"мати" meaning in All languages combined

See мати on Wiktionary

Noun [język karpatorusiński]

  1. matka
    Sense id: pl-мати-rue-noun-KQICWQKr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język staro-cerkiewno-słowiański]

  1. matka
    Sense id: pl-мати-cu-noun-KQICWQKr Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мт҃и Related terms: мати градомъ, metropolia

Noun [język staroruski]

  1. matka
    Sense id: pl-мати-orv-noun-KQICWQKr Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. rodzicielka
    Sense id: pl-мати-orv-noun-y5opPrdY
  3. podstawa, początek
    Sense id: pl-мати-orv-noun-NRLhlCuz
  4. głowa (tytuł)
    Sense id: pl-мати-orv-noun-B6Dmb41a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: мати градовомъ, metropolia

Verb [język staroruski]

  1. mieć
    Sense id: pl-мати-orv-verb--0S2ZmEr Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język ukraiński]

Audio: Uk-мати.ogg
  1. matka
    Sense id: pl-мати-uk-noun-KQICWQKr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: матір [obsolete], матка [region]
Categories (other): Ukraiński (indeks) Related terms: матуся [noun, feminine], матусенька [feminine], матінка [feminine], матіночка [feminine], матонька [feminine], матуня [feminine], мама [feminine], мамуся [feminine], мамуня [feminine], мамонька [feminine], мамуля [feminine], мамунця [feminine], мамця [feminine], мамка [feminine], мамій [masculine], матір [feminine], матка [feminine], маточка [feminine], материнство [neuter], материзна [feminine], маточник [masculine], матюк [masculine], матірка [feminine], материнка [feminine], матіркувати, матюкатися, материн [adjective], матерній, материнський, матусин, матінчин, мамин, матковий, матчин, маточний, маточковий, матірний, матірчин, майно [noun, neuter], матися, майновий [adjective]

Verb [język ukraiński]

Audio: Uk-мати.ogg
  1. mieć, posiadać
    Sense id: pl-мати-uk-verb-9InXy7Tk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Ukraiński (indeks) Related terms: матуся [noun, feminine], матусенька [feminine], матінка [feminine], матіночка [feminine], матонька [feminine], матуня [feminine], мама [feminine], мамуся [feminine], мамуня [feminine], мамонька [feminine], мамуля [feminine], мамунця [feminine], мамця [feminine], мамка [feminine], мамій [masculine], матір [feminine], матка [feminine], маточка [feminine], материнство [neuter], материзна [feminine], маточник [masculine], матюк [masculine], матірка [feminine], материнка [feminine], матіркувати, матюкатися, материн [adjective], матерній, материнський, матусин, матінчин, мамин, матковий, матчин, маточний, маточковий, матірний, матірчин, майно [noun, neuter], матися, майновий [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język karpatorusiński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Karpatorusiński (indeks)",
      "orig": "karpatorusiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)"
  ],
  "lang": "język karpatorusiński",
  "lang_code": "rue",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "id": "pl-мати-rue-noun-KQICWQKr",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język staro-cerkiewno-słowiański",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Staro-cerkiewno-słowiański (indeks)",
      "orig": "staro-cerkiewno-słowiański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla cs. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)"
  ],
  "lang": "język staro-cerkiewno-słowiański",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "matka miast",
      "word": "мати градомъ"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "metropolia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "id": "pl-мати-cu-noun-KQICWQKr",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "мт҃и"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język staroruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Staroruski (indeks)",
      "orig": "staroruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-4)",
    "źródłosłów dla rus. ма́ти > białor. ма́ці, karpatorusiń. ма́ти, ukr. ма́ти • ros. мать, ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "źródłosłów dla ukr. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *jьmati; brak nagłosowego и- to prawdopodobnie efekt rozwoju не имати > немати > не мати",
    "por. pol. imać : mieć, st.czes. jmieti : czes. mít, słc. jímať : mať"
  ],
  "lang": "język staroruski",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "matka miast",
      "word": "мати градовомъ"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "metropolia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "id": "pl-мати-orv-noun-KQICWQKr",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzicielka"
      ],
      "id": "pl-мати-orv-noun-y5opPrdY",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "podstawa, początek"
      ],
      "id": "pl-мати-orv-noun-NRLhlCuz",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "głowa (tytuł)"
      ],
      "id": "pl-мати-orv-noun-B6Dmb41a",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język staroruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Staroruski (indeks)",
      "orig": "staroruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-4)",
    "źródłosłów dla rus. ма́ти > białor. ма́ці, karpatorusiń. ма́ти, ukr. ма́ти • ros. мать, ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "źródłosłów dla ukr. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *jьmati; brak nagłosowego и- to prawdopodobnie efekt rozwoju не имати > немати > не мати",
    "por. pol. imać : mieć, st.czes. jmieti : czes. mít, słc. jímať : mať"
  ],
  "lang": "język staroruski",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć"
      ],
      "id": "pl-мати-orv-verb--0S2ZmEr",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraiński (indeks)",
      "orig": "ukraiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1)",
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "odziedziczone z st.rus. мати (zob.), z prasł. *jьmati"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "nie mylić z: матка → macica, królową pszczół"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хрещена мати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Мати Божа"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "краще б твоя мати аборт зробила"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "матуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матусенька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матінка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матіночка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мама"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуля"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамунця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамка"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мамій"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маточка"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "материнство"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материзна"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маточник"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "матюк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матірка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матіркувати"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "матюкатися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "материн"
    },
    {
      "word": "матерній"
    },
    {
      "word": "материнський"
    },
    {
      "word": "матусин"
    },
    {
      "word": "матінчин"
    },
    {
      "word": "мамин"
    },
    {
      "word": "матковий"
    },
    {
      "word": "матчин"
    },
    {
      "word": "маточний"
    },
    {
      "word": "маточковий"
    },
    {
      "word": "матірний"
    },
    {
      "word": "матірчин"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "майно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "майновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Моя мати народилася в Україні.",
          "translation": "Moja matka urodziła się na Ukrainie."
        },
        {
          "ref": "Hasło „А ВЖЕ́ <Ж>” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 15.",
          "text": "А вже він так зраді́є, коли́ приї́де ма́ти.",
          "translation": "A już jak się ucieszy, kiedy przyjedzie matka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "id": "pl-мати-uk-noun-KQICWQKr",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-мати.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Uk-мати.ogg/Uk-мати.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-мати.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "region"
      ],
      "word": "матка"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraiński (indeks)",
      "orig": "ukraiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1)",
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "odziedziczone z st.rus. мати (zob.), z prasł. *jьmati"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "мати голову на плечах"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "мати ніж на горлі"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "день очі має, а ніч вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "гора має очі, а ліс - вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "поле має очі, а ліс - вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Бог має драбину - і на гору, і в долину"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дожидай долі, то не матимеш і льолі"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "що має бути, того не обминути"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "не той сирота, що роду не знає, а той сирота, що долі не має"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "хто має втопитися, того не повісять"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "живіт вух не має"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "будувати - велику мороку мати"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "хто має час і на час чекає, тому часу не вистачає"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "матуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матусенька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матінка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матіночка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мама"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуля"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамунця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамка"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мамій"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маточка"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "материнство"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материзна"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маточник"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "матюк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матірка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матіркувати"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "матюкатися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "материн"
    },
    {
      "word": "матерній"
    },
    {
      "word": "материнський"
    },
    {
      "word": "матусин"
    },
    {
      "word": "матінчин"
    },
    {
      "word": "мамин"
    },
    {
      "word": "матковий"
    },
    {
      "word": "матчин"
    },
    {
      "word": "маточний"
    },
    {
      "word": "маточковий"
    },
    {
      "word": "матірний"
    },
    {
      "word": "матірчин"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "майно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "майновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Я маю маленьку дитину – сина, якому три рочки.",
          "translation": "Mam małe dziecko - syna, który ma trzy latka."
        },
        {
          "ref": "Hasło „Стаття 27” w: Розділ II. ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ І ГРОМАДЯНИНА w: Верховна Рада України, Конституція України, uk.wikisource.org.",
          "text": "Ко́жна люди́на ма́є невід'є́мне пра́во на життя́.",
          "translation": "Każdy człowiek ma niezbywalne prawo do życia."
        },
        {
          "ref": "Hasło „абстра́кція” w: Зоряна Куньч, Універсальний словник української мови, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-462-5, s. 10.",
          "text": "За допомо́гою математи́чних абстра́кцій вче́ні ма́ють змо́гу глубоко проника́ти в суть я́вищ.",
          "translation": "Przy pomocy abstrakcji matematycznych naukowcy mają możliwość wnikać głęboko w istotę zjawisk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, posiadać"
      ],
      "id": "pl-мати-uk-verb-9InXy7Tk",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-мати.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Uk-мати.ogg/Uk-мати.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-мати.ogg"
    }
  ],
  "word": "мати"
}
{
  "categories": [
    "Język karpatorusiński",
    "karpatorusiński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)"
  ],
  "lang": "język karpatorusiński",
  "lang_code": "rue",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    "Język staro-cerkiewno-słowiański",
    "staro-cerkiewno-słowiański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla cs. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)"
  ],
  "lang": "język staro-cerkiewno-słowiański",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "matka miast",
      "word": "мати градомъ"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "metropolia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "мт҃и"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    "Język staroruski",
    "staroruski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-4)",
    "źródłosłów dla rus. ма́ти > białor. ма́ці, karpatorusiń. ма́ти, ukr. ма́ти • ros. мать, ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "źródłosłów dla ukr. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *jьmati; brak nagłosowego и- to prawdopodobnie efekt rozwoju не имати > немати > не мати",
    "por. pol. imać : mieć, st.czes. jmieti : czes. mít, słc. jímať : mať"
  ],
  "lang": "język staroruski",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "matka miast",
      "word": "мати градовомъ"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "metropolia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rodzicielka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "podstawa, początek"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "głowa (tytuł)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    "Język staroruski",
    "staroruski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-4)",
    "źródłosłów dla rus. ма́ти > białor. ма́ці, karpatorusiń. ма́ти, ukr. ма́ти • ros. мать, ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "źródłosłów dla ukr. ма́ти",
    "odziedziczone z prasł. *jьmati; brak nagłosowego и- to prawdopodobnie efekt rozwoju не имати > немати > не мати",
    "por. pol. imać : mieć, st.czes. jmieti : czes. mít, słc. jímať : mať"
  ],
  "lang": "język staroruski",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "mieć"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    "ukraiński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1)",
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "odziedziczone z st.rus. мати (zob.), z prasł. *jьmati"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "nie mylić z: матка → macica, królową pszczół"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "хрещена мати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Мати Божа"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "краще б твоя мати аборт зробила"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "матуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матусенька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матінка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матіночка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мама"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуля"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамунця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамка"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мамій"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маточка"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "материнство"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материзна"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маточник"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "матюк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матірка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матіркувати"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "матюкатися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "материн"
    },
    {
      "word": "матерній"
    },
    {
      "word": "материнський"
    },
    {
      "word": "матусин"
    },
    {
      "word": "матінчин"
    },
    {
      "word": "мамин"
    },
    {
      "word": "матковий"
    },
    {
      "word": "матчин"
    },
    {
      "word": "маточний"
    },
    {
      "word": "маточковий"
    },
    {
      "word": "матірний"
    },
    {
      "word": "матірчин"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "майно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "майновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Моя мати народилася в Україні.",
          "translation": "Moja matka urodziła się na Ukrainie."
        },
        {
          "ref": "Hasło „А ВЖЕ́ <Ж>” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 15.",
          "text": "А вже він так зраді́є, коли́ приї́де ма́ти.",
          "translation": "A już jak się ucieszy, kiedy przyjedzie matka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "matka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-мати.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Uk-мати.ogg/Uk-мати.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-мати.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "region"
      ],
      "word": "матка"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "мати"
}

{
  "categories": [
    "ukraiński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1)",
    "odziedziczone z rus. ма́ти, ze st.rus. мати, z prasł. *mati, z prabałtosł. *mā́ˀtē, z praindoeur. *méh₂tēr",
    "por. pol. mać, czes. máti, litew. motė, goc. 𐌼𐍉𐌳𐌰𐍂, gr. μήτηρ (mḗtēr)",
    "(2.1)",
    "odziedziczone z st.rus. мати (zob.), z prasł. *jьmati"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "мати голову на плечах"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "мати ніж на горлі"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "день очі має, а ніч вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "гора має очі, а ліс - вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "поле має очі, а ліс - вуха"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "Бог має драбину - і на гору, і в долину"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дожидай долі, то не матимеш і льолі"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "що має бути, того не обминути"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "не той сирота, що роду не знає, а той сирота, що долі не має"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "хто має втопитися, того не повісять"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "живіт вух не має"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "будувати - велику мороку мати"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "хто має час і на час чекає, тому часу не вистачає"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "матуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матусенька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матінка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матіночка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мама"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуся"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуня"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамонька"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамуля"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамунця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамця"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мамка"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мамій"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матір"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маточка"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "материнство"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материзна"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маточник"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "матюк"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "матірка"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "материнка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матіркувати"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "матюкатися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "материн"
    },
    {
      "word": "матерній"
    },
    {
      "word": "материнський"
    },
    {
      "word": "матусин"
    },
    {
      "word": "матінчин"
    },
    {
      "word": "мамин"
    },
    {
      "word": "матковий"
    },
    {
      "word": "матчин"
    },
    {
      "word": "маточний"
    },
    {
      "word": "маточковий"
    },
    {
      "word": "матірний"
    },
    {
      "word": "матірчин"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "майно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "матися"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "майновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Я маю маленьку дитину – сина, якому три рочки.",
          "translation": "Mam małe dziecko - syna, który ma trzy latka."
        },
        {
          "ref": "Hasło „Стаття 27” w: Розділ II. ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ І ГРОМАДЯНИНА w: Верховна Рада України, Конституція України, uk.wikisource.org.",
          "text": "Ко́жна люди́на ма́є невід'є́мне пра́во на життя́.",
          "translation": "Każdy człowiek ma niezbywalne prawo do życia."
        },
        {
          "ref": "Hasło „абстра́кція” w: Зоряна Куньч, Універсальний словник української мови, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-462-5, s. 10.",
          "text": "За допомо́гою математи́чних абстра́кцій вче́ні ма́ють змо́гу глубоко проника́ти в суть я́вищ.",
          "translation": "Przy pomocy abstrakcji matematycznych naukowcy mają możliwość wnikać głęboko w istotę zjawisk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć, posiadać"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-мати.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Uk-мати.ogg/Uk-мати.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-мати.ogg"
    }
  ],
  "word": "мати"
}

Download raw JSONL data for мати meaning in All languages combined (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.