See 动词 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 动 + 词 → ruszać się + słowo" ], "forms": [ { "form": "動詞", "tags": [ "Traditional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "词类" } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik nieregularny", "word": "不规则动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik regularny", "word": "规则动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "不及物动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "内动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik nieprzechodni", "word": "自动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "及物动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "外动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik przechodni", "word": "他动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik posiłkowy", "word": "助动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik modalny", "word": "情态动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik frazowy", "word": "短语动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik zwrotny", "word": "反身动词" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "动词化" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "roman": "zhè yìwèizhe dòngcí zǒngshì wèiyú jùzi de jiéwěi", "text": "这意味着动词总是位于句子的结尾。", "translation": "Oznacza to, że czasownik' zawsze znajduje się na końcu zdania." }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 43, 52 ] ], "roman": "dàduōshǔ de xuéshēng shènzhì bù zhīdào shénme shì dòngcí", "text": "大多数的学生甚至不知道动词是什么。", "translation": "Większość uczniów nie wie nawet, czym jest czasownik." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "roman": "bǎ zhège dòngcí cóng xiànzài shí gǎi wéi guòqù shí", "text": "把这个动词从现在时改为过去时。", "translation": "Zmień ten czasownik z czasu teraźniejszego na przeszły." } ], "glosses": [ "czasownik" ], "id": "pl-动词-zh-noun-~5PB5a6U", "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge)", "zobacz też: 名词 • 动词 • 形容词 • 副词 • 量词 • 代词 • 介词 • 数词 • 助词 • 连词 • 感叹词" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "dòngcí" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨㄥˋㄘˊ" } ], "word": "动词" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 动 + 词 → ruszać się + słowo" ], "forms": [ { "form": "動詞", "tags": [ "Traditional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "词类" } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik nieregularny", "word": "不规则动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik regularny", "word": "规则动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "不及物动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "内动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik nieprzechodni", "word": "自动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "及物动词" }, { "sense_index": "1.1", "word": "外动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik przechodni", "word": "他动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik posiłkowy", "word": "助动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik modalny", "word": "情态动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik frazowy", "word": "短语动词" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "czasownik zwrotny", "word": "反身动词" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "动词化" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "roman": "zhè yìwèizhe dòngcí zǒngshì wèiyú jùzi de jiéwěi", "text": "这意味着动词总是位于句子的结尾。", "translation": "Oznacza to, że czasownik' zawsze znajduje się na końcu zdania." }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 43, 52 ] ], "roman": "dàduōshǔ de xuéshēng shènzhì bù zhīdào shénme shì dòngcí", "text": "大多数的学生甚至不知道动词是什么。", "translation": "Większość uczniów nie wie nawet, czym jest czasownik." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 19 ] ], "roman": "bǎ zhège dòngcí cóng xiànzài shí gǎi wéi guòqù shí", "text": "把这个动词从现在时改为过去时。", "translation": "Zmień ten czasownik z czasu teraźniejszego na przeszły." } ], "glosses": [ "czasownik" ], "notes": [ "klasyfikator: 个 (ge)", "zobacz też: 名词 • 动词 • 形容词 • 副词 • 量词 • 代词 • 介词 • 数词 • 助词 • 连词 • 感叹词" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "dòngcí" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨㄥˋㄘˊ" } ], "word": "动词" }
Download raw JSONL data for 动词 meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the plwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.