"坏处" meaning in All languages combined

See 坏处 on Wiktionary

Noun [język chiński standardowy]

Forms: 壞處 [Traditional]
  1. coś złego
    Sense id: pl-坏处-zh-noun-~zGcyk7l
  2. wada
    Sense id: pl-坏处-zh-noun-GoFZiPza
  3. minus
    Sense id: pl-坏处-zh-noun-Ep-ncTrb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 害处 Related terms: [adjective], [verb], [noun]

Verb [język chiński standardowy]

Forms: 壞處 [Traditional]
  1. szkodzić, zaszkodzić
    Sense id: pl-坏处-zh-verb-QDQnZ1co
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: [adjective], [verb], [noun]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "word": "好处"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 坏 + 处 → zły + punkt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "壞處",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "坏"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "literal_meaning": "czegoś złego) w ulepszaniu edukacji.",
          "roman": "gǎishàn jiàoyù wúlùn rúhé yě méiyǒu rènhé huàichu",
          "text": "改善教育无论如何也没有任何坏处。",
          "translation": "Nie ma nic złego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś złego"
      ],
      "id": "pl-坏处-zh-noun-~zGcyk7l",
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "dàn huàichu tóngyàng míngxiǎn",
          "text": "但坏处同样明显。",
          "translation": "Ale wady są równie oczywiste."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "roman": "dànshì zuò yīgè bǎngyàng de hǎochù yào duō yú huàichu",
          "text": "但是,做一个榜样的好处要多于坏处。",
          "translation": "Jednak zalety bycia wzorem do naśladowania przewyższają wady."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wada"
      ],
      "id": "pl-坏处-zh-noun-GoFZiPza",
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "roman": "huàichu shì wǒ jiù méiyǒu zúgòu de shíjiān wéi shàng tíng zhǔnbèi biàn jù",
          "text": "坏处是我就没有足够的时间为上庭准备辩据。",
          "translation": "Minusem jest to, że nie mam wystarczająco dużo czasu na przygotowanie obrony przed sądem."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "roman": "yòngshuǐ lěngquè fādòngjī yǒu shéme huàichu",
          "text": "用水冷却发动机有什么坏处?",
          "translation": "Jakie są minusy chłodzenia silnika wodą?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "id": "pl-坏处-zh-noun-Ep-ncTrb",
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huàichù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄞˋㄔㄨˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "害处"
    }
  ],
  "word": "坏处"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 坏 + 处 → zły + punkt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "壞處",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "坏"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "roman": "hǎo ba jiǎnchá yīxià méiyǒu huàichu",
          "text": "好吧,检查一下没有坏处。",
          "translation": "Cóż, nie szkodzi sprawdzić."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "roman": "huòxǔ tāmen zhī jiān de yīdiǎndiǎn jìngzhēng méishénme huàichu",
          "text": "或许他们之间的一点点竞争没什么坏处。",
          "translation": "Może odrobina rywalizacji między nimi nie zaszkodzi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "szkodzić, zaszkodzić"
      ],
      "id": "pl-坏处-zh-verb-QDQnZ1co",
      "notes": [
        "zwykle w złożeniu z 没 lub 没有 → nie mieć wady/minusa = nie szkodzić",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huàichù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄞˋㄔㄨˋ"
    }
  ],
  "word": "坏处"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "word": "好处"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 坏 + 处 → zły + punkt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "壞處",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "坏"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "literal_meaning": "czegoś złego) w ulepszaniu edukacji.",
          "roman": "gǎishàn jiàoyù wúlùn rúhé yě méiyǒu rènhé huàichu",
          "text": "改善教育无论如何也没有任何坏处。",
          "translation": "Nie ma nic złego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coś złego"
      ],
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "dàn huàichu tóngyàng míngxiǎn",
          "text": "但坏处同样明显。",
          "translation": "Ale wady są równie oczywiste."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              60
            ]
          ],
          "roman": "dànshì zuò yīgè bǎngyàng de hǎochù yào duō yú huàichu",
          "text": "但是,做一个榜样的好处要多于坏处。",
          "translation": "Jednak zalety bycia wzorem do naśladowania przewyższają wady."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wada"
      ],
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "roman": "huàichu shì wǒ jiù méiyǒu zúgòu de shíjiān wéi shàng tíng zhǔnbèi biàn jù",
          "text": "坏处是我就没有足够的时间为上庭准备辩据。",
          "translation": "Minusem jest to, że nie mam wystarczająco dużo czasu na przygotowanie obrony przed sądem."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "roman": "yòngshuǐ lěngquè fādòngjī yǒu shéme huàichu",
          "text": "用水冷却发动机有什么坏处?",
          "translation": "Jakie są minusy chłodzenia silnika wodą?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "notes": [
        "klasyfikator: brak lub 个 (ge)",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huàichù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄞˋㄔㄨˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "害处"
    }
  ],
  "word": "坏处"
}

{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 坏 + 处 → zły + punkt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "壞處",
      "tags": [
        "Traditional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "坏"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "坏"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              16
            ]
          ],
          "roman": "hǎo ba jiǎnchá yīxià méiyǒu huàichu",
          "text": "好吧,检查一下没有坏处。",
          "translation": "Cóż, nie szkodzi sprawdzić."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "roman": "huòxǔ tāmen zhī jiān de yīdiǎndiǎn jìngzhēng méishénme huàichu",
          "text": "或许他们之间的一点点竞争没什么坏处。",
          "translation": "Może odrobina rywalizacji między nimi nie zaszkodzi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "szkodzić, zaszkodzić"
      ],
      "notes": [
        "zwykle w złożeniu z 没 lub 没有 → nie mieć wady/minusa = nie szkodzić",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huàichù"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄞˋㄔㄨˋ"
    }
  ],
  "word": "坏处"
}

Download raw JSONL data for 坏处 meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.