"вік життя прожити - не поле перейти" meaning in All languages combined

See вік життя прожити - не поле перейти on Wiktionary

unknown [język ukraiński]

Audio: LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-вік життя прожити - не поле перейти.wav
  1. życie nie polega tylko na radościach, jego doświadczenie jest złożone i sprzeczne, nie jest łatwe do zdobycia
    Sense id: pl-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти-uk-unknown-PnTG2PEd
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraiński (indeks)",
      "orig": "ukraiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "życie nie polega tylko na radościach, jego doświadczenie jest złożone i sprzeczne, nie jest łatwe do zdobycia"
      ],
      "id": "pl-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти-uk-unknown-PnTG2PEd",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-вік життя прожити - не поле перейти.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-вік життя прожити - не поле перейти.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Бог має драбину - і на гору, і в долину"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік ізвікувати - не в гостях побувати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік прожити - не зиму перетерпіти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік прожити - не поле перейти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "всього буває на віку: і по спині, й по боку"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя - драбинка: то гора, то долинка"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя прожити - не ложку облизати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя, як стерня, не пройдеш не вколовшись"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "на віку горя - що моря, а радощів - і в ложку не збереш"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "протягом віку всього трапляється чоловіку"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трапляється на віку варити борщ і в глеку"
    }
  ],
  "word": "вік життя прожити - не поле перейти"
}
{
  "categories": [
    "ukraiński (indeks)"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "życie nie polega tylko na radościach, jego doświadczenie jest złożone i sprzeczne, nie jest łatwe do zdobycia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-вік життя прожити - не поле перейти.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-вік_життя_прожити_-_не_поле_перейти.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-вік життя прожити - не поле перейти.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Бог має драбину - і на гору, і в долину"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік ізвікувати - не в гостях побувати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік прожити - не зиму перетерпіти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "вік прожити - не поле перейти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "всього буває на віку: і по спині, й по боку"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя - драбинка: то гора, то долинка"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя прожити - не ложку облизати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "життя, як стерня, не пройдеш не вколовшись"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "на віку горя - що моря, а радощів - і в ложку не збереш"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "протягом віку всього трапляється чоловіку"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трапляється на віку варити борщ і в глеку"
    }
  ],
  "word": "вік життя прожити - не поле перейти"
}

Download raw JSONL data for вік життя прожити - не поле перейти meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.