"law" meaning in All languages combined

See law on Wiktionary

Pronoun [Cingphoyî]

  1. gelek, pir
    Sense id: ku-law-kac-pron-2CdvfVKs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Cingphoyî

Adjective [Kurmancî]

IPA: /lɑːw/
  1. keşxe, qeşeng, spehî, xweşik, delal, rind, berkeftî, bedew, ciwan
    Sense id: ku-law-ku-adj-z5VHgwVg
  2. baş, qenc, çê
    Sense id: ku-law-ku-adj-vjgz-WLr
  3. xort, ciwan, genc, mirovên êdî ne zarok in lê hê nebûne mezin jî
    Sense id: ku-law-ku-adj-SAUrMV8Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kurmancî]

IPA: /lɑːw/ Forms: لاو, лаԝ, la, lawik, lawk
Etymology: Hevreha soranî لاو (law, “xort, ciwan, genc”), herdu ji ermenî, bi ermeniya kevn լաւ (law), ermeniya nû լավ (lav), herdu bi maneya "baş, çê, qenc", hevreha prûsiya kevn û latviyayî labs (baş), lîtwanî lãbas (baş), lobùs (zengîn, halxweş), yûnaniya kevn λωΐων (loîon, “baştir”) û λάφυρον (láphūron, “qazanc, xenîmet”), sanskrîtî लभते (labhate, “qazanc kirin, wergirtin, peyda kirin”), hemû ji proto-hindûewropî *labʰ- (“bi dest xistin, bi dest ve anîn, girtin, zeft kirin”). Di kurmancî de li hin deveran maneya "kurr" wergirtiye lê li hinên din bi maneya keşxe, spehî, lihev" e û li hin cihan jî bi maneya baş" e anku maneya xwe ya bingehîn ya ermenî parastiye. Sebebê guherîna maneyê ji "baş" bo "kurr" ihtimalen di bin tesîra lac / laj (“kurr”) ya zazakî de ye. Lê "lac, laj" ne hevreha "law" e, ew peyveke îranî ye, hevreha iştihardîلزک (lezek, “kurr”). Sebebên ku diyar dikin ku kurdî ji ermenî wergirtiye û ne ermenî ji kurdî wergirtiye ew in ku "law" di zimanên din yên îranî de peyda nabe û "l" di îraniya kevn de tine bû. Loma eger ew ji proto-hindûewropîyekser daketibûya kurdî, diviyabû ku "l" bûbûya "r" (bide ber "roj" û "rêtin"). Bo guherîna maneyê ji "baş" bo "xort, ciwan, kurr" bide ber diyardeyekeberevajî di peyva "qenc" (baş) de ku ji tirkî ye, bi tirkiya kevn [skrîpt hewce ye] (kênç) û tirkiya nû genç (xort, ciwan) ku dubare wek genc jî ji tirkî ketiye kurdî.
  1. Zarokên kesekê/î yên nêr.
  2. yar, evîndar (yên kur)
    Sense id: ku-law-ku-noun-pSJBvu0U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lawik, lawî, lawînî, lawîtî, lawtî Translations: Sohn (Almanî), Bub [feminine] (Almanî), Bube [feminine] (Almanî), ابن (ibn) (Erebî), ظراف (Erebî), نجل (Erebî), ولد (Erebî), پسر (pesar) (Farisî), فرزند (Farisî), فرزند پسر (Farisî), fils [masculine] (Fransî), zoon (Holendî), сын (syn) (Rusî), hijo (Spanî), oğul (Tirkî), kızan (Tirkî), mahdum (Tirkî), oğlan (Tirkî), püskürtü (Tirkî), taze (Tirkî), uşak (Tirkî), velet (Tirkî), zade (Tirkî), genç (Tirkî), son (Îngilîzî), boy (Îngilîzî), buxom (Îngilîzî), chic (Îngilîzî), cute (Îngilîzî), dapper (Îngilîzî), dasher (Îngilîzî), dinky (Îngilîzî), dudish (Îngilîzî), flossy (Îngilîzî), fop (Îngilîzî), fulgent (Îngilîzî), genteel (Îngilîzî), good looking (Îngilîzî), gradely (Îngilîzî), guy (Îngilîzî)

Adjective [Sirananî]

  1. dîn, bêhiş, bêaqil
    Sense id: ku-law-srn-adj-E2lyTR7l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sirananî

Noun [Skotî]

  1. qanûn (yasa, zagon)
    Sense id: ku-law-sco-noun-FI1E3fxS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Skotî

Adjective [Soranî]

  1. Bi alfabeya latînî nivîsina لاو (law).
    Sense id: ku-law-ckb-adj-A4YMBmy5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Soranî

Noun [Sorbiya jorîn]

  1. şêr
    Sense id: ku-law-hsb-noun-IcUpO6xR Categories (other): Heywan bi sorbiya jorîn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sorbiya jorîn

Noun [Sorbiya jêrîn]

  1. şêr
    Sense id: ku-law-dsb-noun-IcUpO6xR Categories (other): Heywan bi sorbiya jêrîn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sorbiya jêrîn

Noun [Îngilîzî]

Audio: en-us-law.ogg , en-au-law.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-law.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-law.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-law.wav
  1. qanûn, zagon, yasa
    Sense id: ku-law-en-noun-LrxZAXq3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Deng bi îngilîzî, Îngilîzî

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi tirkiya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ermenî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji ermenî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proto-hindûewropî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi ermeniya kevn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi ermenî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliterasyona nepêwîst bi sanskrîtî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lawik"
    },
    {
      "word": "lawî"
    },
    {
      "word": "lawînî"
    },
    {
      "word": "lawîtî"
    },
    {
      "word": "lawtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soranî لاو (law, “xort, ciwan, genc”), herdu ji ermenî, bi ermeniya kevn լաւ (law), ermeniya nû լավ (lav), herdu bi maneya \"baş, çê, qenc\", hevreha prûsiya kevn û latviyayî labs (baş), lîtwanî lãbas (baş), lobùs (zengîn, halxweş), yûnaniya kevn λωΐων (loîon, “baştir”) û λάφυρον (láphūron, “qazanc, xenîmet”), sanskrîtî लभते (labhate, “qazanc kirin, wergirtin, peyda kirin”), hemû ji proto-hindûewropî *labʰ- (“bi dest xistin, bi dest ve anîn, girtin, zeft kirin”).\nDi kurmancî de li hin deveran maneya \"kurr\" wergirtiye lê li hinên din bi maneya keşxe, spehî, lihev\" e û li hin cihan jî bi maneya baş\" e anku maneya xwe ya bingehîn ya ermenî parastiye. Sebebê guherîna maneyê ji \"baş\" bo \"kurr\" ihtimalen di bin tesîra lac / laj (“kurr”) ya zazakî de ye. Lê \"lac, laj\" ne hevreha \"law\" e, ew peyveke îranî ye, hevreha iştihardîلزک (lezek, “kurr”).\nSebebên ku diyar dikin ku kurdî ji ermenî wergirtiye û ne ermenî ji kurdî wergirtiye ew in ku \"law\" di zimanên din yên îranî de peyda nabe û \"l\" di îraniya kevn de tine bû. Loma eger ew ji proto-hindûewropîyekser daketibûya kurdî, diviyabû ku \"l\" bûbûya \"r\" (bide ber \"roj\" û \"rêtin\").\nBo guherîna maneyê ji \"baş\" bo \"xort, ciwan, kurr\" bide ber diyardeyekeberevajî di peyva \"qenc\" (baş) de ku ji tirkî ye, bi tirkiya kevn [skrîpt hewce ye] (kênç) û tirkiya nû genç (xort, ciwan) ku dubare wek genc jî ji tirkî ketiye kurdî.",
  "forms": [
    {
      "form": "لاو",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "лаԝ",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "la"
    },
    {
      "form": "lawik"
    },
    {
      "form": "lawk"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Hesenê Metê",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hesenê Metê, Epîlog, Weşanxaneya Avesta",
          "text": "– De tu ê anuha bibînî!... Tu ê bibînî bê lawê kê mêr e!"
        },
        {
          "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692",
          "text": "Lêkin ji xewadimê di mumtazSed law sihîqed û serefrazHeryek di meqam husnirojek"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zarokên kesekê/î yên nêr."
      ],
      "id": "ku-law-ku-noun-MYGLjd6j"
    },
    {
      "glosses": [
        "yar, evîndar (yên kur)"
      ],
      "id": "ku-law-ku-noun-pSJBvu0U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑːw/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sohn"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bub"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ibn",
      "word": "ابن"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ظراف"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نجل"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ولد"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pesar",
      "word": "پسر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرزند"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرزند پسر"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zoon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "son"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "boy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "buxom"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chic"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cute"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dapper"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dasher"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dinky"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dudish"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "flossy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fop"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fulgent"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "genteel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "good looking"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gradely"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "guy"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "syn",
      "word": "сын"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "hijo"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "oğul"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kızan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mahdum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "oğlan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "püskürtü"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "taze"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "uşak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "velet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "zade"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "genç"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "keşxe, qeşeng, spehî, xweşik, delal, rind, berkeftî, bedew, ciwan"
      ],
      "id": "ku-law-ku-adj-z5VHgwVg"
    },
    {
      "glosses": [
        "baş, qenc, çê"
      ],
      "id": "ku-law-ku-adj-vjgz-WLr"
    },
    {
      "glosses": [
        "xort, ciwan, genc, mirovên êdî ne zarok in lê hê nebûne mezin jî"
      ],
      "id": "ku-law-ku-adj-SAUrMV8Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑːw/"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Soranî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bi alfabeya latînî nivîsina لاو (law)."
      ],
      "id": "ku-law-ckb-adj-A4YMBmy5"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cingphoyî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cingphoyî",
  "lang_code": "kac",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gelek, pir"
      ],
      "id": "ku-law-kac-pron-2CdvfVKs"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi îngilîzî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Îngilîzî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Îngilîzî",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "qanûn, zagon, yasa"
      ],
      "id": "ku-law-en-noun-LrxZAXq3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-law.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-law.ogg/En-us-law.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-law.ogg",
      "raw_tags": [
        "DYA"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-law.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-law.ogg/En-au-law.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-law.ogg",
      "raw_tags": [
        "Awistralya"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "London, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-law.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-law.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Teksas, DYA"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-law.wav"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sirananî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sirananî",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dîn, bêhiş, bêaqil"
      ],
      "id": "ku-law-srn-adj-E2lyTR7l"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Skotî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Skotî",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "qanûn (yasa, zagon)"
      ],
      "id": "ku-law-sco-noun-FI1E3fxS"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sorbiya jêrîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sorbiya jêrîn",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Heywan bi sorbiya jêrîn",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "şêr"
      ],
      "id": "ku-law-dsb-noun-IcUpO6xR"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sorbiya jorîn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sorbiya jorîn",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Heywan bi sorbiya jorîn",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "şêr"
      ],
      "id": "ku-law-hsb-noun-IcUpO6xR"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "law"
}
{
  "categories": [
    "Cingphoyî"
  ],
  "lang": "Cingphoyî",
  "lang_code": "kac",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Cînav",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gelek, pir"
      ]
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Daxwazên skrîpta peyvê bi tirkiya kevn",
    "Ermenî",
    "Kurmancî",
    "Peyvên kurmancî ji ermenî",
    "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî",
    "Proto-hindûewropî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi ermeniya kevn",
    "Transliterasyona nepêwîst bi ermenî",
    "Transliterasyona nepêwîst bi sanskrîtî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lawik"
    },
    {
      "word": "lawî"
    },
    {
      "word": "lawînî"
    },
    {
      "word": "lawîtî"
    },
    {
      "word": "lawtî"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hevreha soranî لاو (law, “xort, ciwan, genc”), herdu ji ermenî, bi ermeniya kevn լաւ (law), ermeniya nû լավ (lav), herdu bi maneya \"baş, çê, qenc\", hevreha prûsiya kevn û latviyayî labs (baş), lîtwanî lãbas (baş), lobùs (zengîn, halxweş), yûnaniya kevn λωΐων (loîon, “baştir”) û λάφυρον (láphūron, “qazanc, xenîmet”), sanskrîtî लभते (labhate, “qazanc kirin, wergirtin, peyda kirin”), hemû ji proto-hindûewropî *labʰ- (“bi dest xistin, bi dest ve anîn, girtin, zeft kirin”).\nDi kurmancî de li hin deveran maneya \"kurr\" wergirtiye lê li hinên din bi maneya keşxe, spehî, lihev\" e û li hin cihan jî bi maneya baş\" e anku maneya xwe ya bingehîn ya ermenî parastiye. Sebebê guherîna maneyê ji \"baş\" bo \"kurr\" ihtimalen di bin tesîra lac / laj (“kurr”) ya zazakî de ye. Lê \"lac, laj\" ne hevreha \"law\" e, ew peyveke îranî ye, hevreha iştihardîلزک (lezek, “kurr”).\nSebebên ku diyar dikin ku kurdî ji ermenî wergirtiye û ne ermenî ji kurdî wergirtiye ew in ku \"law\" di zimanên din yên îranî de peyda nabe û \"l\" di îraniya kevn de tine bû. Loma eger ew ji proto-hindûewropîyekser daketibûya kurdî, diviyabû ku \"l\" bûbûya \"r\" (bide ber \"roj\" û \"rêtin\").\nBo guherîna maneyê ji \"baş\" bo \"xort, ciwan, kurr\" bide ber diyardeyekeberevajî di peyva \"qenc\" (baş) de ku ji tirkî ye, bi tirkiya kevn [skrîpt hewce ye] (kênç) û tirkiya nû genç (xort, ciwan) ku dubare wek genc jî ji tirkî ketiye kurdî.",
  "forms": [
    {
      "form": "لاو",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    },
    {
      "form": "лаԝ",
      "raw_tags": [
        "kurdî-krîlî"
      ]
    },
    {
      "form": "la"
    },
    {
      "form": "lawik"
    },
    {
      "form": "lawk"
    }
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî",
        "Jêgirtinên ji Hesenê Metê",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hesenê Metê, Epîlog, Weşanxaneya Avesta",
          "text": "– De tu ê anuha bibînî!... Tu ê bibînî bê lawê kê mêr e!"
        },
        {
          "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692",
          "text": "Lêkin ji xewadimê di mumtazSed law sihîqed û serefrazHeryek di meqam husnirojek"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zarokên kesekê/î yên nêr."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "yar, evîndar (yên kur)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑːw/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Sohn"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bub"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ibn",
      "word": "ابن"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ظراف"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "نجل"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ولد"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pesar",
      "word": "پسر"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرزند"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرزند پسر"
    },
    {
      "lang": "Fransî",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fils"
    },
    {
      "lang": "Holendî",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zoon"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "son"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "boy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "buxom"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "chic"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cute"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dapper"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dasher"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dinky"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dudish"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "flossy"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fop"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "fulgent"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "genteel"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "good looking"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "gradely"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "guy"
    },
    {
      "lang": "Rusî",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "syn",
      "word": "сын"
    },
    {
      "lang": "Spanî",
      "lang_code": "es",
      "word": "hijo"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "oğul"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kızan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mahdum"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "oğlan"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "püskürtü"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "taze"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "uşak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "velet"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "zade"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "genç"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Kurmancî"
  ],
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "keşxe, qeşeng, spehî, xweşik, delal, rind, berkeftî, bedew, ciwan"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "baş, qenc, çê"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "xort, ciwan, genc, mirovên êdî ne zarok in lê hê nebûne mezin jî"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɑːw/"
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Sirananî"
  ],
  "lang": "Sirananî",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dîn, bêhiş, bêaqil"
      ]
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Skotî"
  ],
  "lang": "Skotî",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "qanûn (yasa, zagon)"
      ]
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Soranî"
  ],
  "lang": "Soranî",
  "lang_code": "ckb",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bi alfabeya latînî nivîsina لاو (law)."
      ]
    }
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Sorbiya jorîn"
  ],
  "lang": "Sorbiya jorîn",
  "lang_code": "hsb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Heywan bi sorbiya jorîn"
      ],
      "glosses": [
        "şêr"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Sorbiya jêrîn"
  ],
  "lang": "Sorbiya jêrîn",
  "lang_code": "dsb",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Heywan bi sorbiya jêrîn"
      ],
      "glosses": [
        "şêr"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "law"
}

{
  "categories": [
    "Deng bi îngilîzî",
    "Îngilîzî"
  ],
  "lang": "Îngilîzî",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "qanûn, zagon, yasa"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-law.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-law.ogg/En-us-law.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-law.ogg",
      "raw_tags": [
        "DYA"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-law.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-law.ogg/En-au-law.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-law.ogg",
      "raw_tags": [
        "Awistralya"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "London, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-law.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Başûrê Îngilistanê, QY"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-law.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-law.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-law.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Teksas, DYA"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-law.wav"
    }
  ],
  "word": "law"
}

Download raw JSONL data for law meaning in All languages combined (9.0kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "law",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "law",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "law",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "law",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "law",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "law",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "law",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "law",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "law",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Îngilîzî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "law",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.