See ne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "* proto-hindûewropî: *ne- (\"ne, na\")\n:*proto-îranî:\n::avestayî: na (\"ne, na\")\n::farisiya kevn: nai (\"ne, na\")\n::partî: ny (\"ne, na\")\n::farisî: nā (\"ne, na\")\n::osetî: ne (\"ne, na\") … ^(alfabeya arî)\n::kurmancî: na, ne\n::soranî: na (\"ne, na\")\n::zazakî: ne (\"ne, na\")\n:sanskrîtî: nā (\"ne\")\n:yûnanî: ne (\"ne\")\n:latînî: ne (\"ne\")\n:almanî: nein (\"ne\")\n:îngilîzî: no (\"ne\") ...\n:Çavkanî: Horn p.236, Watkins p.57, Etymonline", "forms": [ { "form": "ni" }, { "form": "نە", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "нә", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] } ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Hêj ne lewh û enbiyayê muhteşemSalîha tesbîh kirî nûra şikelf" } ], "glosses": [ "peyvikek e wateya dijî gotinekê didiyê" ], "id": "ku-ne-ku-adv-YQCVuUlV" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nî" }, { "word": "nîn" }, { "word": "nin" } ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "nee" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "nie" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "jo" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "nuk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nein" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nicht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "noch" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ﻻ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لا" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ne" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نی" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "nei" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "ikki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ei" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "gjin" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "né" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "neen" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "net" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "cha" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "nee" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "neen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "niet" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "na" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "no" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "not" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nay" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nope" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nonpasserine" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "il-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mal-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "noway" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "noways" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nowise" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "ekkert" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "ekki" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "no" }, { "lang": "Kînyarwandayî", "lang_code": "rw", "word": "oya" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "non" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "tidak" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "bukan" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "nem" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "ikke" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "ne" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "no" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "nò" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "nie" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "não" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "nu" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "net", "word": "нет" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "ne", "word": "не" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "no" }, { "lang": "Swahîlî", "lang_code": "sw", "word": "la" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ej" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "icke" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ingen" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "intet" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "nej" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hayır" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "değil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yok" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gayri" }, { "lang": "Zuluyî", "lang_code": "zu", "word": "cha" } ], "word": "ne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "peyvikek e bersiva pirsê bi negatîvî dide:\n- Tu dê li gel wan biçî?\n- Ne." ], "id": "ku-ne-ku-adv-j~Am-jj2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "na" }, { "word": "nexêr" }, { "word": "(1)" }, { "word": "no" } ], "word": "ne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *h₁sénti (“ew in”) (ji *h₁es-), proto-îranî *-end (“ew -in”).\nHevreha-in, -n û ne (bi maneya \"ew in\") yên kurmancî, farisî [skrîpt hewce ye] (-end, “ew -in”), soranî -(i)n, ermenî են (en, “ew in”), latînî sunt (“ew in”), fransî sont (/son/, “ew in”), îtalî son (“ew in”)...\nHêjayî gotinê ye ku formên proto-hindûewropî û yên proto-îranî yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera \"-in\") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha -î, -e û -in jî ji heman rehê *h₁es- yê proto-hindûewropî ne.", "forms": [ { "form": "nin", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": ":", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "im", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "î", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "e", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ":", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "me", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "yî", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ye", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] } ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ew mamoste ne." }, { "text": "Ma em wehşî ne?!" }, { "text": "Gelo hûn herdu bira ne?" } ], "glosses": [ "Formek tewandî ye ji lêkera bûn bo kesên pirjimar, bi dêla in tê bikaranîn wextê ku peyva berî wê bi dengdêrekê re xilas dibe." ], "id": "ku-ne-ku-verb-DLMzf69h" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-in" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ne" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "Proto-hindûewropî", "Proto-îranî" ], "etymology_text": "* proto-hindûewropî: *ne- (\"ne, na\")\n:*proto-îranî:\n::avestayî: na (\"ne, na\")\n::farisiya kevn: nai (\"ne, na\")\n::partî: ny (\"ne, na\")\n::farisî: nā (\"ne, na\")\n::osetî: ne (\"ne, na\") … ^(alfabeya arî)\n::kurmancî: na, ne\n::soranî: na (\"ne, na\")\n::zazakî: ne (\"ne, na\")\n:sanskrîtî: nā (\"ne\")\n:yûnanî: ne (\"ne\")\n:latînî: ne (\"ne\")\n:almanî: nein (\"ne\")\n:îngilîzî: no (\"ne\") ...\n:Çavkanî: Horn p.236, Watkins p.57, Etymonline", "forms": [ { "form": "ni" }, { "form": "نە", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "нә", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] } ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Hêj ne lewh û enbiyayê muhteşemSalîha tesbîh kirî nûra şikelf" } ], "glosses": [ "peyvikek e wateya dijî gotinekê didiyê" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "nî" }, { "word": "nîn" }, { "word": "nin" } ], "translations": [ { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "nee" }, { "lang": "Afrîkansî", "lang_code": "af", "word": "nie" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "jo" }, { "lang": "Albanî", "lang_code": "sq", "word": "nuk" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nein" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "nicht" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "noch" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ﻻ" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "لا" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ne" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نه" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "نی" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "nei" }, { "lang": "Ferî", "lang_code": "fo", "word": "ikki" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "ei" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "gjin" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "né" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "neen" }, { "lang": "Frîsî", "lang_code": "fy", "word": "net" }, { "lang": "Gaelîka skotî", "lang_code": "gd", "word": "cha" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "nee" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "neen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "niet" }, { "lang": "Îngilîziya kevn", "lang_code": "ang", "word": "na" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "no" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "not" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nay" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nope" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nonpasserine" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "il-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "mal-" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "noway" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "noways" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "nowise" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "ekkert" }, { "lang": "Îzlendî", "lang_code": "is", "word": "ekki" }, { "lang": "Katalanî", "lang_code": "ca", "word": "no" }, { "lang": "Kînyarwandayî", "lang_code": "rw", "word": "oya" }, { "lang": "Latînî", "lang_code": "la", "word": "non" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "tidak" }, { "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "word": "bukan" }, { "lang": "Mecarî", "lang_code": "hu", "word": "nem" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "ikke" }, { "lang": "Norwecî", "lang_code": "no", "word": "ne" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "no" }, { "lang": "Papyamentoyî", "lang_code": "pap", "word": "nò" }, { "lang": "Polonî", "lang_code": "pl", "word": "nie" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "não" }, { "lang": "Romanyayî", "lang_code": "ro", "word": "nu" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "net", "word": "нет" }, { "lang": "Rusî", "lang_code": "ru", "roman": "ne", "word": "не" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "no" }, { "lang": "Swahîlî", "lang_code": "sw", "word": "la" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ej" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "icke" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "ingen" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "intet" }, { "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "word": "nej" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hayır" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "değil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yok" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "gayri" }, { "lang": "Zuluyî", "lang_code": "zu", "word": "cha" } ], "word": "ne" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "peyvikek e bersiva pirsê bi negatîvî dide:\n- Tu dê li gel wan biçî?\n- Ne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "na" }, { "word": "nexêr" }, { "word": "(1)" }, { "word": "no" } ], "word": "ne" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "Proto-hindûewropî", "Proto-îranî" ], "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *h₁sénti (“ew in”) (ji *h₁es-), proto-îranî *-end (“ew -in”).\nHevreha-in, -n û ne (bi maneya \"ew in\") yên kurmancî, farisî [skrîpt hewce ye] (-end, “ew -in”), soranî -(i)n, ermenî են (en, “ew in”), latînî sunt (“ew in”), fransî sont (/son/, “ew in”), îtalî son (“ew in”)...\nHêjayî gotinê ye ku formên proto-hindûewropî û yên proto-îranî yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera \"-in\") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha -î, -e û -in jî ji heman rehê *h₁es- yê proto-hindûewropî ne.", "forms": [ { "form": "nin", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "biştî dengdarekê" ] }, { "form": ":", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "im", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "î", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "e", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": ":", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "me", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "yî", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ye", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": ",", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] } ], "hyphenation": "ne", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "text": "Ew mamoste ne." }, { "text": "Ma em wehşî ne?!" }, { "text": "Gelo hûn herdu bira ne?" } ], "glosses": [ "Formek tewandî ye ji lêkera bûn bo kesên pirjimar, bi dêla in tê bikaranîn wextê ku peyva berî wê bi dengdêrekê re xilas dibe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɛ/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ne.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-in" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ne" }
Download raw JSONL data for ne meaning in Kurmancî (9.6kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ne", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ne", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.