"на злодзеі шапка гарыць" meaning in All languages combined

See на злодзеі шапка гарыць on Wiktionary

Proverb [język białoruski]

Forms: na zlodzeì šapka garycʹ [transliteration]
  1. na złodzieju czapka gore
    Sense id: pl-на_злодзеі_шапка_гарыць-be-proverb-yNdpS3OZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: відаць па вачах, што ходзіць па начах, хто сала краў, таму ў вочы дым ідзе, хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыць, хто куры краў, у таго й рукі трасуцца
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruskie przysłowia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "na zlodzeì šapka garycʹ",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie białoruskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "na złodzieju czapka gore"
      ],
      "id": "pl-на_злодзеі_шапка_гарыць-be-proverb-yNdpS3OZ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "відаць па вачах, што ходзіць па начах"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто сала краў, таму ў вочы дым ідзе"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыць"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто куры краў, у таго й рукі трасуцца"
    }
  ],
  "word": "на злодзеі шапка гарыць"
}
{
  "categories": [
    "Białoruskie przysłowia",
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "na zlodzeì šapka garycʹ",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie białoruskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "na złodzieju czapka gore"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "відаць па вачах, што ходзіць па начах"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто сала краў, таму ў вочы дым ідзе"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыць"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хто куры краў, у таго й рукі трасуцца"
    }
  ],
  "word": "на злодзеі шапка гарыць"
}

Download raw JSONL data for на злодзеі шапка гарыць meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.