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aplacar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "apaciguar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desenfadar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desenojar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "desencolerizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mitigar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "enternecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "conmover"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "moderar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "molificar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ablandar"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. a- + blando + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "ablandamiento"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ablande"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blando"
    },
    {
      "word": "ablandador"
    },
    {
      "word": "ablandativo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "ablandarse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El invierno ablandaba poco a poco.",
          "translation": "Zima łagodniała powoli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "łagodnieć, cichnąć, uciszać się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.βlan̦.ˈdaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ablandar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "calmarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aflojar"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ceder"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ablandar"
}

Download raw JSONL data for ablandar meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.