See qewirandin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "qewirandî" }, { "word": "qewirîner" }, { "word": "qewirînk" } ], "forms": [ { "form": "diqewirînim", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirînî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirîne", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirînin", "raw_tags": [ "em, hûn, ew" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "biqewirîne", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "biqewirînin", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "min" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "te" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "wê/wî" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "me, we, wan" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "قەوراندن", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "qewartin" }, { "form": "qewrandin" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "qewirîn" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Zeynelabidîn Zinar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Zeynelabidîn Zinar, Balafira Jînê, Weşanên Pencînar, 1993, ISBN 91 972090 3 1", "text": "(...) boteke serbazî hat û li ber wan sekinî, ew ji wir qewirandin." }, { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 61, ISBN 978-605-5683-27-6", "text": "Her çend min lavahî Memedî kir ku insafê bike, ji hindê malê tiştekî bide min. Memedî çêre min kirî. Ez qewirandim." }, { "ref": "Çerkezê Reş, Rola û Girîngiya Êzdiyatiyê li Kurdistanê, 1998", "text": "Lê piştî xwerina genim zikê Adem werimî, û Tawusî Melek ew ji buhuştê qewirand, anî ser rûyê dinyayê." } ], "glosses": [ "qewitandin, derxistin, dûr xistin, derkirin, dûr kirin" ], "id": "ku-qewirandin-ku-verb-Tw2BNPzv" } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "bannen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ins Exil schicken" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verbannen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ausdörren" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "forttreiben" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "in der Pfanne braten" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "rösten" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schnitzen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verjagen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "versengen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verstoßen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "vertreiben" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Versengen" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الخرم" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ekzili" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیرون کردن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دک کردن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گشاد کردن" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "karkottaa" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "bannir" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "uitbannen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "verbannen" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "exilar" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banish" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beat off the attack" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "discard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dispel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "displace" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "doff" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drive away" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drive out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "excavation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gouging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hackle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hollowing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "kick sb out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rebuff" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "bandire" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "esiliare" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "banir" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "degredar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "desterrar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "exilar" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "banir" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "exilar" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "desterrar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürgün" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "uzaklaştırmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürgüne" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "göndermek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "atlatmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "def" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "defetme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "defetmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dehlemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deşme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deşmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavurmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovma" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "exorízo", "word": "εξορίζω" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî bi paşgira -andin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "qewirandî" }, { "word": "qewirîner" }, { "word": "qewirînk" } ], "etymology_text": "Ji qewar + -andin.", "forms": [ { "form": "qewartin" }, { "form": "qewrandin" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "qewirîn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kun kirin, qul kirin, qewar kirin" ], "id": "ku-qewirandin-ku-verb-1Usp1L2y" } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حفر" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dig" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drill" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crave" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dig a hole" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "oymak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "püskürtmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "savmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sepetlemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "süpürmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tart etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "uğratmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ütmek" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "qelandina tiştan wek goşt, îsot, temetoz" ], "id": "ku-qewirandin-ku-verb-8gJmExUm" } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "braten" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavurma" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gotarên bê beşa mane", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin." ], "id": "ku-qewirandin-ku-noun-cV~yf47J" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qewirandin" }
{ "categories": [ "Kurmancî" ], "derived": [ { "word": "qewirandî" }, { "word": "qewirîner" }, { "word": "qewirînk" } ], "forms": [ { "form": "diqewirînim", "raw_tags": [ "ez" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirînî", "raw_tags": [ "tu" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirîne", "raw_tags": [ "ew" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "diqewirînin", "raw_tags": [ "em, hûn, ew" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "biqewirîne", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "biqewirînin", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "min" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "te" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "wê/wî" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "qewirand", "raw_tags": [ "me, we, wan" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "قەوراندن", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "qewartin" }, { "form": "qewrandin" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "qewirîn" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Zeynelabidîn Zinar", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Zeynelabidîn Zinar, Balafira Jînê, Weşanên Pencînar, 1993, ISBN 91 972090 3 1", "text": "(...) boteke serbazî hat û li ber wan sekinî, ew ji wir qewirandin." }, { "ref": "Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 61, ISBN 978-605-5683-27-6", "text": "Her çend min lavahî Memedî kir ku insafê bike, ji hindê malê tiştekî bide min. Memedî çêre min kirî. Ez qewirandim." }, { "ref": "Çerkezê Reş, Rola û Girîngiya Êzdiyatiyê li Kurdistanê, 1998", "text": "Lê piştî xwerina genim zikê Adem werimî, û Tawusî Melek ew ji buhuştê qewirand, anî ser rûyê dinyayê." } ], "glosses": [ "qewitandin, derxistin, dûr xistin, derkirin, dûr kirin" ] } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "bannen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ins Exil schicken" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verbannen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "ausdörren" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "forttreiben" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "in der Pfanne braten" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "rösten" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "schnitzen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verjagen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "versengen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "verstoßen" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "vertreiben" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "Versengen" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الخرم" }, { "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "word": "ekzili" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بیرون کردن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "دک کردن" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "گشاد کردن" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "karkottaa" }, { "lang": "Fransî", "lang_code": "fr", "word": "bannir" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "uitbannen" }, { "lang": "Holendî", "lang_code": "nl", "word": "verbannen" }, { "lang": "Îdoyî", "lang_code": "io", "word": "exilar" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "banish" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "exile" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "beat off the attack" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "discard" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dispel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "displace" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "doff" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drive away" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drive out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "excavation" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "gouging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hackle" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hollowing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "kick sb out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rebuff" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "bandire" }, { "lang": "Îtalî", "lang_code": "it", "word": "esiliare" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "banir" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "degredar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "desterrar" }, { "lang": "Portugalî", "lang_code": "pt", "word": "exilar" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "banir" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "exilar" }, { "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "word": "desterrar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürgün" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "uzaklaştırmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sürgüne" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "göndermek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "atlatmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "def" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "defetme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "defetmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "dehlemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deşme" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "deşmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavurmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalama" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalamak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovalayış" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kovma" }, { "lang": "Yûnanî", "lang_code": "el", "roman": "exorízo", "word": "εξορίζω" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ "Kurmancî", "Peyvên kurmancî bi paşgira -andin" ], "derived": [ { "word": "qewirandî" }, { "word": "qewirîner" }, { "word": "qewirînk" } ], "etymology_text": "Ji qewar + -andin.", "forms": [ { "form": "qewartin" }, { "form": "qewrandin" } ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "related": [ { "word": "qewirîn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kun kirin, qul kirin, qewar kirin" ] } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "حفر" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dig" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drill" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "crave" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "dig a hole" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "oymak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "püskürtmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "savmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sepetlemek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "süpürmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tart etmek" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "uğratmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ütmek" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "qelandina tiştan wek goşt, îsot, temetoz" ] } ], "tags": [ "proper-noun", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "word": "braten" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kavurma" } ], "word": "qewirandin" } { "categories": [ "Kurmancî" ], "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Gotarên bê beşa mane" ], "glosses": [ "Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "qewirandin" }
Download raw JSONL data for qewirandin meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.