See 改 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 己 + 攵 → się + klepać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "痛改前非" }, { "word": "朝令夕改" }, { "word": "积习难改" }, { "word": "知错能改" }, { "word": "改邪归正" }, { "word": "屡教不改" } ], "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "改变" }, { "word": "改掉" }, { "word": "改建" }, { "word": "改善" }, { "word": "改正" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "改进" }, { "word": "改革" }, { "word": "修改" }, { "word": "改变" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 36 ] ], "roman": "shènzhì wǒde yóuzhèng dìzhǐ yě yǐjīng gǎile", "text": "甚至我的邮政地址也已经改了。", "translation": "Nawet mój adres pocztowy się zmienił." }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "roman": "tā gǎile míngzì yǐ bìmiǎn biérén zhǐzé tā gǎo qúndài guānxì", "text": "他改了名字以避免别人指责他搞裙带关系。", "translation": "Zmienił nazwisko, aby uniknąć oskarżeń o nepotyzm." } ], "glosses": [ "zmienić" ], "id": "pl-改-zh-verb-nKc9N7Mk", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "roman": "wǒ yǒu sānshí fèn shìjuàn yào yuè gǎi", "text": "我有三十份试卷要阅改。", "translation": "Mam trzydzieści arkuszy testowych do przeczytania i poprawienia." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 51 ] ], "literal_meaning": "… zmień żeby było OK.", "roman": "bàituō nǐ la yǒu shénme bùduì gǎile jiùxíngle", "text": "拜托你啦,有什么不对改了就行了。", "translation": "Proszę, jeśli coś jest nie tak, po prostu to popraw." } ], "glosses": [ "poprawić" ], "id": "pl-改-zh-verb-16pqiRNr", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "roman": "yīncǐ bìxū lìjí jiěchú zhèxiē fēngsuǒ bìng gǎi yǐ réndào zhǔyì fāzhǎn yuánzhù dàitì", "text": "因此,必须立即解除这些封锁,并改以人道主义发展援助代替。", "translation": "Embarga te należy zatem natychmiast znieść i zastąpić pomocą humanitarną na rzecz rozwoju." } ], "glosses": [ "zastąpić" ], "id": "pl-改-zh-verb-CDVbHq9k", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 58 ] ], "roman": "jiàgé xiàhuá pòshǐ xǔduō nónghù gǎi zhǒng qítā zuòwù huòzhě qiān wǎng chéngshì", "text": "价格下滑迫使许多农户改种其他作物或者迁往城市。", "translation": "Spadające ceny zmusiły wielu rolników do przestawienia się na inne uprawy lub przeprowadzki do miast." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "roman": "suǒyǐ dāng yīnggélán rén gǎi hē chá hé kāfēi hòu chuàngxīn de xīngqǐ jiù bùshì yīgè yìwàile", "text": "所以当英格兰人改喝茶和咖啡后创新的兴起就不是一个意外了。", "translation": "Nic więc dziwnego, że innowacja nabrała rozpędu, gdy Anglia przeszła na herbatę i kawę." } ], "glosses": [ "przestawić się, przejść (na coś innego)" ], "id": "pl-改-zh-verb-TCdmgSDC", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎi" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "改过" } ], "word": "改" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 己 + 攵 → się + klepać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "痛改前非" }, { "word": "朝令夕改" }, { "word": "积习难改" }, { "word": "知错能改" }, { "word": "改邪归正" }, { "word": "屡教不改" } ], "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "改变" }, { "word": "改掉" }, { "word": "改建" }, { "word": "改善" }, { "word": "改正" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "改进" }, { "word": "改革" }, { "word": "修改" }, { "word": "改变" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "literal_meaning": "…spalanie węgla zastąpiły spalaniem benzyny", "roman": "bùjiǔ huǒchē jiù bù zài shāo méi ér gǎi shāo qìyóule", "text": "不久,火车就不再烧煤而改烧汽油了。", "translation": "Wkrótce pociągi spalały benzynę zamiast węgla." } ], "glosses": [ "zamiast (w zamian za)" ], "id": "pl-改-zh-prep-jopUmmi~", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎi" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ" } ], "word": "改" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 己 + 攵 → się + klepać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "痛改前非" }, { "word": "朝令夕改" }, { "word": "积习难改" }, { "word": "知错能改" }, { "word": "改邪归正" }, { "word": "屡教不改" } ], "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "改变" }, { "word": "改掉" }, { "word": "改建" }, { "word": "改善" }, { "word": "改正" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "改进" }, { "word": "改革" }, { "word": "修改" }, { "word": "改变" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 36 ] ], "roman": "shènzhì wǒde yóuzhèng dìzhǐ yě yǐjīng gǎile", "text": "甚至我的邮政地址也已经改了。", "translation": "Nawet mój adres pocztowy się zmienił." }, { "bold_text_offsets": [ [ 1, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "roman": "tā gǎile míngzì yǐ bìmiǎn biérén zhǐzé tā gǎo qúndài guānxì", "text": "他改了名字以避免别人指责他搞裙带关系。", "translation": "Zmienił nazwisko, aby uniknąć oskarżeń o nepotyzm." } ], "glosses": [ "zmienić" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 63 ] ], "roman": "wǒ yǒu sānshí fèn shìjuàn yào yuè gǎi", "text": "我有三十份试卷要阅改。", "translation": "Mam trzydzieści arkuszy testowych do przeczytania i poprawienia." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 51 ] ], "literal_meaning": "… zmień żeby było OK.", "roman": "bàituō nǐ la yǒu shénme bùduì gǎile jiùxíngle", "text": "拜托你啦,有什么不对改了就行了。", "translation": "Proszę, jeśli coś jest nie tak, po prostu to popraw." } ], "glosses": [ "poprawić" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 45, 53 ] ], "roman": "yīncǐ bìxū lìjí jiěchú zhèxiē fēngsuǒ bìng gǎi yǐ réndào zhǔyì fāzhǎn yuánzhù dàitì", "text": "因此,必须立即解除这些封锁,并改以人道主义发展援助代替。", "translation": "Embarga te należy zatem natychmiast znieść i zastąpić pomocą humanitarną na rzecz rozwoju." } ], "glosses": [ "zastąpić" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 41, 58 ] ], "roman": "jiàgé xiàhuá pòshǐ xǔduō nónghù gǎi zhǒng qítā zuòwù huòzhě qiān wǎng chéngshì", "text": "价格下滑迫使许多农户改种其他作物或者迁往城市。", "translation": "Spadające ceny zmusiły wielu rolników do przestawienia się na inne uprawy lub przeprowadzki do miast." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 60, 71 ] ], "roman": "suǒyǐ dāng yīnggélán rén gǎi hē chá hé kāfēi hòu chuàngxīn de xīngqǐ jiù bùshì yīgè yìwàile", "text": "所以当英格兰人改喝茶和咖啡后创新的兴起就不是一个意外了。", "translation": "Nic więc dziwnego, że innowacja nabrała rozpędu, gdy Anglia przeszła na herbatę i kawę." } ], "glosses": [ "przestawić się, przejść (na coś innego)" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎi" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "改过" } ], "word": "改" } { "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 己 + 攵 → się + klepać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "痛改前非" }, { "word": "朝令夕改" }, { "word": "积习难改" }, { "word": "知错能改" }, { "word": "改邪归正" }, { "word": "屡教不改" } ], "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "改变" }, { "word": "改掉" }, { "word": "改建" }, { "word": "改善" }, { "word": "改正" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "改进" }, { "word": "改革" }, { "word": "修改" }, { "word": "改变" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "literal_meaning": "…spalanie węgla zastąpiły spalaniem benzyny", "roman": "bùjiǔ huǒchē jiù bù zài shāo méi ér gǎi shāo qìyóule", "text": "不久,火车就不再烧煤而改烧汽油了。", "translation": "Wkrótce pociągi spalały benzynę zamiast węgla." } ], "glosses": [ "zamiast (w zamian za)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "gǎi" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄞˇ" } ], "word": "改" }
Download raw JSONL data for 改 meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the plwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.