See 忖度 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞 サ変動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "そんたく" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(リットン・ストレチー『エリザベスとエセックス』片岡鉄兵訳)〔1941年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/001407/files/50112_42137.html", "text": "――じっと傾けている耳には、内心深く、電光石火の暗算と、謀叛の有無の忖度と、片言隻句の暗示も聞き洩らすまいとする努力とが伴っていた。すぐ、さしあたってはなにも危険はなさそうだと推察することができた。" } ], "glosses": [ "(漢語的表現) 他人の内心や真意を推し量ること。" ], "id": "ja-忖度-ja-noun-97NA8jRu" }, { "examples": [ { "ref": "(宮本岳志、衆議院会議録情報 第208回国会 文部科学委員会 第8号)〔2022年〕", "text": "研修についての対話と奨励を人事評価の場で行えば、教育委員会、管理職の意に沿う研修を受けなければならないという圧迫感、義務感、忖度につながり、事実上の強制になりかねません。" } ], "glosses": [ "意図を汲み取ること。斟酌。気を回すこと。" ], "id": "ja-忖度-ja-noun-uYWvvDpE" } ], "sounds": [ { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sóꜜǹtàkù]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sòńtákú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sõ̞nta̠kɯ̟ᵝ]" }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Atamadaka" ] } ], "synonyms": [ { "word": "推測" }, { "word": "憶測" }, { "word": "推察" }, { "word": "推量" }, { "word": "揣摩" } ], "word": "忖度" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞 サ変", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "忖度する", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "そんたくする" }, { "form": "忖度", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "忖度しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "忖度せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "忖度される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "忖度します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "忖度した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "忖度する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "忖度すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "忖度すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "忖度しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "忖度せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(和辻哲郎「夏目先生の追憶」、『新小説』1月臨時号)〔1917年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/001395/files/49904_46722.html", "ruby": [ [ "衒", "てら" ] ], "text": "先生の博士問題のごときも、これを「奇を衒う」として非難するのは、あまりに自己の卑しい心事をもって他を忖度し過ぎると思う。" }, { "ref": "(有島武郎『生まれいずる悩み』)〔1918年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/000025/files/1111_20600.html", "ruby": [ [ "揣摩", "しま" ] ], "text": "この上君の内部生活を忖度したり揣摩したりするのは僕のなしうるところではない。" } ], "glosses": [ "他人の内心や真意を推測する。" ], "id": "ja-忖度-ja-verb-MpmbY65~" }, { "examples": [ { "ref": "(曽祢益、参議院会議録情報 第038回国会 外務委員会 第7号)〔1961年〕", "text": "ただ、この沖縄の同胞の気持からいえば、それこそ新アドミニストレーションができて、相当日本関係あるいは極東関係についても、新政府のもう少し、より現実的なといいますか、より住民の意思を忖度するような政策を期待しておったと思うのですが(...)" } ], "glosses": [ "意図を汲み取る。斟酌する。気を回す。" ], "id": "ja-忖度-ja-verb-lw4hqQ5B" } ], "sounds": [ { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sóꜜǹtàkù]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sòńtákú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sõ̞nta̠kɯ̟ᵝ]" }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Atamadaka" ] } ], "word": "忖度" } { "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(『詩經』「小雅‧節南山之什‧巧言」)", "text": "奕奕寢廟,君子作之。秩秩大猷,聖人莫之。他人有心,予忖度之。躍躍毚兔,遇犬獲之。" } ], "glosses": [ "推し量る。" ], "id": "ja-忖度-zh-verb-4hE74L3B" }, { "glosses": [ "考える。" ], "id": "ja-忖度-zh-verb-Jt~JqXC0" } ], "word": "忖度" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "chontak" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "(日本語に同じ)忖度。" ], "id": "ja-忖度-ko-noun-Y9PoAvHO" } ], "word": "忖度" }
{ "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(『詩經』「小雅‧節南山之什‧巧言」)", "text": "奕奕寢廟,君子作之。秩秩大猷,聖人莫之。他人有心,予忖度之。躍躍毚兔,遇犬獲之。" } ], "glosses": [ "推し量る。" ] }, { "glosses": [ "考える。" ] } ], "word": "忖度" } { "categories": [ "日本語", "日本語 名詞", "日本語 名詞 サ変動詞", "日本語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "そんたく" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(リットン・ストレチー『エリザベスとエセックス』片岡鉄兵訳)〔1941年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/001407/files/50112_42137.html", "text": "――じっと傾けている耳には、内心深く、電光石火の暗算と、謀叛の有無の忖度と、片言隻句の暗示も聞き洩らすまいとする努力とが伴っていた。すぐ、さしあたってはなにも危険はなさそうだと推察することができた。" } ], "glosses": [ "(漢語的表現) 他人の内心や真意を推し量ること。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(宮本岳志、衆議院会議録情報 第208回国会 文部科学委員会 第8号)〔2022年〕", "text": "研修についての対話と奨励を人事評価の場で行えば、教育委員会、管理職の意に沿う研修を受けなければならないという圧迫感、義務感、忖度につながり、事実上の強制になりかねません。" } ], "glosses": [ "意図を汲み取ること。斟酌。気を回すこと。" ] } ], "sounds": [ { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sóꜜǹtàkù]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sòńtákú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sõ̞nta̠kɯ̟ᵝ]" }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Atamadaka" ] } ], "synonyms": [ { "word": "推測" }, { "word": "憶測" }, { "word": "推察" }, { "word": "推量" }, { "word": "揣摩" } ], "word": "忖度" } { "categories": [ "日本語", "日本語 動詞", "日本語 動詞 サ変", "日本語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "忖度する", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "そんたくする" }, { "form": "忖度", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "忖度しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "忖度せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "忖度される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "忖度します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "忖度した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "忖度する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "忖度すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "忖度すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "忖度しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "忖度せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(和辻哲郎「夏目先生の追憶」、『新小説』1月臨時号)〔1917年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/001395/files/49904_46722.html", "ruby": [ [ "衒", "てら" ] ], "text": "先生の博士問題のごときも、これを「奇を衒う」として非難するのは、あまりに自己の卑しい心事をもって他を忖度し過ぎると思う。" }, { "ref": "(有島武郎『生まれいずる悩み』)〔1918年〕http://www.aozora.gr.jp/cards/000025/files/1111_20600.html", "ruby": [ [ "揣摩", "しま" ] ], "text": "この上君の内部生活を忖度したり揣摩したりするのは僕のなしうるところではない。" } ], "glosses": [ "他人の内心や真意を推測する。" ] }, { "examples": [ { "ref": "(曽祢益、参議院会議録情報 第038回国会 外務委員会 第7号)〔1961年〕", "text": "ただ、この沖縄の同胞の気持からいえば、それこそ新アドミニストレーションができて、相当日本関係あるいは極東関係についても、新政府のもう少し、より現実的なといいますか、より住民の意思を忖度するような政策を期待しておったと思うのですが(...)" } ], "glosses": [ "意図を汲み取る。斟酌する。気を回す。" ] } ], "sounds": [ { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sóꜜǹtàkù]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sòńtákú]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sõ̞nta̠kɯ̟ᵝ]" }, { "form": "そんたく", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Atamadaka" ] } ], "word": "忖度" } { "categories": [ "朝鮮語", "朝鮮語 名詞" ], "forms": [ { "form": "chontak" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "(日本語に同じ)忖度。" ] } ], "word": "忖度" }
Download raw JSONL data for 忖度 meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.