"可以" meaning in All languages combined

See 可以 on Wiktionary

Adjective [język chiński standardowy]

Audio: Zh-kěyǐ.ogg , LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav Forms: uproszcz. i trad. 可以
  1. znośny, całkiem dobry, niezły
    Sense id: pl-可以-zh-adj-MglqNJWK
  2. okropny, straszny Tags: colloquial
    Sense id: pl-可以-zh-adj-ttF1coUT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 不错, 凑合

Verb [język chiński standardowy]

Audio: Zh-kěyǐ.ogg , LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav Forms: uproszcz. i trad. 可以
  1. móc (być w stanie)
    Sense id: pl-可以-zh-verb-UgAQuyuq
  2. móc (mieć pozwolenie)
    Sense id: pl-可以-zh-verb-PkfNCmR9
  3. móc (mieć możliwość)
    Sense id: pl-可以-zh-verb-FghFUKkZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: , , 能够, , 堪, , , , 得以, 可能
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "word": "不可以"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 可 + 以 → móc + z"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uproszcz. i trad. 可以"
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "只要目的正当,可以不择手段"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "roman": "wǔcān kěyǐ shì hùnhé mǐfàn huò miàntiáo yǐjí ròulèi hé jiàngzhī",
          "text": "午餐可以是混合米饭或面条以及肉类和酱汁。",
          "translation": "Na obiad można wybrać ryż lub makaron z dodatkiem mięsa i sosu."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "roman": "kěyǐ zhìzào chéng rènhé yánsè ma",
          "text": "可以制造成任何颜色吗?",
          "translation": "Czy można to zrobić w dowolnym kolorze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (być w stanie)"
      ],
      "id": "pl-可以-zh-verb-UgAQuyuq",
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "mǎi de fǎngwèn hòu, tāmen kěyǐ jìnrù fángjiān",
          "text": "买的访问后,他们可以进入房间。",
          "translation": "Po wykupieniu wizyty mogą wejść na salę."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "wǒ kěyǐ jièyòng yīxià bǐ ma",
          "text": "我可以借用一下笔吗?",
          "translation": "Czy mogę na chwilę pożyczyć długopis?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (mieć pozwolenie)"
      ],
      "id": "pl-可以-zh-verb-PkfNCmR9",
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "roman": "wǒmen kěyǐ guānguāng zhīqián zài shāngdiàn tíng yīxià",
          "text": "我们可以观光之前在商店停一下。",
          "translation": "Możemy przed zwiedzaniem zatrzymać się na chwilę w sklepie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "roman": "nǐ kěyǐ shàngwǎng huò zhǐshì kàn nǐ de tǐyù yòngpǐn diàn",
          "text": "你可以上网或只是看你的体育用品店。",
          "translation": "Możesz wejść do sieci albo po prostu zajrzeć do swojego lokalnego sklepu sportowego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (mieć możliwość)"
      ],
      "id": "pl-可以-zh-verb-FghFUKkZ",
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěyǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-kěyǐ.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Zh-kěyǐ.ogg/Zh-kěyǐ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kěyǐ.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "能"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "能够"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "会"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "堪"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "能"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "得以"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "可能"
    }
  ],
  "word": "可以"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 可 + 以 → móc + z"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uproszcz. i trad. 可以"
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "只要目的正当,可以不择手段"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "roman": "tā de zhōngwén yě hái kěyǐ",
          "text": "他的中文也还可以。",
          "translation": "Jego chiński jest w zasadzie całkiem niezły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znośny, całkiem dobry, niezły"
      ],
      "id": "pl-可以-zh-adj-MglqNJWK",
      "notes": [
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "roman": "tā nà zhāngzuǐ zhēn kěyǐ",
          "text": "她那张嘴真可以。",
          "translation": "Ależ ona ma strasznie ostry język."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okropny, straszny"
      ],
      "id": "pl-可以-zh-adj-ttF1coUT",
      "notes": [
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěyǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-kěyǐ.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Zh-kěyǐ.ogg/Zh-kěyǐ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kěyǐ.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "不错"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "凑合"
    }
  ],
  "word": "可以"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-3",
      "word": "不可以"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 可 + 以 → móc + z"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uproszcz. i trad. 可以"
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "只要目的正当,可以不择手段"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "roman": "wǔcān kěyǐ shì hùnhé mǐfàn huò miàntiáo yǐjí ròulèi hé jiàngzhī",
          "text": "午餐可以是混合米饭或面条以及肉类和酱汁。",
          "translation": "Na obiad można wybrać ryż lub makaron z dodatkiem mięsa i sosu."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "roman": "kěyǐ zhìzào chéng rènhé yánsè ma",
          "text": "可以制造成任何颜色吗?",
          "translation": "Czy można to zrobić w dowolnym kolorze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (być w stanie)"
      ],
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "roman": "mǎi de fǎngwèn hòu, tāmen kěyǐ jìnrù fángjiān",
          "text": "买的访问后,他们可以进入房间。",
          "translation": "Po wykupieniu wizyty mogą wejść na salę."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "roman": "wǒ kěyǐ jièyòng yīxià bǐ ma",
          "text": "我可以借用一下笔吗?",
          "translation": "Czy mogę na chwilę pożyczyć długopis?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (mieć pozwolenie)"
      ],
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "roman": "wǒmen kěyǐ guānguāng zhīqián zài shāngdiàn tíng yīxià",
          "text": "我们可以观光之前在商店停一下。",
          "translation": "Możemy przed zwiedzaniem zatrzymać się na chwilę w sklepie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "roman": "nǐ kěyǐ shàngwǎng huò zhǐshì kàn nǐ de tǐyù yòngpǐn diàn",
          "text": "你可以上网或只是看你的体育用品店。",
          "translation": "Możesz wejść do sieci albo po prostu zajrzeć do swojego lokalnego sklepu sportowego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "móc (mieć możliwość)"
      ],
      "notes": [
        "tworząc pytanie przez orzeczenie (tj. orzeczenie+nie+orzeczenie), pierwsze 可以 skraca się do pierwszego członu (可), uzyskując kosntrukcję 可+不+可以, np:\n::你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěyǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-kěyǐ.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Zh-kěyǐ.ogg/Zh-kěyǐ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kěyǐ.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "能"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "能够"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "会"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "堪"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "能"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "可"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "得以"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "可能"
    }
  ],
  "word": "可以"
}

{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 可 + 以 → móc + z"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uproszcz. i trad. 可以"
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "只要目的正当,可以不择手段"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              43
            ]
          ],
          "roman": "tā de zhōngwén yě hái kěyǐ",
          "text": "他的中文也还可以。",
          "translation": "Jego chiński jest w zasadzie całkiem niezły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znośny, całkiem dobry, niezły"
      ],
      "notes": [
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "roman": "tā nà zhāngzuǐ zhēn kěyǐ",
          "text": "她那张嘴真可以。",
          "translation": "Ależ ona ma strasznie ostry język."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okropny, straszny"
      ],
      "notes": [
        "你可不可以给他打电话?→ Czy (nie) mógłbyś do niego zadzwonić?",
        "HSK: 2"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "kěyǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄎㄜˇ ㄧˇ"
    },
    {
      "audio": "Zh-kěyǐ.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Zh-kěyǐ.ogg/Zh-kěyǐ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-kěyǐ.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav/LL-Q9192_(cmn)-Luilui6666-可以.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Luilui6666-可以.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "不错"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "凑合"
    }
  ],
  "word": "可以"
}

Download raw JSONL data for 可以 meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.